Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/01/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. mechanica, koudverwerking en oppervlaktebehandeling "
Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. mechanica, koudverwerking en oppervlaktebehandeling Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la mécanique, transformation à froid et traitement de surface
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. mechanica, koudverwerking en oppervlaktebehandeling De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la mécanique, transformation à froid et traitement de surface Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les
bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de conditions générales d'exploitation des établissements visés par le
inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
milieuvergunning; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; activités classées;
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de bescherming van het Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux
oppervlaktewater tegen verontreiniging, uitgebracht op 15 februari 2002; contre la pollution, rendu le 15 février 2002;
Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 25 september 2002, Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 25 septembre 2002,
Besluit : Arrête :
ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsvoorwaarden CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et conditions de déversement
Afdeling 1 . - Toepassingsgebied. Section Ire. - Champ d'application

Artikel 1.Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en

Article 1er.Les présentes conditions s'appliquent aux installations

installaties die ingedeeld zijn onder de volgende rubrieken : ou activités reprises aux rubriques :
- rubriek 27.10 : productie van ijzer- en staalproducten en - rubrique 27.10 : la production de produits sidérurgiques ou en
aluminiumproducten, koudgewalst, eventueel gegloeid, in brede banden, aluminium, laminés à froid, éventuellement recuits, en larges bandes,
staalplaten of profielen, al dan niet bekleed; tôles ou profils, nus ou revêtus.
vervaardiging van staalproducten die verwerkt of bekleed worden door la fabrication de produits en acier traités ou revêtus par immersion,
indompeling, door een al dan niet continu doorrollen van platen, door par défilement de tôle en continu ou par pièces, par application de
het aanbrengen van lagen van gesmolten metaal, door een elektrolytisch couches de métal en fusion, par procédé électrolytique ou chimique,
of chemisch proces, door het aanbrengen van organische stoffen; par application de matières organiques;
- rubriek 27.22 : vervaardiging van stalen buizen; - rubrique 27.22 : la fabrication de tubes en acier;
- rubriek 27.30 : productie van stalen producten in eerste graad van - rubrique 27.30 : la production de produits de première
bewerking of ferro-legeringen door koudvorming; transformation en acier ou ferroalliage par formage à froid;
- rubriek 28.1 : vervaardiging van metalen constructiewerken en van - rubrique 28.1 : fabrication de constructions métalliques et de
ramen, deuren, wanden, enz.; charpente et de menuiserie métalliques;
- rubriek 28.2 : vervaardiging van metalen tanks, reservoirs en - rubrique 28.2 : fabrication de réservoirs, citernes et conteneurs
overige recipiënten; métalliques;
- rubriek 28.30 : vervaardiging van stoomketels; - rubrique 28.30 : fabrication de générateurs de vapeur;
- rubriek 28.40 : smeden, persen, stampen en profielwalsen van metaal, - rubrique 28.40 : forges, emboutissage, estampage et profilage des
poedermetallurgie; métaux, métallurgie des poudres;
- rubriek 28.5 : oppervlaktebehandeling en bekleding van metaal; - rubrique 28.5 : traitement et revêtement des métaux et mécanique
algemene metaalbewerking; générale;
- rubriek 28.6 : vervaardiging van scharen, messen, bestekken, - rubrique 28.6 : fabrication de coutellerie, d'outillage et de
gereedschap en ijzerwaren; quincaillerie;
- rubriek 28.7 : vervaardiging van overige producten van metaal - rubrique 28.7 : fabrication d'articles en métaux (fûts, fils,
(vaten, draden, bouten, huishoudartikelen, enz.); boulons, articles de ménage, etc.);
- rubriek 29.10 : vervaardiging van motoren en mechanisch drijfwerk, - rubrique 29.10 : fabrication de moteurs et d'organes mécaniques (à
exclusief motoren voor luchtvaartuigen, motorvoertuigen en -rijwielen; l'exception des moteurs pour avions, véhicules et motocycles);
- rubriek 29.20 : vervaardiging van machines voor algemeen gebruik; - rubrique 29.20 : fabrication de machines d'usage général;
- rubriek 29.30 : vervaardiging van machines voor de landbouw; - rubrique 29.30 : fabrication de machines agricoles;
- rubriek 29.40 : vervaardiging van gereedschapswerktuigen; - rubrique 29.40 : fabrication de machines outils;
- rubriek 29.50 : vervaardiging van overige machines voor specifieke - rubrique 29.50 : fabrication de machines d'usage spécifique (sauf
doeleinden (met uitzondering van wapens); armes);
- rubriek 29.70 : vervaardiging van huishoudapparaten; - rubrique 29.70 : fabrication d'appareils domestiques;
- rubriek 34 : vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen, - rubrique 34 : construction et assemblage de véhicules automobiles,
carrosserieën, aanhangwagens en caravans. Vervaardiging van onderdelen de carrosseries, remorques et caravanes. Fabrication de parties et
en accessoires voor motorvoertuigen en motoren daarvan. Proefstanden accessoires de moteurs pour véhicules. Bancs d'essai pour ces moteurs;
voor die motoren; - rubriek 35.10 : scheepsbouw; - rubrique 35.10 : construction navale;
- rubriek 35.20 : vervaardiging van rollend materieel voor spoor- en tramwegen; - rubrique 35.20 : construction de matériel ferroviaire roulant;
- rubriek 35.30 : vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen; - rubrique 35.30 : construction aéronautique et spatiale;
- rubriek 35.4 : vervaardiging van motorrijwielen, fietsen en - rubrique 35.4 : fabrication de motocycles, de bicyclettes et de
voertuigen voor invaliden; véhicules pour invalides;
- rubriek 35.9 : gemengde vervaardiging van vervoermaterieel. - rubrique 35.9 : fabrication mixte de matériel de transport.
Afdeling 2 . - Lozingsvoorwaarden Section 2 . - Conditions de déversement
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon Sous-section Ire. - Conditions de déversement en eaux de surface
oppervlaktewater ordinaires

Art. 2.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

Art. 2.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface

geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : ordinaire respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6,5 en 9. Als het voortkomt uit het 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6,5 et 9. Si les
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5; s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij limite du pH des eaux déversées; 2° la demande biochimique en oxygène en 5 jours à 20 ° C et en
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 100 mg per liter; présence d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 100 mg
d'oxygène par litre;
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 300 mg per liter; 3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 300 mg d'oxygène par litre;
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 60 mg per liter; 4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg par litre;
5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 0,5 ml per 5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); dépasser 0,5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 10 mg per liter; heures); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg par litre;
7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre;
8° het gehalte aan fosforen is niet hoger dan 2 mg P per liter; 8° la teneur en phosphore des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg P
9° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 6.000 mg per liter; par litre; 9° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 6 000 mg par litre;
10° het gehalte aan nitriten is niet hoger dan 2 mg N per liter; 10° la teneur en nitrites des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg N
11° het gehalte aan totaal stikstof is niet hoger dan 100 mg N per par litre; 11° la teneur en azote total des eaux déversées ne peut dépasser 100
liter voor elke lozing van 110 kg meer per dag; mg N par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 110 kg d'azote
total par jour;
12° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 500 mg per liter; 12° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 500 mg
13° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 1 mg CN per liter; par litre; 13° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg CN par litre;
14° het gehalte aan vrije chloriden is niet hoger dan 0,5 mg Cl per 14° la teneur en chlore libre des eaux déversées ne peut dépasser 0,5
liter; mg Cl par litre;
15° het gehalte aan fluorhoudende stoffen is niet hoger dan 10 mg F 15° la teneur en fluorures des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg F
per liter; par litre;
16° het gehalte aan organische halogenen is niet hoger dan 1 mg per 16° la teneur en organohalogénés des eaux déversées ne peut dépasser 1
liter; mg par litre;
17° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,5 mg Cr per liter; 17° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser 0,5 mg Cr par litre;
18° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 5 mg Cr per liter; 18° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg Cr par litre;
19° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 5 mg Zn per liter; 19° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg
20° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 1 mg Pb per liter; Zn par litre; 20° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Pb par litre;
21° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 3 mg Ni per liter; 21° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg
22° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,1 mg As per Ni par litre; 22° la teneur en arsenic total des eaux déversées ne peut dépasser 0,1
liter; mg As par litre;
23° het gehalte aan totaal zilver is niet hoger dan 0,1 mg Ag per 23° la teneur en argent total des eaux déversées ne peut dépasser 0,1
liter; mg Ag par litre;
24° het gehalte aan totaal mangaan is niet hoger dan 10 mg Mn per liter; 24° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg Mn par litre;
25° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 10 mg Fe per liter; 25° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg Fe par litre;
26° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 4 mg Cu per liter; 26° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 4 mg
27° het gehalte aan totaal aluminium is niet hoger dan 2 mg Al per Cu par litre; 27° la teneur en aluminium total des eaux déversées ne peut dépasser 2
liter; mg Al par litre;
28° het gehalte aan totaal tin is niet hoger dan 2 mg Sn per liter; 28° la teneur en étain total des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Sn par litre;
29° de som van de gehalten aan Cu, Ni, Zn, Cr, Sn en Pb is niet hoger 29° la somme des teneur en Cu, Ni, Zn, Cr, Sn et Pb des eaux déversées
dan 8 mg per liter; ne peut dépasser 8 mg par litre;
30° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; 30° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
31° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet 31° la teneur en substances extractibles à l'éther de pétrole des eaux
hoger dan 20 mg per liter; déversées ne peut dépasser 20 mg par litre;
32° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan 32° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
33° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 33° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse,
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijn genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen. dangereuses.
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen Sous-section 2. - Conditions de déversement en égouts publics

Art. 3.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd

Art. 3.Les eaux usées industrielles rejetées en égouts publics

wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden : respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9,5. Als het voortkomt uit het 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9,5. Si les
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur
ze hoger is dan 9,5 of lager dan 6; limite du pH des eaux déversées;
2° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 1 000 mg per liter; 2° la demande chimique en oxygène des eaux déversée ne peut dépasser 1 000 mg d'oxygène par litre;
3° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per 3° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre;
liter; 4° la dimension des matières en suspension des eaux déversées ne peut
4° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 10 mm; dépasser 10 mm de diamètre;
5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 50 ml per 5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); dépasser 50 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 200 mg per liter; heures); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 200 mg par litre;
7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 15 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre;
8° het gehalte aan fosfaten is niet hoger dan 10 mg P per liter; 8° la teneur en phosphates des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg P par litre;
9° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 6 000 mg per liter; 9° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 6 000 mg par litre;
10° het gehalte aan nitriten is niet hoger dan 5 mg N per liter; 10° la teneur en nitrites des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg N
11° het gehalte aan totaal stikstof is niet hoger dan 100 mg N per par litre; 11° la teneur en azote total des eaux déversées ne peut dépasser 100
liter; mg N par litre;
12° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 500 mg per liter; 12° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 500 mg
13° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 1 mg CN per liter; par litre; 13° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg CN par litre;
14° het gehalte aan vrije chloriden is niet hoger dan 0,5 mg Cl per 14° la teneur en chlore libre des eaux déversées ne peut dépasser 0,5
liter; mg Cl par litre;
15° het gehalte aan fluorhoudende stoffen is niet hoger dan 20 mg F 15° la teneur en fluorures des eaux déversées ne peut dépasser 20 mg F
per liter; par litre;
16° het gehalte aan organische halogenen is niet hoger dan 1 mg per 16° la teneur en organohalogénés des eaux déversées ne peut dépasser 1
liter; mg par litre;
17° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,5 mg Cr per liter; 17° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser 0,5 mg Cr par litre;
18° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 5 mg Cr per liter; 18° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg Cr par litre;
19° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 5 mg Zn per liter; 19° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg
20° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 1 mg Pb per liter; Zn par litre; 20° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Pb par litre;
21° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 5 mg Ni per liter; 21° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg
22° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,5 mg As per Ni par litre; 22° la teneur en arsenic total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5
liter; mg As par litre;
23° het gehalte aan totaal zilver is niet hoger dan 0,1 mg Ag per 23° la teneur en argent total des eaux déversées ne peut dépasser 0,1
liter; mg Ag par litre;
24° het gehalte aan totaal mangaan is niet hoger dan 10 mg Mn per liter; 24° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg Mn par litre;
25° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 20 mg Fe per liter; 25° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 20 mg Fe par litre;
26° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 4 mg Cu per liter; 26° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 4 mg
27° het gehalte aan totaal aluminium is niet hoger dan 5 mg Al per Cu par litre; 27° la teneur en aluminium total des eaux déversées ne peut dépasser 5
liter; mg Al par litre;
28° het gehalte aan totaal tin is niet hoger dan 5 mg Sn per liter; 28° la teneur en étain total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg
29° de som van de gehalten aan Cu, Ni, Zn, Cr, Sn en Pb is niet hoger Sn par litre; 29° la somme des teneurs en Cu, Ni, Zn, Cr, Sn et Pb des eaux
dan 15 mg per liter; déversées ne peut dépasser 15 mg par litre;
30° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C; 30° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C;
31° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet 31° la teneur en substances extractibles à l'éther de pétrole des eaux
hoger dan 500 mg per liter; 32° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; 33° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken; 34° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijn genomen overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen déversées ne peut dépasser 500 mg par litre; 32° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante puisse être constatée de manière non équivoque; 33° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le dégagement de tels gaz; 34° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les directives filles prises en application de cette directive, ainsi que celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen. dangereuses.
Onderafdeling III. - Referentievolumes Sous-section 3. - Volumes de référence

Art. 4.De grenswaarden voor lozingen van industrieel afvalwater

Art. 4.Les valeurs limites dans les rejets d'eaux usées industrielles

worden vastgelegd op grond van de volgende referentievolumes : sont données sur base des volumes de référence d'effluent suivants :
- voor platen met continue verwerking, 8 l per m2 verwerkte - pour les tôles en traitement continu, 8 l d'eau usée par m2 de
oppervlakte en per spoelfunctie. Indien de productielijn verschillende surface traitée et par fonction de rinçage. Si pour la fabrication de
spoelfuncties omvat voor de vervaardiging van sommige producten, wordt certains produits la ligne de production comprend plusieurs fonctions
het referentievolume vermenigvuldigd met een factor gelijk aan het de rinçage, le volume de référence est multiplié par un facteur égal
aantal spoelfuncties; au nombre de fonctions de rinçage;
- voor verwerking door indompeling, besproeiing of elektrolyse van - pour le traitement par immersion, par aspersion ou par électrolyse
de pièces à façon ou de fabrication pour lesquelles il est difficile
werkstukken waarvan de oppervlakte moeilijk te bepalen is, 10 m3 per de déterminer la surface, 10 m3 par tonne de produit fabriqué. Ce
ton vervaardigd product. Dit referentievolume omvat het water gebruikt
voor de voorbereiding van de oppervlakte en de bekleding. volume de référence comprend l'eau utilisée pour la préparation de la
surface et le revêtement.

Art. 5.Voor lozingen van industrieel afvalwater in oppervlaktewater

Art. 5.Pour les rejets d'eaux usées industrielles en eaux de surface

of in rioleringen kunnen de bijzondere voorwaarden het volgende ou en égouts, les conditions particulières peuvent autoriser :
toestaan : - voor het referentievolume, in geval van kleine ingewikkelde stukken - pour le volume de référence, dans le cas de petites pièces
bedoeld in de rubrieken 28.5, 28.6, 28.7 of 29.50 en voor zover de compliquées faisant l'objet des rubriques 28.5, 28.6, 28.7 ou 29.50 et
pour autant que les meilleurs techniques soient mises en oeuvre
beste technieken worden toegepast tot 50 m3/t op grond van een jusqu'à 50 m3/t sur base d'un calcul justificatif.
berekening die als bewijsstuk dient;
- voor fosfoor, een maandelijks gemiddelde van 15 mg per liter indien - pour le phosphore, 15 mg par litre en moyenne mensuelle si une
de vervaardiging een fosfatatie impliceert voor zover de flux, phosphatation fait partie de la fabrication pour autant que le flux,
autorisé dans ces conditions particulières, tenant compte de la
toegelaten in die bijzondere omstandigheden, niet hoger is dan 15 kg sensibilité du milieu récepteur, ne dépasse pas 15 kg par jour;
per dag, rekening houdende met de gevoeligheid van het ontvangende
milieu; - voor chloriden, een maandelijkse gemiddelde concentratie indien in - pour les chlorures, une concentration moyenne mensuelle s'il y a
het proces gebruik wordt gemaakt van chloorwaterstofzuur en voor zover utilisation d'acide chlorhydrique dans le process et pour autant que
de beste beschikbare technieken worden toegepast om het zuurverbruik les meilleures techniques disponibles sont appliquées pour limiter la
te beperken; consommation d'acide;
- voor wasmiddelen, een maandelijkse gemiddelde concentratie indien - pour les détergents, une concentration moyenne mensuelle si ces
die stoffen in het proces gebruik worden als inhibitors of substances sont utilisées dans le process comme inhibiteurs ou
oppervlakte-actieve stoffen; surfactants;
- voor totaal stikstof, een grenswaarde van 250 mg per liter indien in - pour l'azote total, une valeur limite de 250 mg par litre si l'acide
het proces gebruik wordt gemaakt van salpeterzuur en als de gevoeligheid van het milieu het toelaat; nitrique est utilisé dans le process et si la sensibilité du milieu le permet;
- voor sulfaten, een waarde van 3 000 mg per liter in geval van - pour les sulfates, une valeur de 3 000 mg par litre dans le cas de
elektrolytische galvanisatie indien de materialen voor de bouw van het la galvanisation électrolytique si les matériaux de construction du
rioleringsnetwerk het toelaten; réseaux d'égouttage le permettent;
- voor nikkel, 5 mg per liter voor de fabrieken waarin roestvrij staal - pour le nickel, 5 mg par litre pour les usines dans lesquelles on
wordt gebeitst; fait du décapage de l'acier inoxydable;
- voor aluminium, 10 mg per liter indien de vervaardiging anodisatie - pour l'aluminium, 10 mg par litre si l'anodisation fait partie de la
omvat; fabrication;
- voor fluorhoudende stoffen, 40 mg per liter voor fabrieken waarin - pour les fluorures, 40 mg par litre pour les usines dans lesquelles
roestvrij zuur wordt gebeitst d.m.v. fluorwaterstofzuur. on pratique le décapage de l'acier inoxydable à l'acide fluorhydrique.
Onderafdeling IV. - Analyse- en monsternemingstechnieken Sous-section 4. - Méthodes d'analyse et d'échantillonnage

Art. 6.Voor de monsternemingen en de analyse van de gezamenlijke

Art. 6.Les méthodes à suivre pour les échantillonnages ainsi que pour

parameters bedoeld in de artikelen 2 en 3 van deze sectorale l'analyse de tous les paramètres repris dans les articles 2 et 3 de la
voorwaarden wordt gebruik gemaakt van de technieken die tegenwoordig présente condition sectorielle sont celles actuellement utilisées ou
toegepast worden of goedgekeurd zijn door het referentielaboratorium approuvées par le laboratoire de référence de la Région wallonne.
van het Waalse Gewest.

Art. 7.La mesure du « métal total », pour les conditions des articles

Art. 7.Wat betreft de voorwaarden bedoeld in de artikelen 2 en 3 van

2 et 3 de la présente condition sectorielle, se fait sur échantillon
dit besluit, wordt « totaal metaal » gemeten aan de hand van een
ongefilterd monster, aangezuurd bij PH2. non filtré, acidifié à pH 2.
Onderafdeling V. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen Sous-section 5. - Mesures transitoires, abrogatoires et finales

Art. 8.Voor lozingen van industrieel afvalwater kunnen de bijzondere

Art. 8.Pour les rejets d'eaux usées industrielles, les conditions

particulières peuvent autoriser pour la somme des métaux Cu, Ni, Zn,
voorwaarden 15 mg per liter oppervlaktewater en 20 mg per liter Cr, Sn et Pb, 15 mg par litre en eau de surface et 20 mg par litre en
rioleringswater toestaan voor de som van de metalen Cu, Ni, Zn, Cr, Sn eau d'égout si l'usine comprend une galvanisation existante. La
en Pb indien galvanisatie wordt uitgevoerd in de fabriek. De periode période pour la mise en conformité ne peut dépasser 3 ans.
voor het conform maken duurt hoogstens drie jaar.

Art. 9.Het koninklijk besluit van 11 juli 1989 tot vaststelling van

Art. 9.L'arrêté royal du 11 juillet 1989 déterminant les conditions

de sectoriële voorwaarden voor de lozing, in de gewone sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires et
oppervlaktewateren en in de openbare riolen, van afvalwater, afkomstig dans les égouts publics, des eaux usées provenant du secteur de la
van de bedrijven voor werktuigbouw, koudbewerking en mécanique, de la transformation à froid et du traitement de surface de
oppervlaktebehandeling van metalen, wordt opgeheven. métaux est abrogé.

Art. 10.Voor de inrichtingen die in werking zijn op de datum van

Art. 10.Pour les établissements existant à l'entrée en vigueur du

inwerkingtreding van dit besluit, kan de bevoegde overheid voorzien in présent arrêté, l'autorité compétente peut prescrire des conditions
particulières moins sévères que les présentes conditions sectorielles.
voorwaarden die niet zo streng zijn als deze sectorale voorwaarden. Néanmoins, ces conditions particulières seront au moins équivalentes à
Die bijzondere voorwaarden zijn hoe dan ook gelijk aan de vorige l'autorisation antérieure. La durée de validité de ces conditions
vergunning. De geldigheidsduur ervan verstrijkt uiterlijk 31 oktober particulières ne peut dépasser le 31 octobre 2007.
2007.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003.

Art. 12.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 12.Le Ministre de l'Environnement est chargé d'exécuter le

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 16 januari 2003. Namur le 16 janvier 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^