Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/01/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik bij de winning van steenkool, bruinkool, houtskool, grafiet en koolstof en de vervaardiging van agglomeraten daarvan "
Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik bij de winning van steenkool, bruinkool, houtskool, grafiet en koolstof en de vervaardiging van agglomeraten daarvan Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à l'extraction et agglomération de houille, lignite, charbon de bois, graphite, carbone
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik bij de winning van steenkool, bruinkool, houtskool, grafiet en koolstof en de vervaardiging van agglomeraten daarvan De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à l'extraction et agglomération de houille, lignite, charbon de bois, graphite, carbone Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les
bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de conditions générales d'exploitation des établissements visés par le
inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
milieuvergunning; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; activités classées;
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de bescherming van het Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux
oppervlaktewater tegen verontreiniging, uitgebracht op 15 februari 2002; contre la pollution, rendu le 15 février 2002;
Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 25 september 2002, Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 25 septembre 2002,
Besluit : Arrête :
ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsvoorwaarden CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et conditions de déversement
Afdeling I . - Toepassingsgebied Section Ire . - Champ d'application

Artikel 1.Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en

Article 1er.Les présentes conditions s'appliquent aux installations

installaties die ingedeeld zijn onder rubriek nr. 10.90 : de winning ou activités reprises à la rubrique n° 10.90 : l'extraction et
van steenkool, bruinkool, houtskool, grafiet en koolstof en de
vervaadirging van agglomeraten daarvan, wat betreft de winning van agglomération de houille, lignite, charbon de bois, graphite, carbone
steenkool en de vervaardiging van agglomeraten daarvan, de en ce qui concerne l'extraction et agglomération de houille,
vervaardiging van grafiet en koolstof en van agglomeraten daarvan, met agglomération et fabrication du graphite et du carbone à l'exclusion
uitzondering van het wassen van naverbrandingsroken (verbranding van du lavage de fumée de post-combustion (incinération des pyrolysats de
pyrolyseproducten voor de vervaardiging van houtskool en roken uit de fabrication de charbon de bois et des fumées d'activation ou de
activering en regeneratie van droge houtskool). régénération du charbon actif).
Voor de toepassing van dit besluit wordt de sector in twee subsectoren Pour l'application du présent arrêté, le secteur est subdivisé en deux
onderverdeeld, met name : sous-secteurs suivants :
1° subsector I : winning van steenkool en vervaardiging van - sous-secteur I : extraction et agglomération de houille,
agglomeraten daarvan, vervaardiging van grafiet en koolstof en van agglomération et fabrication du graphite et du carbone;
agglomeraten daarvan;
2° subsector II : vervaardiging van houtskool met condensatie van - sous-secteur II : fabrication du charbon de bois avec condensation
pyrolyseproducten. des pyrolysats.
Afdeling II. - Lozingsvoorwaarden voor subsector I Section II . - Conditions de déversement pour le sous-secteur I
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon Sous-section Ire. - Conditions de déversement en eau de surface
oppervlaktewater ordinaire

Art. 2.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

Art. 2.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface

geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : ordinaire respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6,5 en 9. Als het voortkomt uit het 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6,5 et 9. Si les
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5; s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur
limite du pH des eaux déversées;
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij 2° la demande biochimique en oxygène des eaux déversées ne peut
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 30 mg per liter; dépasser 30 mg d'oxygène par litre;
3° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 60 mg per liter; 3° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg par litre;
4° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 0,5 ml per 4° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); dépasser 0,5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2
5° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 mg per liter; heures); 5° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre;
6° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 6° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques ne
wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter; peut dépasser 3 mg par litre;
7° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; 7° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
8° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 1 mg per liter; 8° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par
9° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan litre. 9° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
10° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 10° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse,
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen. dangereuses.
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen Sous-section II. - Conditions de déversement en égouts publics.

Art. 3.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd

Art. 3.Les eaux industrielles rejetées en égouts publics respectent

wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden : les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9.5. Als het voortkomt uit het 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9,5. Si les
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5; s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur
limite du pH des eaux déversées;
2° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per liter; 2° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre;
3° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet 3° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux
hoger dan 500 mg per liter; déversées ne peut dépasser 500 mg par litre;
4° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C; 4° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C;
5° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan 5° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
6° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 750 mg per liter; 6° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 750 mg par
7° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch litre; 7° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous inflammables
producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken; ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le dégagement de tels gaz;
8° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 8° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir
les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen. dangereuses.
Onderafdeling III. - Referentievolumes Sous-section III. - Volumes de référence.

Art. 4.Het referentievolume is 3 m3 per geproduceerde ton.

Art. 4.Le volume de référence est de 3 m3 par tonne produite.

Afdeling III . - Lozingsvoorwaarden voor subsector II Section III . - Conditions de déversement pour le sous-secteur II
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon Sous-section Ire. - Conditions de déversement en eau de surface
oppervlaktewater ordinaire

Art. 5.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

Art. 5.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface

geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : ordinaire respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6,5 en 9. Als het voortkomt uit het 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6,5 et 9. Si les
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5; s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur
limite du pH des eaux déversées;
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij 2° la demande biochimique en oxygène en 5 jours à 20 °C et en présence
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 150 mg per liter; d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 150 mg d'oxygène par litre;
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 750 mg per liter; 3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 750 mg d'oxygène par litre;
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 60 mg per liter; 4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg par litre;
5° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 mg per liter; 5° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre;
6° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 6° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 5 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre;
7° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; 7° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
8° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 1 mg per liter; 8° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par
9° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan litre; 9° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
10° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 10° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse,
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen. dangereuses.
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen Sous-section II. - Conditions de déversement en égouts publics

Art. 6.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd

Art. 6.Les eaux industrielles rejetées en égouts publics respectent

wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden : les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9.5. Als het voortkomt uit het 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9,5. Si les
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur
ze hoger is dan 9,5 of lager dan 6; limite du pH des eaux déversées;
2° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per 2° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre;
liter; 3° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C; 3° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C;
4° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 750 mg per liter; 4° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 750 mg par
5° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch litre; 5° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous inflammables
producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken; ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le dégagement de tels gaz;
6° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 6° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir
les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen. dangereuses.
Onderafdeling III. - Referentievolumes Sous-section III. - Volumes de référence

Art. 7.Het referentievolume is 3 m3 per geproduceerde ton (na

Art. 7.Le volume de référence est de 30 m3 par tonne produite (après

verdunning). dilution).
Afdeling IV . - Analyse- en monsternemingstechnieken Section IV . - Méthodes d'analyse et d'échantillonnage

Art. 8.Voor de monsternemingen en de analyse van de gezamenlijke

Art. 8.Les méthodes à suivre pour les échantillonnages ainsi que pour

parameters bedoeld in de artikelen 2, 3, 5 en 6 van deze sectorale l'analyse de tous les paramètres repris dans les articles 2, 3, 5 et 6
voorwaarden wordt gebruik gemaakt van de technieken die tegenwoordig de la présente condition sectorielle sont celles actuellement
toegepast worden of goedgekeurd zijn door het referentielaboratorium utilisées ou approuvées par le laboratoire de référence de la Région
van het Waalse Gewest. wallonne.
Afdeling IV. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen Section V . - Mesures transitoires, abrogatoires et finales

Art. 9.Het koninklijk besluit van 2 oktober 1985 tot vaststelling van

Art. 9.L'arrêté royal du 2 août 1985 déterminant les conditions

de sectoriële voorwaarden voor de lozing van afvalwater, afkomstig van sectorielles de déversement des eaux usées provenant des charbonnages
de steenkolenmijnen en de hieraan verbonden nevenbedrijven voor de et des activités connexes liées à la production et à la valorisation
voortbrengst en de valorisatie van de steenkolen in de gewone du charbon, dans les eaux de surface ordinaires est abrogé.
oppervlaktewateren, wordt opgeheven.

Art. 10.Pour les établissements existant à l'entrée en vigueur du

Art. 10.Voor de inrichtingen die in werking zijn op de datum van

présent arrêté, l'autorité compétente peut prescrire des conditions
inwerkingtreding van dit besluit, kan de bevoegde overheid voorzien in particulières moins sévères que les présentes conditions sectorielles.
voorwaarden die niet zo streng zijn als deze sectorale voorwaarden. Néanmoins, ces conditions particulières seront au moins équivalentes à
Die bijzondere voorwaarden zijn hoe dan ook gelijk aan de vorige l'autorisation antérieure. La durée de validité de ces conditions
vergunning. De geldigheidsduur ervan verstrijkt uiterlijk 31 oktober particulières ne peut dépasser le 31 octobre 2007.
2007.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003.

Art. 12.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 12.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 16 januari 2003. Namur, le 16 janvier 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^