Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 15/06/2000
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 9 van het tussen de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waalse Gewest gesloten samenwerkingsakkoord van 19 april 1995 waarbij het vrije verkeer van gehandicapte personen wordt gewaarborgd, goedgekeurd bij het decreet van 4 april 1996 "
Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 9 van het tussen de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waalse Gewest gesloten samenwerkingsakkoord van 19 april 1995 waarbij het vrije verkeer van gehandicapte personen wordt gewaarborgd, goedgekeurd bij het decreet van 4 april 1996 Arrêté du Gouvernement wallon exécutant l'article 9 de l'accord de coopération du 19 avril 1995 entre la Commission communautaire française de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées, approuvé par le décret du 4 avril 1996
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
15 JUNI 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van 15 JUIN 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon exécutant l'article 9 de
artikel 9 van het tussen de Franse Gemeenschapscommissie van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waalse Gewest gesloten
samenwerkingsakkoord van 19 april 1995 waarbij het vrije verkeer van l'accord de coopération du 19 avril 1995 entre la Commission
gehandicapte personen wordt gewaarborgd, goedgekeurd bij het decreet communautaire française de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne
visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées,
van 4 april 1996 approuvé par le décret du 4 avril 1996
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines
van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse compétences de la Communauté française à la Région wallonne et la
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 3, 7°; commission communautaire française, notamment l'article 3, 7°;
Gelet op het decreet van 4 april 1996 houdende goedkeuring van het Vu le décret du 4 avril 1996 portant approbation de l'accord de
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschapscommissie van het coopération du 19 avril 1995 entre la Commission communautaire
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waalse Gewest waarbij het vrije française de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne visant à
verkeer van gehandicapte personen wordt gewaarborgd, inzonderheid op garantir la libre circulation des personnes handicapées, notamment les
de artikelen 8 en 9; articles 8 et 9;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 mei 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 mai 2000;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 mai 2000;
mei 2000; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op het verslag van 16 juni 1999 van de samenwerkingscommissie Vu le rapport de la Commission de coopération au Gouvernement wallon
gemeen aan de Waalse Regering en het College van de Franse et au Collège de la Commission communautaire française de la Région de
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
betreffende de rekeningen bedoeld in artikel 5 van het Bruxelles-Capitale relatif aux décomptes visés à l'article 5 de
samenwerkingsakkoord, voor de (gedeeltelijke) begrotingsjaren 1996 en l'accord de coopération, pour les exercices 1996 et 1997 (partiels),
1997; approuvé le 16 juin 1999;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de

Art. 2.In onderlinge overeenstemming met het College van de Franse

celle-ci.

Art. 2.De commun accord avec le Collège de la Commission

Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest stelt de communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, le
Regering het door het Waalse Gewest aan de Franse Gouvernement arrêté le montant de 12.558.660 de FB, dû par la Région
Gemeenschapscommissie verschuldigde bedrag van 12.558.660 BEF vast in wallonne à la Commission communautaire française, en exécution de
uitvoering van artikel 9 van het tussen de Franse l'article 9 de l'accord de coopération du 19 avril 1995 entre la
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Commission communautaire française et la Région wallonne visant à
Waalse Gewest gesloten samenwerkingsakkoord van 19 april 1995 waarbij
het vrije verkeer van gehandicapte personen wordt gewaarborgd. garantir la libre circulation des personnes handicapées.
Dat bedrag is opgesplitst als volgt : Ce montant se décompose comme suit :
- een door de Franse Gemeenschapscommissie aan het Waalse Gewest - une somme de 2.168.811 FB, concernant le secteur de l'accueil et de
verschuldigde som van 2.168.811 BEF betreffende de sector van de l'hébergement pour l'année 1996, est due par la Commission
opvang en de huisvesting voor het jaar 1996; communautaire française à la Région wallonne;
- een door het Waalse Gewest aan de Franse Gemeenschapscommissie - une somme de 11.752.018 FB, concernant le secteur de l'accueil et de
verschuldigde som van 11.752.018 BEF betreffende de sector van de l'hébergement pour l'année 1996, est due par la Région wallonne à la
opvang en de huisvesting voor het jaar 1996; Commission communautaire française;
- een door de Franse Gemeenschapscommissie aan het Waalse Gewest - une somme de 3.316.653 FB, concernant le secteur de l'emploi protégé
verschuldigde som van 3.316.653 BEF betreffende de sector van de pour l'année 1997, est due par la Commission communautaire française à
beschermde tewerkstelling voor het jaar 1997; la Région wallonne;
- een door het Waalse Gewest aan de Franse Gemeenschapscommissie - une somme de 6.292.106 FB, concernant le secteur de la formation
verschuldigde som van 6.292.106 BEF betreffende de sector van de professionnelle pour l'année 1997, est due par la Région wallonne à la
beroepsopleiding voor het jaar 1997. Commission communautaire française.

Art. 3.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is

Art. 3.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de

belast met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 15 juni 2000. Namur, le 15 juin 2000.
De Minister-president, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^