Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de oprichting van het "Parc naturel de l'Ardenne méridionale" | Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de la création du « Parc naturel de l'Ardenne méridionale » |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
16 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de | 16 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de la |
oprichting van het "Parc naturel de l'Ardenne méridionale" | création du « Parc naturel de l'Ardenne méridionale » |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de artikelen D.29-1 tot D.29-24, D. 49 tot 61 en R. 46, 47 en | Vu les articles D.29-1 à D.29-24, D. 49 à 61 et R. 46, 47 et 49 du |
49 van Boek I van het Milieuwetboek; | Livre Ier du Code de l'Environnement; |
Gelet op de artikelen 1 tot 8 van het decreet van 16 juli 1985 | Vu les articles 1 à 8 du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs |
betreffende de natuurparken; | naturels; |
Gelet op de oprichting van een projectvereniging in de zin van artikel | Vu la constitution d'une association de projet au sens de l'article L |
L1512-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de | 1512-2 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation en |
decentralisatie van 26 maart 2014, "Projectvereniging Lesse en Semois" | date du 26 mars 2014 (Moniteur belge du 19 juin 2014) dénommée « |
genoemd, (Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2014), die de gemeente | Association de projet Lesse et Semois » regroupant les communes de |
Bertrix, Bièvre, Bouillon, Daverdisse, Herbeumont, Paliseul, | Bertrix, Bièvre, Bouillon, Daverdisse, Herbeumont, Paliseul, |
Vresse-sur-Semois en Wellin verenigt; | Vresse-sur-Semois et Wellin; |
Gelet op de statutaire wijziging van 6 december 2017 (Belgisch | Vu la modification statutaire en date du 6 décembre 2017 (Moniteur |
Staatsblad van 13 december 2017) houdende bevestiging van de wijziging | belge du 13 décembre 2017) actant l'évolution de la dénomination de |
van de benaming van deze Projectvereniging in "Ardenne méridionale" | cette Association de projet en « Ardenne méridionale » et l'arrivée de |
(Zuidelijke Ardennen) alsook de komst van de gemeente Gedinne als | la commune de Gedinne comme nouvel associé; |
nieuwe partner; | |
Overwegende dat deze projectvereniging de inrichtende macht van het | Vu que cette association de projet constitue le pouvoir organisateur |
"Parc naturel de l'Ardenne méridionale" vormt; | du « Parc naturel de l'Ardenne méridionale »; |
Gelet op de oprichting van een studiecomité op 14 maart 2017 door de | Vu la création d'un comité d'étude le 14 mars 2017 par le pouvoir |
inrichtende macht; | organisateur; |
Gelet op de goedkeuring op 18 december 2017 door de inrichtende macht | Vu l'approbation en date du 18 décembre 2017 par le pouvoir |
van het rapport opgesteld door het studiecomité betreffende de | organisateur du rapport établi par le comité d'étude et relatif à la |
oprichting van het "Parc naturel de l'Ardenne méridionale", | création du « Parc naturel de l'Ardenne méridionale », conformément à |
overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van het decreet van 16 juli 1985 | ce que prévoit l'article 3, alinéa 2, du décret du 16 juillet 1985 |
betreffende de natuurparken; | relatif aux parcs naturels; |
Gelet op het "Ontwerp tot oprichting van het "Parc naturel de | Vu le « Projet de création du Parc naturel de l'Ardenne méridionale » |
l'Ardenne méridionale"" opgesteld door de inrichtende macht op basis | établi par le pouvoir organisateur sur base du rapport du comité |
van het studiecomité met betrekking op de benaming, de grenzen, het | d'étude et portant sur la dénomination, les limites, le plan de |
beheersplan ven het natuurpark en de opneming van het geheel of een | gestion du parc naturel et l'inscription de tout ou partie du |
gedeelte ervan in een omtrek waar het algemeen reglement op gebouwen | territoire du parc naturel dans un périmètre où s'applique le |
in landbouwgebieden van toepassing is; | règlement général sur les bâtisses en site rural; |
Gelet op de gunstige adviezen van de gemeenteraden van Bertrix, | Vu les avis favorables des conseils communaux de Bertrix, Bièvre, |
Bièvre, Bouillon, Daverdisse, Gedinne, Herbeumont, Paliseul, | Bouillon, Daverdisse, Gedinne, Herbeumont, Paliseul, Vresse-sur-Semois |
Vresse-sur-Semois en Wellin betreffende het "Ontwerp tot oprichting | |
van het "Parc naturel de l'Ardenne méridionale"", gegeven in januari | et Wellin sur le « Projet de création du Parc naturel de l'Ardenne |
en februari 2018; | méridionale », remis en janvier et février 2018; |
Gelet op de kennisgeving aan de Waalse Regering op 20 december 2017 | Vu la notification au Gouvernement wallon en date du 20 décembre 2017 |
door de inrichtende macht van het "Ontwerp tot oprichting van het | par le pouvoir organisateur du « Projet de création du Parc naturel de |
"Parc naturel de l'Ardenne méridionale""; | l'Ardenne méridionale »; |
Overwegende dat het ontwerp tot oprichting van een natuurpark | Vu que le projet de création de parc naturel est soumis au système |
onderworpen wordt aan het systeem van de milieueffectevaluatie | d'évaluation des incidences sur l'environnement organisé par le |
ingevoerd overeenkomstig hoofdstuk 2 van deel V van Boek I van het | chapitre 2 de la partie V du Livre Ier du Code de l'Environnement; |
Milieuwetboek; Gelet op de voorlopige aanneming door de Waalse Regering van de | Vu l'adoption provisoire par le Gouvernement wallon du « Projet de |
"Ontwerp-inhoud van het Milieueffectrapport - RIE" op 26 april 2018; | contenu du Rapport sur les Incidences Environnementales - RIE » en date du 26 avril 2018; |
Gelet op de gunstige adviezen van de negen betrokken gemeenten over de | Vu les avis favorables des neuf communes concernées sur le « Projet de |
"Ontwerp-inhoud van het RIE", gegeven tussen mei en juli 2018; | contenu du RIE » remis entre mai et juillet 2018; |
Gelet op het aan opmerkingen en aanbevelingen verbonden gunstig advies | |
van de beleidsgroep "Leefmilieu" over de ontwerp-inhoud van het RIE, | Vu l'avis favorable du pôle « Environnement », assorti de remarques et |
gegeven op 25 juni 2018; | recommandations, sur le projet de contenu de RIE remis le 25 juin |
Overwegende dat, krachtens de artikelen D.29-1 tot D.29-24 van Boek I | 2018; Vu que, en vertu des articles D.29-1 à D.29-24 du Livre Ier du Code de |
van het Milieuwetboek en van artikel 4, 3, van het decreet van 16 juli | l'Environnement et de l'article 4, § 3, du décret du 16 juillet 1985 |
1985 betreffende de natuurparken, het ontwerp tot oprichting van een | relatif aux parcs naturels, le projet de création de Parc naturel |
Natuurpark alsook het "RIE" aan een openbaar onderzoek onderworpen | ainsi que le RIE sont soumis à enquête publique dans les neuf communes |
worden in de negen gemeenten betrokken bij het ontwerp en dat ze ook | concernées par le projet et sont également transmis pour avis à |
voor advies aan verschillende adviesverlenende instanties worden | différentes instances consultatives; |
overgemaakt; Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd | Vu les résultats des enquêtes publiques organisées entre le 3 décembre |
tussen 3 december 2018 en 25 januari 2019 op het grondgebied van de | 2018 et le 25 janvier 2019 sur le territoire des neuf communes |
negen gemeenten betrokken bij het ontwerp; | concernées par le projet; |
Gelet op het gunstig advies van de "Commission royale des Monuments, | Vu l'avis favorable de la Commission royale des Monuments, Sites et |
Sites et Fouilles" (Koninklijke Commissie voor Monumenten, | |
Landschappen en Opgravingen) over het "RIE" alsook over het ontwerp | Fouilles sur le RIE ainsi que sur le projet de parc naturel remis en |
van natuurpark, gegeven op 11 december 2018; | date du 11 décembre 2018; |
Gelet op het gunstig advies met de opmerkingen van het beleidsgroep | Vu l'avis favorable assorti de remarques du pôle « Environnement » sur |
"Leefmilieu" over het "RIE" alsook over het ontwerp van Natuurpark, gegeven op 10 januari 2019; | le RIE ainsi que sur le projet de Parc naturel remis en date du 10 janvier 2019; |
Gelet op het gunstig advies met opmerkingen van het beleidsgroep | Vu l'avis favorable assorti de remarques du pôle « Ruralité » sur le |
"Landelijke aangelegenheden" over het "RIE" alsook over het ontwerp | |
van Natuurpark, gegeven op 25 januari 2019; | RIE ainsi que sur le projet de parc naturel remis en date du 25 |
janvier 2019; | |
Gelet op het gunstig advies met opmerkingen van het beleidsgroep | Vu l'avis favorable assorti de remarques du pôle « Aménagement du |
"Ruimtelijke ordening" over het "RIE" alsook over het ontwerp van | Territoire » sur le RIE ainsi que sur le projet de parc naturel remis |
Natuurpark, gegeven op 25 januari 2019; | en date du 25 janvier 2019; |
Gelet op het gunstige advies van de "Conseil économique et social de | Vu l'avis réputé favorable du Conseil économique et social de |
Wallonie" (Sociaal-economische Raad van Wallonië); | Wallonie; |
Gelet op het gunstig advies van de Regering van de Franse Gemeenschap; | Vu l'avis réputé favorable du Gouvernement de la Communauté française; |
Gelet op de gunstige adviezen van de gemeenteraden van Bertrix, | Vu les avis favorables des Conseils communaux de Bertrix, Bièvre, |
Bièvre, Bouillon, Daverdisse, Gedinne, Herbeumont, Paliseul, | Bouillon, Daverdisse, Gedinne, Herbeumont, Paliseul, Vresse-sur-Semois |
Vresse-sur-Semois en Wellin, gegeven in januari 2019; | et Wellin remis en janvier 2019; |
Gelet op de gunstige of gunstig geachte adviezen van de "Commissions | Vu les avis favorables ou réputés favorables des Commissions |
Consultatives Communales d'Aménagement du Territoire et de la | Consultatives Communales d'Aménagement du Territoire et de la Mobilité |
Mobilité" - CCATM - (Gemeentelijke Adviescommissies ruimtelijke | |
Ordening en Mobiliteit) van de gemeenten Bertrix, Gedinne, Paliseul, | - CCATM - des communes de Bertrix, Gedinne, Paliseul, |
Vresse-sur-Semois en Wellin gegeven in januari 2019; | Vresse-sur-Semois et Wellin remis en janvier 2019; |
Gelet op de gunstige of gunstig geachte adviezen van de Plaatselijke | Vu les avis favorables ou réputés favorables des Commissions Locales |
Plattelandsontwikkelingscommissie(s) - "CLDR" - van de gemeenten | de Développement Rural - CLDR - des communes de Bertrix, Bouillon, |
Bertrix, Bouillon, Daverdisse, Gedinne, Herbeumont, Paliseul en Wellin | Daverdisse, Gedinne, Herbeumont, Paliseul et Wellin remis en janvier |
gegeven in januari 2019; | 2019; |
Gelet op de milieuverklaring alsook op het ontwerp tot oprichting van | Vu la déclaration environnementale ainsi que le projet de création du |
het "Parc naturel de l'Ardenne méridionale", aangenomen op 5 maart | « Parc naturel de l'Ardenne méridionale », adoptés en date du 5 mars |
2019 door de inrichtende macht; | 2019 par le pouvoir organisateur; |
Gelet op de kennisgeving aan de Waalse Regering op 5 maart 2019 van | Vu la notification au Gouvernement wallon en date du 5 mars 2019 du « |
het "Ontwerp tot oprichting van het "Parc naturel de l'Ardenne | Projet de création du Parc naturel de l'Ardenne méridionale », du RIE |
méridionale"", van het "RIE" en van de "Milieuverklaring"; | et de la « Déclaration environnementale »; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei 2019; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mai 2019; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donnée 16 mai 2019; |
mei 2019; Overwegende dat het "Ontwerp tot oprichting van het "Parc naturel de | Considérant que le « Projet de création du Parc naturel de l'Ardenne |
l'Ardenne méridionale"" rekening houdt met de adviezen van de | méridionale » tient compte des avis des différentes instances |
verschillende adviesverlenende instanties alsook met de bezwaren en | consultatives ainsi que des réclamations et observations émises par |
opmerkingen uitgebracht door de bezwaarindieners in het kader van het | les réclamants dans le cadre de l'enquête publique; que la déclaration |
openbaar onderzoek; dat de milieuverklaring uitvoerig beschrijft hoe | environnementale détaille la manière dont ces avis, réclamations et |
deze adviezen, bezwaren en opmerkingen in aanmerking zijn genomen; dat | observations ont été pris en compte; qu'à titre principal, le projet |
het ontwerp tot oprichting hoofdzakelijk werd aangepast om de | de création a été adapté pour mieux prendre en compte les spécificités |
specificiteiten van het grondgebied beter in aanmerking te nemen | du territoire en matière de patrimoine naturel, d'environnement, de |
inzake natuurlijk erfgoed, milieu, landschappen, energie, landbouw en | paysages, d'énergie, d'agriculture et filière agro-alimentaire, de |
agrovoedingssector, bossen en bossector, cultureel erfgoed, toerisme | forêt et filière-bois, de patrimoine culturel, de tourisme et de |
en partnerschappen en samenwerkingen; | partenariats et coopérations. |
Overwegende dat het geheel van de formaliteiten voorgeschreven bij het | Considérant que l'ensemble des formalités prescrites par le décret du |
decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken en bij Boek I van | 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels et par le Livre Ier du Code |
het Milieuwetboek voor de oprichting van een natuurpark werden | de l'Environnement pour la création d'un parc naturel ont été |
vervuld; | accomplies; |
Overwegende dat het ontwerp van natuurpark werd opgericht op | Considérant que le projet de parc naturel a été élaboré à l'initiative |
initiatief van negen gemeenten, in samenwerking met de operatoren en | de neuf communes, en synergie avec les opérateurs et forces vives du |
de stuwende krachten van het grondgebied, de verenigingen en inwoners | territoire, les associations et les habitants du périmètre concerné; |
van de betrokken omtrek; dat deze deelname de sleutel is voor het | que cette participation est la clé de la réussite d'un tel projet; |
succes van een dergelijk ontwerp; | |
Overwegende dat het grondgebied van het "Parc naturel de l'Ardenne | Considérant que le territoire du « Parc naturel de l'Ardenne |
méridionale" een landelijk gebied vormt, met een grote patrimoniale | méridionale » est un territoire rural d'une grande richesse |
rijkdom inzake natuur, biodiversiteit, architectuur, klein | patrimoniale en matière de nature, de biodiversité, d'architecture, de |
patrimonium, landschappen, ambachtelijke en traditionele knowhow, | petit patrimoine, de paysage, de savoir-faire artisanal et de |
enz.; | tradition, etc.; |
Overwegende dat dit waardevol patrimonium hoofdzakelijk bedreigd is | Considérant que ce patrimoine très riche est menacé à titre principal |
door de erosie van de biodiversiteit, de banalisatie van de | par l'érosion de la biodiversité, la banalisation des paysages, la |
landschappen, de vernieling van het landschap, de intensificatie van | dénaturation de la silhouette paysagère, l'intensification de |
bebouwing, de intensificatie van landbouw- en bospraktijken; | l'urbanisation, l'intensification des pratiques agricoles et |
Overwegende dat het "Parc naturel de l'Ardenne méridionale" naar de | forestières; Considérant que le « Parc naturel de l'Ardenne méridionale » a |
ontwikkeling van zijn grondgebied streeft volgens een duurzame | |
ontwikkeling die het milieu, de economie en het maatschappelijke | l'ambition de développer son territoire dans la logique du |
verenigt, met als hoofdbekommernis de bescherming van zijn | développement durable qui concilie l'environnement, l'économie et le |
biodiversiteit, zijn landschappen en zijn architecturale en | social, en gardant au centre de ses préoccupations la préservation de |
stedenbouwkundige identiteit, door de nadruk te leggen op de | sa biodiversité, de ses paysages et de son identité architecturale et |
valorisatie van zijn eigen, natuurlijke en socio-culturele middelen en | urbanistique, en misant sur la valorisation de ses ressources propres, |
door te streven naar de versterking van zijn sociale cohesie; | naturelles et socio-culturelles et en recherchant le renforcement de |
sa cohésion sociale; | |
Op de voordracht van de Minister van Natuur; | Sur proposition du Ministre de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het "Parc naturel de l'Ardenne méridionale" wordt |
Article 1er.Le « Parc naturel de l'Ardenne méridionale » est créé. |
opgericht. Art. 2.Het "Parc naturel de l'Ardenne méridionale", met een |
Art. 2.Le « Parc naturel de l'Ardenne méridionale », d'une surface de |
oppervlakte van 94.465,49 ha, bedekt het geheel van de grondgebieden | 94.465,49 hectares, couvre l'entièreté du territoire des communes de |
van de gemeenten van Bertrix, Bièvre, Bouillon, Daverdisse, Gedinne, | Bertrix, Bièvre, Bouillon, Daverdisse, Gedinne, Herbeumont, Paliseul, |
Herbeumont, Paliseul, Vresse-sur-Semois en Wellin. De grenzen van het | Vresse-sur-Semois et Wellin. Les limites du parc naturel sont figurées |
natuurpark staan op de kaart in bijlage 1 bij dit besluit. | sur la carte en annexe 1 du présent arrêté. |
Art. 3.Het ontwerp tot oprichting, dat het beheersplan 2019-2029 van |
Art. 3.Le projet de création contenant le plan de gestion 2019-2029 |
het "Parc naturel de l'Ardenne méridionale" bevat, in bijlage 2 bij | du « Parc naturel de l'Ardenne méridionale », repris en annexe 2 du |
dit besluit, wordt goedgekeurd. Het ligt ter inzage in de | présent arrêté, est approuvé. Il peut être consulté dans les maisons |
gemeentehuizen van de gemeenten van Bertrix, Bièvre, Bouillon, | communales des communes de Bertrix, Bièvre, Bouillon, Daverdisse, |
Daverdisse, Gedinne, Herbeumont, Paliseul, Vresse-sur-Semois en | Gedinne, Herbeumont, Paliseul, Vresse-sur-Semois et Wellin. |
Wellin. Art. 4.De projectvereniging die de gemeenten Bertrix, Bièvre, |
Art. 4.L'association de projet regroupant les communes de Bertrix, |
Bouillon, Daverdisse, Gedinne, Herbeumont, Paliseul, Vresse-sur-Semois | Bièvre, Bouillon, Daverdisse, Gedinne, Herbeumont, Paliseul, |
en Wellin verenigt, vormt de inrichtende macht van het "Parc naturel | Vresse-sur-Semois et Wellin, constitue le pouvoir organisateur du « |
de l'Ardenne méridionale". | Parc naturel de l'Ardenne méridionale ». |
Art. 5.Het algemeen reglement op gebouwen in landbouwgebieden |
Art. 5.Le règlement général sur les bâtisses en site rural (RGBSR) |
("RGBSR") heeft betrekking op zeventien bijzondere omtrekken van het | concerne dix-sept périmètres particuliers du territoire du « Parc |
grondgebied van het " Parc naturel de l'Ardenne méridionale ". De | naturel de l'Ardenne méridionale ». La surface totale couverte par ces |
totale oppervlakte van deze omtrekken bedraagt 9.931,41 hectare, | |
namelijk 10,51 procent van het grondgebied verspreid over de gemeenten | périmètres est de 9.931,41 hectares, soit 10,51 pourcent du territoire |
van Bertrix (Jéhonville, Le Sart, Acremont), Bouillon (Bellevaux, | répartis sur les communes de Bertrix (Jéhonville, Le Sart, Acremont), |
Corbion, Dohan, Les Hayons, Rochehaut, Sensenruth, Ucimont et Vivy), | Bouillon (Bellevaux, Corbion, Dohan, Les Hayons, Rochehaut, |
Paliseul (Oûr), Vresse-sur-Semois (Laforêt), Wellin (Sohier) en alle | Sensenruth, Ucimont et Vivy), Paliseul (Oûr), Vresse-sur-Semois |
(Laforêt), Wellin (Sohier) et tous les villages de Gedinne | |
dorpen van Gedinne (Bourseigne-Neuve, Bourseigne-Vieille, Gedinne, | (Bourseigne-Neuve, Bourseigne-Vieille, Gedinne, Houdremont, |
Houdremont, Louette-Saint-Denis, Louette-Saint-Pierre, Malvoisin, | Louette-Saint-Denis, Louette-Saint-Pierre, Malvoisin, Patignies, |
Patignies, Rienne, Sart-Custinne, Vencimont et Willerzie). | Rienne, Sart-Custinne, Vencimont et Willerzie). |
De aanneming van de bijzondere omtrekken bedoeld in het eerste lid | L'adoption des périmètres particuliers visés à l'alinéa 1er a été |
heeft plaatsgevonden vóór de oprichting van het natuurpark en het | réalisée antérieurement à la création du parc naturel et le plan de |
beheersplan heeft geen wijziging aangebracht. | gestion n'y apporte aucune modification. |
Art. 6.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Le Ministre ayant la Nature dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 16 mei 2019. | Namur, le 16 mai 2019. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et Délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
Kaart waarop het grondgebied van het "Parc naturel de l'Ardenne | Carte délimitant le territoire du « Parc naturel de l'Ardenne |
méridionale" afgebakend staat | méridionale » |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
16 mei 2019 tot goedkeuring van de oprichting van het "Parc naturel de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 |
l'Ardenne méridionale" | portant approbation de la création du « Parc naturel de l'Ardenne |
méridionale » | |
Namen, 16 mei 2019. | Namur, le 16 mai 2019. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et Délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Ontwerp tot oprichting en Beheersplan 2019-2029 van het "Parc naturel | Projet de création et Plan de Gestion 2019-2029 du Parc naturel de |
de l'Ardenne méridionale" | l'Ardenne méridionale |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
16 mei 2019 tot goedkeuring van de oprichting van het "Parc naturel de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 |
l'Ardenne méridionale" | portant approbation de la création du « Parc naturel de l'Ardenne |
méridionale » | |
Namen, 16 mei 2019. | Namur, le 16 mai 2019. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et Délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |