Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 15/06/2006
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling voor een duur van 12 maanden van de samenstelling en de werking van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling voor een duur van 12 maanden van de samenstelling en de werking van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" Arrêté du Gouvernement wallon fixant, pour une durée de douze mois, la composition et le fonctionnement du Conseil supérieur wallon de la Pêche
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
15 JUNI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling voor 15 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant, pour une durée
een duur van 12 maanden van de samenstelling en de werking van de de douze mois, la composition et le fonctionnement du Conseil
"Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad) supérieur wallon de la Pêche
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, du 16 juillet 1993 et
van 16 juli 1993 en van 13 juli 2001, inzonderheid op haar artikelen du 13 juillet 2001, notamment en ses articles 6, § 1er III, 5°;
6, § 1, III, 5; Gelet op het besluit van 9 juni 1982 van de Waalse Gewestexecutieve Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 juin 1982 instituant un
tot instelling van een Waalse Hoge Raad voor de Visserij; Conseil supérieur wallon de la Pêche;
Gelet op het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek II van het Vu le décret du 27 mai 2004 relatif au Livre II du Code de
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; l'Environnement constituant le Code de l'Eau;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2001 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2001 délimitant les
waarbij de grenzen van de hydrografische bekkens en onderbekkens van bassins et sous-bassins hydrographiques en Région wallonne;
het Waalse Gewest worden vastgesteld;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 40.142/4, uitgebracht op
26 april 2006, overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de Vu l'avis n° 40.142/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2006, en
gecoördineerde wetten op de Raad van State; application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le
Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, l'Environnement et du Tourisme,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Ingesteld wordt voor een duur van 12 maanden te rekenen van

Article 1er.Il est institué, pour une durée de douze mois à compter

de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, een de la publication du présent arrêté dans le Moniteur belge, un Conseil
"Conseil supérieur wallon de la Pêche", hierna de Raad genoemd, die supérieur wallon de la Pêche, ci-après dénommé le Conseil, qui a pour
als opdracht heeft een advies op elke vraag betreffende de visserij mission d'émettre un avis sur toute question ayant trait à la pêche.
uit te brengen. De adviezen van de Raad zijn bestemd voor de Regering of de Minister Les avis du Conseil sont destinés au Gouvernement ou au Ministre qui a
bevoegd voor de riviervisserij, hierna "de Minister" genoemd. la Pêche fluviale dans ses attributions, ci-après dénommé le Ministre.

Art. 2.§ 1. Die Raad is samengesteld van vierentwintig gewone leden

Art. 2.§ 1er. Ce Conseil est composé de vingt-quatre membres

en vierentwintig plaatsvervangers die door de Waalse Regering effectifs et de vingt-quatre membres suppléants désignés par le
aangewezen zijn op voordracht van de Minister, onder wie : Gouvernement wallon sur proposition du Ministre, dont :
1° vijftien leden ter vertegenwoordiging van de meest representatieve 1° quinze membres représentant les associations ou groupements les
verenigingen of groeperingen van de vijftien Waalse waterbekkens plus représentatifs des quinze sous-bassins hydrographiques wallons
(Schelde-Leie, Dender, Zenne, Haine, Samber, Dijle-Gete, Oise, Maas (Escaut-Lys, Dendre, Senne, Haine, Sambre, Dyle-Gette, Oise, Meuse
stroomopwaarts, Maas stroomafwaarts, Lesse, Ourthe, Vesder, Amel, amont, Meuse aval, Lesse, Ourthe, Vesdre, Amblève, Moselle et
Moezel en Semois-Chiers) alsook één van de volgende vismethoden : Semois-Chiers) ainsi qu'un des modes de pêche suivants :
- vissen met aas (5 leden); - pêche au coup (5 membres);
- vissen op forel (4 leden); - pêche à la truite (4 membres);
- vliegvissen (2 leden); - pêche à la mouche (2 membres);
- vissen op karper (2 leden); - pêche à la carpe (2 membres);
- vissen op roofdieren (2 leden). - pêche aux carnassiers (2 membres).
Die vijftien leden moeten verplicht houder zijn van een in het Waalse Ces quinze membres doivent obligatoirement être titulaires d'un permis
Gewest afgegeven visvergunning; de pêche délivré en Région wallonne;
2° een lid ter vertegenwoordiging van het wedstrijdvissen. 2° un membre représentant la pêche de compétition.
Dat lid moet verplicht houder zijn van een in het Waalse Gewest Ce membre doit obligatoirement être titulaire d'un permis de pêche
afgegeven visvergunning en behoren tot één van de verenigingen of délivré en Région wallonne et appartenir à une des associations ou à
groeperingen die het meest representatief zijn van de viswereld in het un des groupements les plus représentatifs du monde de la pêche en
Waalse Gewest; Région wallonne;
3° een lid ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur wallon de 3° un membre représentant le Conseil supérieur wallon de la
la Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Conservation de la Nature;
Natuurbehoud);
4° vier leden ter vertegenwoordiging van de viskwekers; 4° quatre membres représentant les pisciculteurs;
5° twee leden ter vertegenwoordiging van de wetenschappelijke milieus 5° deux membres représentant les milieux scientifiques ayant une
die rechtstreeks verbonden zijn met het vissen en de visbiologie;
6° een lid ter vertegenwoordiging van het "Comité technique du
tourisme de terroir et des meublés de vacances" (Technisch comité voor relation directe avec la pêche et la biologie des poissons;
de streekgebonden toeristische logies en gemeubileerde 6° un membre représentant le Comité technique du tourisme de terroir
vakantiewoningen) bedoeld in artikel 46, 5°, van het decreet van 27 et des meublés de vacances visé à l'article 46, 5°, du décret du 27
mei 2004 betreffende de organisatie van het toerisme. mai 2004 relatif à l'organisation du tourisme.
§ 2. Behoudens afwijking wegens de onmogelijkheid te voldoen aan de § 2. Sauf dérogation pour impossibilité de satisfaire à l'obligation
verplichting om de evenwichtige verdeling van mannen en vrouwen in de de promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les
adviesorganen te bevorderen, bestaat de Raad uit hoogstens twee derde organes consultatifs, le Conseil comprend au maximum deux tiers des
van leden van hetzelfde geslacht. membres du même sexe.
§ 3. De voorzitter en de ondervoorzitter worden aangewezen door de § 3. Le président et le vice-président sont désignés par le Ministre
Minister onder de in § 1, 1° en 2° bedoelde vijftien leden. parmi les quinze membres repris au § 1er, 1° et 2°.
§ 4. Het secretariaat wordt waargenomen door de "Conseil économique et § 4. Le secrétariat est assuré par le Conseil économique et social de
social de la Région wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest). § 5. Wanneer de Minister zitting heeft in de Raad, neemt hij het voorzitterschap waar in plaats van de aangewezen Voorzitter. De vertegenwoordigers van de Minister alsook de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of zijn vertegenwoordigers mogen de zittingen van de Raad bijwonen met raadgevende stem.

Art. 3.Kandidaturen voor een betrekking van Raadslid worden bij aangetekende brief gericht aan de Minister. Elke kandidatuur vermeldt de naam, voornamen, woonplaats en hoedanigheid van de kandidaat alsook de categorie van

la Région wallonne. § 5. Lorsque le Ministre siège au Conseil, il préside en lieu et place du Président désigné. Les représentants du Ministre ainsi que le directeur général de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement ou ses représentants peuvent assister aux séances du Conseil avec voix consultative.

Art. 3.Les candidatures à un poste de membre du Conseil sont adressées, par envoi recommandé, au Ministre. Chaque candidature précise les nom, prénoms, domicile et qualité du postulant ainsi que la catégorie de représentant pour laquelle le candidat postule.

vertegenwoordiger waarvoor de kandidaat solliciteert. Le candidat apporte la preuve de la détention d'un permis de pêche
De kandidaat legt het bewijs voor dat hij houder is van een geldige
visvergunning wanneer die vereist wordt. valide lorsque celui-ci est exigé.

Art. 4.§ 1. Het mandaat van de leden wordt beperkt tot 12 maanden.

Art. 4.§ 1er. Le mandat des membres sera limité à une durée de douze

§ 2. In geval van overlijden of ontslag van een lid, wordt voorzien in mois. § 2. En cas de décès ou de démission d'un membre, il est pourvu à son
zijn vervanging overeenkomstig de regels voorgeschreven in artikelen 2 remplacement conformément aux règles prescrites à l'article 2 et 3 du
en 3 van dit besluit. présent arrêté.

Art. 5.De leden worden niet betaald voor de betrekkingen die ze

Art. 5.Les membres ne sont pas rémunérés pour les fonctions qu'ils

bekleden binnen de Raad. occupent au sein du Conseil.
Evenwel hebben de leden van de Raad en de in § 4 van artikel 2 Toutefois, les membres du Conseil et les personnes visées au § 4 de
bedoelde personen recht op de vergoeding wegens reis- en l'article 2 ont droit à l'indemnité pour frais de parcours et de
verblijfkosten ten laste van het Waalse Gewest volgens de séjour à charge de la Région wallonne selon le mode de calcul prévu
berekeningsmethode voorzien voor de ambtenaren van rang A6 van de pour les agents de rang A6 des Services du Gouvernement wallon.
Diensten van de Waalse Regering.

Art. 6.De Raad vergadert van rechtswege één keer om de twee maanden

Art. 6.Le Conseil se réunit d'office une fois tous les deux mois ou à

of op aanvraag van de Minister in de zetel van het gewestelijk bestuur la demande du Ministre au siège de l'administration régionale qui a la
dat bevoegd is voor visserij. pêche dans ses attributions.
De oproeping wordt bij gewoon schrijven gericht hetzij door de La convocation est adressée par courrier simple soit par le Ministre,
Minister, hetzij door de secretaris aan alle leden ten minste tien soit par le secrétaire à tous les membres au moins dix jours ouvrables
werkdagen vóór de vergaderingsdatum onder voorbehoud van met redenen avant la date de la réunion sous réserve des cas d'urgence dûment
omklede spoedgevallen. motivés.

Art. 7.§ 1. Elk lid heeft het recht om volmacht te geven aan een

Art. 7.§ 1er. Chaque membre dispose du droit de donner procuration à

aangewezen lid dat behoort tot dezelfde categorie vertegenwoordiger. un membre désigné appartenant à la même catégorie de représentant.
§ 2. Elk lid mag niet meer dan één volmacht krijgen. § 2. Chaque membre ne peut recevoir qu'une seule procuration.

Art. 8.§ 1. De Raad beraadslaagt enkel rechtsgeldig als de gewone

Art. 8.§ 1er. Le Conseil ne délibère valablement que si la majorité

meerderheid van zijn leden aanwezig is. simple de ses membres est présente.
§ 2. In geval van met redenen omkleed spoedgeval mag het vaste Comité, § 2. En cas d'urgence dûment motivée, le Comité permanent composé du
samengesteld uit de voorzitter, de ondervoorzitter en vijf door de président, du vice-président et de cinq membres désignés par le
Raad aangewezen leden, een advies uit zijn naam uitbrengen. Conseil peut rendre un avis en son nom.
In dit laatste geval moet het advies verplicht worden voorgelegd ter Dans cette dernière hypothèse, cet avis doit obligatoirement être
goedkeuring aan de Raad in plenaire vergadering binnen een présenté au Conseil réuni en séance plénière pour approbation dans un
maximumtermijn van drie weken. délai ne dépassant pas les trois semaines.

Art. 9.Het door de Raad uitgebrachte advies wordt bij voorrang

Art. 9.L'avis rendu par le Conseil est communiqué en priorité au

meegedeeld aan de Minister door het secretariaat. Ministre par le secrétariat.

Art. 10.§ 1. De Raadsleden kunnen beslissen commissies op te richten

Art. 10.§ 1er. Les membres du Conseil peuvent décider de constituer

om bijzondere vraagstukken te behandelen. De werkingsmodaliteiten van des commissions pour traiter de questions particulières. Les modalités
die commissies worden opgenomen in het huishoudelijk reglement zoals de fonctionnement de ces commissions sont inscrites dans le règlement
bedoeld in artikel 11 van dit besluit. d'ordre intérieur tel que visé à l'article 11 du présent arrêté.
§ 2. De Raad kan elke deskundige erom verzoeken om zijn vergaderingen § 2. Le Conseil peut inviter tout spécialiste à prendre part à ses
bij te wonen met raadgevende stem. réunions avec voix consultative.

Art. 11.De Raad bepaalt zijn huishoudelijk reglement en legt het voor

Art. 11.Le Conseil arrête son règlement d'ordre intérieur et le

ter goedkeuring aan de Minister. soumet au Ministre pour approbation.

Art. 12.Het besluit van 9 juni 1982 van de Waalse Gewestexecutieve

Art. 12.L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 juin 1982

tot instelling van een Waalse Hoge Raad voor de Visserij wordt opgeheven. instituant un Conseil supérieur wallon de la Pêche est abrogé.

Art. 13.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,

Art. 13.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de

Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit. l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 15 juni 2006. Namur, le 15 juin 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^