← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij "ORES Assets" als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Profondeville aangewezen wordt "
Besluit van de Waalse Regering waarbij "ORES Assets" als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Profondeville aangewezen wordt | Arrêté du Gouvernement wallon désignant ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Profondeville |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
15 JULI 2022. - Besluit van de Waalse Regering waarbij "ORES Assets" | 15 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant ORES Assets |
als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le |
gemeente Profondeville aangewezen wordt | territoire de la commune de Profondeville |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet" | régional de l'électricité, ci-après dénommé « le décret électricité » |
genoemd; | ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux |
betreffende de netbeheerders; | gestionnaires de réseaux ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003, zoals | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003, tel que modifié |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004, | par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004, désignant |
waarbij de intercommunale "IDEG" als | l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | distribution d'électricité pour le territoire de la commune de |
gemeente Profondeville tot 26 februari 2023 aangewezen wordt; | Profondeville, jusqu'au 26 février 2023 ; |
Gelet op de overdracht van rechtswege van deze aanwijzing als | Vu le transfert de plein droit de cette désignation en tant que |
gestionnaire de réseau de distribution à ORES Assets, par l'effet de | |
distributienetbeheerder aan "ORES Assets", op grond van artikel 10 van | l'article 10 du décret électricité, à la suite de la fusion de l'IDEG |
het elektriciteitsdecreet, na de fusie van "IDEG" met andere | |
intercommunales door de oprichting van een nieuwe vennootschap ("ORES | avec d'autres intercommunales par constitution d'une nouvelle société |
Assets"), uitgevoerd in 2013; | (ORES Assets), réalisé en 2013 ; |
Gelet op het advies met betrekking tot de hernieuwing van de | Vu l'avis relatif au renouvellement de la désignation des |
aanwijzing van de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in | gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en |
het Waalse Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 | Région wallonne, publié au Moniteur belge du 16 février 2021 ; |
februari 2021; | |
Gelet op de richtsnoeren CD-21e27-CWaPE-0033 betreffende de | Vu les lignes directrices CD-21e27-CWaPE-0033 relatives à la |
samenstelling van de kandidaatstellingsdossiers voor de aanwijzing als | composition des dossiers de candidature à la désignation en tant que |
elektriciteitsdistributienetbeheerder in het Waalse Gewest, | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité en Région |
uitgebracht door de "CWaPE" op 27 mei 2021; | wallonne, émises par la CWaPE le 27 mai 2021 ; |
Gelet op de openbare oproep tot kandidaten voor het beheer van het | Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de |
elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, bekendgemaakt in | distribution d'électricité sur son territoire, publié au cours de |
2021 op de website van de gemeente Profondeville; | l'année 2021 sur le site internet de la commune de Profondeville ; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Profondeville van 15 | Vu la délibération du 15 février 2022 du conseil communal de |
februari 2022, waarin wordt voorgesteld om "AIEG" aan te wijzen als | Profondeville, proposant la désignation de l'AIEG en tant que |
elektriciteitsdistributiebeheerder op haar grondgebied, voor een | gestionnaire de distribution d'électricité pour son territoire, pour |
periode van twintig jaar na het verstrijken van de huidige aanwijzing; | une durée de vingt ans à dater de l'échéance de la désignation en cours ; |
Gelet op het kandidatuurdossier van "AIEG" tot aanwijzing als | Vu le dossier de candidature de l'AIEG à la désignation en tant que |
beheerder van het elektriciteitsdistributienet voor het grondgebied | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le |
van de gemeente Profondeville, overgemaakt aan de "CWaPE" via een | territoire de la commune de Profondeville, transmis à la CWaPE par |
schrijven van 4 maart 2022, ontvangen op 7 maart 2022; | courrier daté du 4 mars 2022, reçu le 7 mars 2022 ; |
Gelet op de aanvullende informatie die door "AIEG" via een schrijven | Vu les compléments d'informations apportés par l'AIEG, par courrier |
van 15 april 2022 geleverd is; | daté du 15 avril 2022 ; |
Gelet op het verslag van de hoorzitting van "AIEG" van 28 april 2022; | Vu le rapport de l'audition de l'AIEG du 28 avril 2022 ; |
Gelet op het advies CD-22f16-CWaPE-0908 van de "CWaPE" uitgebracht op | Vu l'avis CD-22f16-CWaPE-0908 de la CWaPE, rendu le 16 juin 2022 et |
16 juni 2022 en ontvangen op 21 juni 2022; | réceptionné le 21 juin 2022 ; |
Overwegende dat de aanwijzing krachtens artikel 10, § 1, tweede lid, | Considérant que selon l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret |
1°, van het elektriciteitsdecreet moet worden voorgesteld door de | électricité, la désignation doit être proposée par la commune sur le |
gemeente op het grondgebied waarvan het betrokken distributienet zich | territoire de laquelle se trouve le réseau de distribution concerné, à |
bevindt, naar aanleiding van een openbare oproep tot kandidaten, op | la suite d'un appel public à candidats, sur la base d'une procédure |
grond van een transparante en niet-discriminerende procedure en van | transparente et non discriminatoire et sur la base de critères |
vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria; | préalablement définis et publiés ; |
Overwegende dat de aanwijzing van "AIEG" immers door de gemeente | Considérant que la désignation de l'AIEG a bien été proposée par la |
Profondeville voorgesteld is; | commune de Profondeville ; |
Overwegende dat de door de gemeente Profondeville gevolgde procedure | Considérant que la procédure menée par la commune de Profondeville |
als transparant kan worden beschouwd, vermits een oproep tot | peut être qualifiée de suffisamment transparente dans la mesure où un |
kandidaten op haar website is gepubliceerd (en dus voor het publiek | appel à candidats a été publié sur son site internet (et donc rendu |
toegankelijk is gemaakt); | accessible publiquement) ; |
Overwegende dat de beslissing van de gemeente immers gegrond is op | Considérant que la décision de la commune est bien basée sur des |
vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria, die in de oproep tot | critères préalablement définis et publiés, ceux-ci ayant été |
kandidaten meegedeeld zijn; | communiqués dans l'appel à candidats ; |
Overwegende dat de door de gemeente gevolgde procedure in het geheel | Considérant que la procédure menée par la commune peut, globalement, |
als niet-discriminerend kan worden beschouwd; | |
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, | être qualifiée de non-discriminatoire ; |
§ 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in | Considérant que, conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du |
samenhang met artikel 3 van het elektriciteitsdecreet, moet beschikken over een eigendomsrecht of een recht dat hem het genot van de infrastructuur en uitrustingen van het net waarborgt; Overwegende dat "AIEG" tegenwoordig geen eigendomsrecht heeft dat hem het genot garandeert van de infrastructuren en uitrustingen van het net die zich op het grondgebied van de gemeente Profondeville bevinden, en dat deze voorwaarde derhalve door "AIEG" niet wordt nageleefd; Overwegende dat deze vaststelling evenwel niet van dien aard is de aanwijzing van "AIEG" als distributienetbeheerder voor de gemeente Profondeville te beletten, gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, derde lid, van het elektriciteitsdecreet; Gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder over de nodige technische en financiële middelen moet beschikken om het net te kunnen beheren; Overwegende dat de "CWaPE", na analyse, van oordeel is dat "AIEG" voldoet aan de in het decreet gestelde vereisten inzake technische en financiële middelen; Overwegende dat aan deze voorwaarde is voldaan in het geval van "AIEG"; | décret électricité, lu en combinaison avec l'article 3 du décret électricité, le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer d'un droit de propriété ou d'un droit lui garantissant la jouissance des infrastructures et équipements sur le réseau ; Considérant que l'AIEG ne détient actuellement aucun droit de propriété ou lui garantissant la jouissance des infrastructures et équipements du réseau situé sur le territoire de la commune de Profondeville et que cette condition n'est par conséquent pas respectée par l'AIEG ; Considérant néanmoins, au regard de la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 3, du décret électricité, que ce constat n'est toutefois pas de nature à empêcher toute désignation de l'AIEG en tant que gestionnaire de réseau de distribution pour la commune de Profondeville ; Considérant la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret électricité qui prévoit que le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer de la capacité technique et financière pour assurer la gestion du réseau ; Considérant que la CWaPE, après analyse, considère que l'AIEG rencontre les exigences relatives aux capacités technique et financière fixées par le décret ; |
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, | Considérant que cette condition est respectée dans le chef de l'AIEG ; |
§ 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in | Considérant que conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du |
samenhang met artikelen 6, 7, 7bis, 8 en 16 van het | décret électricité lu en combinaison avec les articles 6, 7, 7bis, 8 |
elektriciteitsdecreet, de regels inzake onafhankelijkheid en bestuur | et 16 du décret électricité, le gestionnaire de réseau de distribution |
moet naleven die bij het elektriciteitsdecreet bepaald zijn, zowel | doit respecter les règles d'indépendance et de gouvernance fixées par |
voor hemzelf als voor zijn dochtermaatschappij(en); | le décret électricité tant pour lui que pour sa ou ses filiales ; |
Overwegende dat deze bepalingen nageleefd worden door zowel "AIEG" als | Considérant que ces dispositions sont respectées tant par l'AIEG que |
haar dochtermaatschappij "AREWAL"; | par sa filiale AREWAL ; |
Gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 3°, van het | Considérant la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 3°, du |
elektriciteitsdecreet, dat stelt dat de aanwijzing van de | décret électricité indiquant que la désignation du gestionnaire de |
distributienetbeheerder geen insluiting van de betrokken gemeente mag | réseau de distribution ne peut pas avoir pour conséquence un |
veroorzaken, tenzij de distributienetbeheerder specifiek is voor de | enclavement de la commune concernée, sauf si le gestionnaire de réseau |
gemeente of de gemeente reeds ingesloten was bij de inwerkingtreding | de distribution est spécifique à la commune ou si la commune était |
van het decreet van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van | déjà enclavée au moment de l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre |
12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke | 2018 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du |
elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de | marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 |
organisatie van de gewestelijke gasmarkt; | relatif à l'organisation du marché régional du gaz ; |
Overwegende dat de gemeenten die grenzen aan de gemeente Profondeville | Considérant que les communes limitrophes de la commune de |
hebben voorgesteld om "ORES Assets" aan te wijzen voor het beheer van | Profondeville ont proposé la désignation d'ORES Assets pour la gestion |
het elektriciteitsdistributienetwerk op hun grondgebied en dat de | du réseau de distribution d'électricité sur leur territoire et que, |
Waalse Regering, na gunstig advies van de "CWaPE", "ORES Assets" heeft | après avis favorable de la CWaPE, le Gouvernement wallon a désigné |
aangewezen als beheerder van het elektriciteitsdistributienetwerk op | ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité |
het grondgebied van die gemeenten; | pour le territoire de ces communes ; |
Overwegende derhalve dat de gemeente Profondeville, in geval van | Considérant dès lors que la commune de Profondeville serait, en cas de |
aanwijzing van "AIEG" als distributienetbeheerder op het grondgebied | désignation de l'AIEG comme gestionnaire de réseau de distribution |
van deze gemeente, een ingesloten gemeente zou zijn in de zin van het | pour le territoire de cette commune, une commune enclavée au sens du |
elektriciteitsdecreet, hetgeen in strijd zou zijn met artikel 10, § 1, | décret électricité, ce qui serait contraire à l'article 10, § 1er, |
lid 2, 3°, van het elektriciteitsdecreet; | alinéa 2, 3°, du décret électricité ; |
Overwegende derhalve dat de voorwaarde van niet-insluiting niet is | Considérant par conséquent que la condition d'absence d'enclavement |
nageleefd wat "AIEG" betreft; | n'est pas respectée dans le chef de l'AIEG ; |
Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 4°, van | Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 4°, |
het elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder | du décret électricité indiquant que le gestionnaire de réseau de |
de enige is die door de gemeente wordt voorgesteld voor het beheer van | distribution est le seul proposé par la commune pour la gestion du |
het elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, door de gemeente | réseau de distribution d'électricité sur son territoire, est respectée |
Profondeville nageleefd is; | par la commune de Profondeville ; |
Overwegende dat uit de analyse die de "CWaPE" heeft verricht, blijkt | Considérant qu'il ressort de l'analyse réalisée par la CWaPE, que la |
dat de kandidatuur van "AIEG" niet voldoet aan alle voorwaarden die | candidature de l'AIEG ne répond pas à l'ensemble des conditions fixées |
bepaald zijn in het decreet van 12 april 2001 betreffende de | par le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en in de | régional de l'électricité et ses arrêtés d'exécution ; |
uitvoeringsbesluiten daarvan; | Considérant que la condition de non-enclavement prévue par l'article |
Overwegende dat de in artikel 10, § 1, tweede lid, 3°, van het | 10, § 1er, alinéa 2, 3°, du décret électricité implique, en ce qui |
elektriciteitsdecreet bedoelde voorwaarde van niet-insluiting tot | concerne la commune de Profondeville, que seul ORES Assets peut être |
gevolg heeft dat, wat de gemeente Profondeville betreft, enkel "ORES | désigné comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité |
pour son territoire ; | |
Assets" aangewezen kan worden als beheerder van het | Considérant que la CWaPE, dans son avis du 16 juin 2022, remet un avis |
elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied; | défavorable à la désignation de l'AIEG en tant que gestionnaire de |
Overwegende dat de "CWaPE" in haar advies van 16 juni 2022 een | réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune |
ongunstig advies uitbrengt over de aanwijzing van "AIEG" als beheerder | de Profondeville et recommande au Gouvernement wallon de désigner |
van het elektriciteitsdistributienet voor het grondgebied van de | d'office ORES Assets en tant que gestionnaire de réseau de |
gemeente Profondeville, en de Waalse Regering aanbeveelt "ORES Assets" | distribution d'électricité pour la commune de Profondeville, à compter |
met ingang van 26 februari 2023 ambtshalve aan te wijzen als | du 26 février 2023 ; |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeente Profondeville; | |
Op de voordracht van de Minister van Energie; | Sur proposition du Ministre de l'Energie ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1."ORES Assets", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd |
Article 1er.ORES Assets, dont le siège social est établi à Avenue |
is te Avenue Jean Mermoz 14, B-6041 Gosselies, wordt aangewezen als | Jean Mermoz 14 B-6041 Gosselies, est désigné en tant que gestionnaire |
elektriciteitsdistributienetbeheerder op het grondgebied van de | de réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la |
gemeente Profondeville met ingang van 26 februari 2023 voor een | commune de Profondeville à partir du 26 février 2023 pour une durée de |
periode van twintig jaar, namelijk tot 26 februari 2043. | vingt ans, soit jusqu'au 26 février 2043. |
Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 15 juli 2022. | Namur, le 15 juillet 2022. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, | Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |