← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van de termijn voor de indiening van de aanvragen voor een nultariefkrediet toegekend door de "Société wallonne de crédit social" en betreffende de betaling van de huur "
Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van de termijn voor de indiening van de aanvragen voor een nultariefkrediet toegekend door de "Société wallonne de crédit social" en betreffende de betaling van de huur | Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant le délai d'introduction des demandes d'un crédit à taux zéro octroyé par la Société wallonne du Crédit Social et relatif au paiement du loyer |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 16 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van de termijn voor de indiening van de aanvragen voor een nultariefkrediet toegekend door de "Société wallonne de crédit social" en betreffende de betaling van de huur De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 16 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant le délai d'introduction des demandes d'un crédit à taux zéro octroyé par la Société wallonne du Crédit Social et relatif au paiement du loyer Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende | Vu l'arrête ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ; |
beperken; Gelet op het Waals Wetboek van Duurzaam Wonen, inzonderheid op artikel | Vu le Code wallon de l'habitation durable, article 175.2, tel que |
175.2, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van | modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 21 |
bijzondere machten nr. 21 van 22 april 2020 tot wijziging van artikel | du 22 avril 2020 modifiant l'article 175.2 du Code wallon de |
175.2 van het Waals Wetboek van Duurzaam Wonen waarbij een uitbreiding | l'habitation durable visant un élargissement des missions de la |
van de opdrachten van de "Société wallonne du crédit social" beoogd | Société wallonne du crédit social ; |
wordt; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2020 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2020 visant la mise en |
invoering van een nultariefkrediet toegekend door de "Société wallonne | place d'un crédit à taux zéro octroyé par la Société wallonne du |
de crédit social" en betreffende de betaling van de huur, inzonderheid | Crédit Social et relatif au paiement du loyer, et plus |
op artikel 2, § 2, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse | particulièrement son article 2 § 2, dernièrement modifié par l'arrêté |
Regering van 2 juli 2020 tot wijziging van het besluit van de Waalse | du Gouvernement wallon du 2 juillet 2020 modifiant l'arrêté du |
Regering van 30 april 2020 en tot verlenging van de termijn voor de | Gouvernement wallon du 30 avril 2020 et prolongeant le délai |
indiening van de aanvragen voor een nultariefkrediet toegekend door de | d'introduction des demandes d'un crédit à taux zéro octroyé par la |
"Société wallonne de crédit social" en betreffende de betaling van de | Société wallonne du Crédit Social et relatif au paiement du loyer ; |
huur; Gelet op het decreet van 15 maart 2018 betreffende de | Vu le décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation ; |
woninghuurovereenkomst; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 portant approbation |
goedkeuring van het algemeen reglement houdende de algemene beginselen | du règlement général définissant les principes généraux d'octroi des |
tot toekenning van kredieten door de "Société wallonne de crédit | crédits par la Société wallonne du Crédit social et des guichets du |
social" (Waalse maatschappij voor sociaal krediet) en de "Guichets du | |
crédit social" (Sociaal kredietloketten); | crédit social; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 21 du 22 |
21 van 22 april 2020 tot wijziging van artikel 175.2 van het Waals | avril 2020 modifiant l'article 175.2 du Code wallon de l'habitation |
Wetboek van Duurzaam Wonen waarbij een uitbreiding van de opdrachten | durable visant un élargissement des missions de la Société wallonne du |
crédit social ; | |
van de "Société wallonne du crédit social" beoogd wordt; | Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme |
Overwegende dat WHO op 11 maart 2020 het coronavirus COVID-19 als een | une pandémie en date du 11 mars 2020 ; |
pandemie gelabeld heeft; | |
Gelet op de verklaring van WHO over de kenmerken van het coronavirus | Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du |
COVID-19, met name de hoge besmettelijkheid, het mortaliteitsrisico en | coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité, son |
het aantal opgespoorde gevallen; | risque de mortalité et le nombre de cas détectés ; |
Gelet op de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op het Europese | Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire |
grondgebied en in België; | européen et en Belgique ; |
Gelet op het gezondheidsrisico van het coronavirus COVID-19 voor de | Considérant le risque sanitaire que présente le coronavirus COVID-19 |
Belgische bevolking; | pour la population belge ; |
Overwegende dat het decreet van 15 maart 2018 betreffende de | Considérant que le décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation |
woninghuurovereenkomst geen bijzondere bepaling betreffende de | ne prévoit pas de disposition particulière en matière de loyer |
huurprijs (herziening, uitstel of spreiding van de betaling) in geval | (révision, report ou étalement du paiement) en cas de force majeure ; |
van overmacht bevat; Gelet op het huishoudbudgetonderzoek van Statbel dat het volgende | Considérant l'enquête sur le budget des ménages de Statbel qui indique |
vermeldt: "Het grootste deel van de Belgische gezinsuitgaven (35,6%) | que : « le logement représente la plus grande partie des dépenses des |
gaat naar de woning, waarbij 30,3% of 10.837 euro per jaar besteed | ménages belges (35,6%), 30,3%, soit 10.837 euros, étant consacrés à |
wordt aan de huisvesting zelf: huur, water, energie, onderhoud en | l'habitation en elle-même: le loyer, l'eau, l'énergie, l'entretien et |
andere kosten. De resterende 5,3% of 1.878 euro per jaar wordt besteed | les autres frais. Les 5,3% restants, soit 1.878 euros, sont consacrés |
aan de aankoop van meubelen, huishoudtoestellen en | à l'achat de meubles, d'articles de ménage et d'entretien, d'outillage |
onderhoudsproducten, gereedschap voor huis en tuin,.... Andere grote | pour maison et jardin, etc. Les autres gros postes de dépense sont |
uitgavenposten zijn voeding, drank en tabak (16% of 5.744 euro) en | l'alimentation, les boissons et le tabac (16% soit 5.744 euros) et les |
transport (11,4% of 4.065 euro). | transports (11,4% soit 4.065 euros). |
Deze gegevens komen voort uit de resultaten van het | Ces données proviennent des résultats de l'enquête sur le budget des |
huishoudbudgetonderzoek dat Statbel, het Belgische statistiekbureau, | |
heeft georganiseerd in 2018 bij meer dan 6.000 huishoudens." ; | ménages que Statbel, l'office belge de statistique, a organisé en 2018 |
Overwegende dat de lockdownmaatregelen een rechtstreeks of | auprès de plus de 6.000 ménages. » ; |
onrechtstreeks effect gehad hebben op het vermogen van de Walen om in | Considérant que les mesures de confinement ont eu un impact direct ou |
hun behoeften te voorzien en hun huur te betalen; | indirect sur la capacité des wallons à subvenir à leurs besoins et à |
Overwegende dat in haar onderzoek "Sparen, ... of niet? " de FSMA erop | payer leur loyer ; Considérant que dans son enquête « Epargner ... ou pas ? », la FSMA |
wijst dat één op drie Belgen niet uit voorzorg kan sparen omdat hij | rappelle qu'un belge sur 3 n'est pas en mesure de constituer une |
niet over de financiële mogelijkheden beschikt; | épargne de précaution par manque de disponibilités financières ; |
Overwegende dat de crisis van het coronavirus een rechtstreekse impact | Considérant que la crise du coronavirus a un impact direct sur les |
heeft op het inkomen van sommige werknemers-huurders en dat deze impact voortduurt; Overwegende dat uit een onderzoek van de Nationale Bank van België blijkt dat de crisis van het coronavirus een belangrijke negatieve impact heeft op het inkomen van sommige gezinnen, met meer verliezen voor wie een laag inkomen heeft (https://www.nbb.be/fr/articles/la-crise-du-coronavirus-un-impact-negatif-important-sur-les-revenus-de-certains-menages); Overwegende dat het noodzakelijk is om maatregelen te treffen om huurders die in moeilijkheden verkeren als gevolg van een inkomensverlies door de lockdownmaatregelen in staat te stellen hun huur te betalen en bijgevolg verarming te voorkomen; Dat het dan ook om een algemene maatregel gaat die het mogelijk maakt de betaling van de huur over de tijd te spreiden voor huurders in moeilijkheden; Gelet op het rapport van 15 april 2020, opgemaakt overeenkomstig | revenus de certains travailleurs-locataires et que cet impact se poursuit ; Qu'il ressort d'une étude de la Banque Nationale de Belgique que la crise du coronavirus a un impact négatif important sur les revenus de certains ménages avec des pertes plus prononcées pour ceux dont le revenu est faible (https://www.nbb.be/fr/articles/la-crise-du-coronavirus-un-impact-negatif-important-sur-les-revenus-de-certains-menages ); Qu'il est nécessaire de mettre en place des mesures permettant aux locataires en difficulté suite à une perte de revenus dues aux mesures de confinement de payer leur loyer et ainsi éviter d'une la paupérisation ; Qu'il s'agit dès lors d'une mesure générale permettant l'étalement du paiement du loyer pour les locataires en difficultés ; Vu le rapport du 15 avril 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 december 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 december 2020; Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de "Société wallonne du crédit social" van 28 april 2020; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; Na beraadslaging, | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 décembre 2020 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 décembre 2020 ; Vu la décision du Conseil d'administration de la Société wallonne du Crédit social du 28 avril 2020 ; Sur la proposition du Ministre du Logement ; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, § 2, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 2 § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 30 april 2020 tot invoering van een nultariefkrediet toegekend | 30 avril 2020 visant la mise en place d'un crédit à taux zéro octroyé |
door de "Société wallonne de crédit social" en betreffende de betaling | par la Société wallonne du Crédit Social et relatif au paiement du |
van de huur worden de woorden "31 december 2020" vervangen door de | loyer, les mots « le 31 décembre 2020 » sont remplacés par « le 30 |
woorden "30 juni 2021". | juin 2021 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Namen, 16 december 2020. | Namur, le 16 décembre 2020. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen, en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
C. COLLIGNON | C. COLLIGNON |