Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 15/07/2022
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de toekenning van een buitengewone steun, in 2022, aan de landbouwers in de landbouwsectoren getroffen door de marktverstoringen wegens de oorlog in Oekraïne "
Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de toekenning van een buitengewone steun, in 2022, aan de landbouwers in de landbouwsectoren getroffen door de marktverstoringen wegens de oorlog in Oekraïne Arrêté du Gouvernement wallon prévoyant l'octroi d'une aide exceptionnelle en 2022 aux agriculteurs des secteurs agricoles touchés par les perturbations du marché survenues à la suite de la guerre en Ukraine
WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 JULI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de toekenning van een buitengewone steun, in 2022, aan de landbouwers in de landbouwsectoren getroffen door de marktverstoringen wegens de oorlog in Oekraïne De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon prévoyant l'octroi d'une aide exceptionnelle en 2022 aux agriculteurs des secteurs agricoles touchés par les perturbations du marché survenues à la suite de la guerre en Ukraine Le Gouvernement wallon, Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi
monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n°
van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n°
(EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil ;
Raad; Gelet op Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en
tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE)
234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad; n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil ;
Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) 2022/467 van de Commissie van Vu le règlement délégué (UE) n° 2022/467 de la Commission du 23 mars
23 maart 2022 tot vaststelling van buitengewone aanpassingssteun voor 2022 prévoyant l'octroi d'une aide d'adaptation exceptionnelle aux
producenten in de landbouwsectoren; producteurs des secteurs agricoles ;
Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.241 en D.242, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.241 et D.242,
leden 1 en 2 ; alinéas 1er et 2 ;
Gelet op het rapport van 31 mei 2022, opgemaakt overeenkomstig artikel Vu le rapport du 31 mai 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, du
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in la conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni 2022; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin2022 ;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2022 ;
juni 2022; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
overheid gepleegd op 9 juni 2022 ; fédérale, intervenue le 9 juin 2022 ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que l'invasion de l'Ukraine par la
de Russische invasie in Oekraïne op 24 februari 2022 geleid heeft tot Russie le 24 février 2022 a aggravé la hausse des produits
een forse stijging van de voedselgrondstoffenprijzen en over de hele alimentaires de base et provoqué des effets sur l'offre et la demande
wereld een impact heeft op vraag en aanbod van landbouwproducten; de produits agricoles au niveau mondial ;
Overwegende dat deze invasie ernstige verstoringen op de markten Considérant que cette invasion engendre de graves perturbations sur
veroorzaakt, met als oorzaken significante kostenstijgingen en les marchés causées par des hausses de coûts significatives et des
verstoringen in het handelsverkeer; Overwegende dat het, om deze ernstige verstoring het hoofd te bieden, essentieel is dat er spoedig een buitengewone steun verleend wordt aan de landbouwers in de hardst getroffen landbouwsectoren; Overwegende dat de buitengewone steun uiterlijk op 30 september 2022 dient te worden betaald en dat de administratie, vooraleer de betaling te verrichten, kennis dient te geven van de beslissingen in verband met de steun en beroepen zal moeten behandelen in het kader van deze beslissingen; Overwegende dat het om deze redenen passend is dit besluit zo spoedig mogelijk te nemen; perturbations des échanges commerciaux ; Considérant que pour faire face à cette grave perturbation, il est essentiel d'octroyer rapidement une aide exceptionnelle aux agriculteurs des secteurs agricoles les plus durement touchés ; Considérant que l'aide exceptionnelle est à payer au plus tard le 30 septembre 2022 et qu'avant de procéder au paiement, l'administration va procéder à la notification des décisions relatives à l'aide et traiter des recours introduits dans le cadre de ces décisions ; Considérant que pour ces raisons, il convient d'adopter le présent arrêté dans les plus brefs délais ;
Gelet op advies 71.758/4 van de Raad van State, gegeven op 27 juni Vu l'avis 71.758/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 juin 2022, en
2022, overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, 3°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Begripsomschrijvingen CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° landbouwer: landbouwer in de zin van artikel D.3, 4°, van het Waals 1° l'agriculteur : l'agriculteur au sens de l'article D.3, 4°, du Code
Landbouwwetboek; wallon de l'Agriculture ;
2° het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015 : het 2° l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015 : l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015 tot vastlegging Gouvernement wallon du 27 août 2015 fixant les règles relatives à la
van de regels betreffende de randvoorwaarden inzake landbouw, tot conditionnalité en matière agricole, abrogeant l'arrêté du
opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014 tot Gouvernement wallon du 13 juin 2014 fixant les exigences et les normes
vaststelling van de eisen en normen van de randvoorwaarden inzake de conditionnalité en matière agricole et modifiant l'arrêté du
landbouw en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van
12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des
betalingen ten gunste van de landbouwers; paiements directs en faveur des agriculteurs ;
3° betaalorgaan: het betaalorgaan in de zin van artikel D.3, 25°, van 3° l'organisme payeur : l'organisme payeur au sens de l'article D.3,
het Waals Landbouwwetboek; 25°, du Code wallon de l'Agriculture ;
4° de praktijken en methodes uit de biologische landbouw: de 4° les pratiques et méthodes de l'agriculture biologique : les
productiepraktijken en -methodes in overeenstemming met de bepalingen pratiques et méthodes de production conformes aux dispositions du
van Verordening (EU) 2018/848 van het Europees Parlement en de Raad règlement (UE) 2018/848 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai
van 30 mei 2018 inzake de biologische productie en de etikettering van 2018 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits
biologische producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr.
834/2007 van de Raad, en van het besluit van de Waalse Regering van 11 biologiques, et abrogeant le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil, et
februari 2010 inzake de productiemethode en etikettering van de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 2010 concernant le
biologische producten en tot intrekking van het besluit van de Waalse mode de production et l'étiquetage des produits biologiques et
Regering van 28 februari 2008, aangewend in het kader van een abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 février 2008,
landbouwactiviteit; utilisées dans le cadre d'une activité agricole ;
5° Verordening (EG) nr 543/2008: Verordening van de Commissie van 16 5° le règlement (CE) n° 543/2008 : le règlement de la Commission du 16
juni 2008 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. juin 2008 portant modalités d'application du règlement (CE) n°
1234/2007 van de Raad betreffende handelsnormen voor vlees van 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les normes de
pluimvee ; commercialisation pour la viande de volaille ;
6° de Verordening : Verordening van de Commissie van 23 juni 2008 6° le règlement (CE) n° 589/2008 : le règlement de la Commission du 23
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van juin 2008 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les normes de
de Raad betreffende handelsnormen van toepassing op eieren ; commercialisation applicables aux oeufs ;
7° gewestelijk stelsel inzake gedifferentieerde kwaliteit: stelsel 7° le système régional de qualité différenciée : le système adopté en
aangenomen krachtens het besluit van de Waalse Regering van 15 mei vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 instaurant le
2014 tot invoering van het gewestelijk stelsel inzake système régional de qualité différenciée pour les produits agricoles
gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en levensmiddelen; et les denrées alimentaires ;
8° vergroening : landbouwpraktijken die van voordeel zijn voor het 8° le verdissement : les pratiques agricoles bénéfiques pour le climat
klimaat en het leefmilieu vermeld in de artikelen 43 tot 47 van et l'environnement mentionnées aux articles 43 à 47 du règlement (UE)
Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad
van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique
intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en agricole commune et abrogeant le règlement (CE) n° 637/2008 du Conseil
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, en in hoofdstuk XI van het et le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil, et au chapitre XI de
besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime
het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de des paiements directs en faveur des agriculteurs.
landbouwers. HOOFDSTUK 2. - Landbouwsectoren die in aanmerking komen voor het CHAPITRE 2. - Secteurs agricoles admissibles au bénéfice de l'aide
voordeel van de steun

Art. 2.Overeenkomstig artikelen 1 en 2 van de gedelegeerde

Art. 2.En application des articles 1er et 2 du règlement délégué (UE)

Verordening (EU) nr. 2022/467 van de Commissie van 23 maart 2022 tot n° 2022/467 de la Commission du 23 mars 2022 prévoyant l'octroi d'une
vaststelling van buitengewone aanpassingssteun voor producenten in de aide d'adaptation exceptionnelle aux producteurs des secteurs
landbouwsectoren wordt een buitengewone steun toegekend om volgende agricoles, une aide exceptionnelle est octroyée pour soutenir les
sectoren te ondersteunen tegen de voorwaarden bepaald bij dit besluit: secteurs suivants, aux conditions prévues par le présent arrêté :
1° de pluimveesector; 1° le secteur de la volaille ;
2° de melkgeitensector; 2° le secteur des caprins laitiers ;
3° de varkenssector. 3° le secteur des porcs.
HOOFDSTUK 3. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun CHAPITRE 3. - Conditions d'octroi de l'aide
Afdeling 1. - Algemene voorwaarden voor de toekenning van de steun Section 1ère. - Conditions générales d'octroi de l'aide

Art. 3.Om in aanmerking te komen voor de buitengewone steun, voldoen

Art. 3.Pour bénéficier de l'aide exceptionnelle, les agriculteurs

de landbouwers aan volgende samengevoegde voorwaarden: répondent aux conditions cumulatives suivantes :
1° in het GBCS geïdentificeerd zijn overeenkomstig artikel D.22 van 1° être identifié au SIGeC conformément à l'article D.22 du Code
het Waalse Landbouwwetboek; wallon de l'Agriculture ;
2° een actief ondernemingsnummer in de Kruispuntbank voor 2° disposer d'un numéro actif d'entreprise à la Banque-Carrefour des
Ondernemingen hebben; Entreprises ;
3° een productie-eenheid die actief is op 1 januari 2022 houden op het 3° détenir une unité de production sur le territoire de la Région
grondgebied van het Waals Gewest waarvoor de productie-activiteiten wallonne active au 1er janvier 2022 pour laquelle les activités de
uitgevoerd worden met inachtneming van de wetgeving inzake de production sont réalisées dans le respect de la législation relative
milieuvergunning. au permis d'environnement.
Afdeling 2. - Specifieke voorwaarden voor de toekenning van de steun Section 2. - Conditions spécifiques d'octroi de l'aide

Art. 4.Wat de pluimveesector betreft, voldoen de in aanmerking

Art. 4.En ce qui concerne le secteur de la volaille, les animaux

komende dieren aan één van volgende voorwaarden: admissibles répondent à l'une des conditions suivantes :
1° gefokt worden met inachtneming van de praktijken en de methodes uit 1° être élevé dans le respect des pratiques et méthodes de
de biologische landbouw of van de vereisten in verband met een l'agriculture biologique ou des exigences liées à un cahier des
productdossier van het gewestelijk stelsel inzake gedifferentieerde kwaliteit; charges du système régional de qualité différenciée ;
2° gefokt worden in een bedrijf dat de voorwaarden in acht neemt voor 2° être élevé dans une exploitation respectant les conditions
pluimveekwekerijen met uitloop in overeenstemming met bijlage V van de d'élevage des volailles sortant à l'extérieur conformes à l'annexe V
du règlement (CE) n° 543/2008 et ayant respecté durant toute la
verordening en waar over het gehele landbouwseizoen 2021 de campagne de 2021 les règles du verdissement ainsi que les règles de la
vergroeningsregels en de randvoorwaardelijkheidsregels bedoeld in de
artikelen 4, 7 tot 14, 19 tot 22, 39 en 40 van het besluit van de conditionnalité visées aux articles 4, 7 à 14, 19 à 22, 39 et 40 de
Waalse Regering van 27 augustus zijn nageleefd; l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015 ;
3° gefokt worden in een bedrijf dat de voorwaarden in acht neemt voor 3° être élevé dans une exploitation respectant les conditions
het kweken van kippen met vrije uitloop of van scharrelkippen in d'élevage des poules plein air ou des poules au sol conformes à
overeenstemming met bijlage II van de verordening en waar over het l'annexe II du règlement (CE) n° 589/2008 et ayant respecté durant
gehele landbouwseizoen 2021 de vergroeningsregels en de toute la campagne de 2021 les règles du verdissement ainsi que les
randvoorwaardelijkheidsregels bedoeld in de artikelen 4, 7 tot 14, 19 règles de la conditionnalité visées aux articles 4, 7 à 14, 19 à 22,
tot 22, 39 en 40 van het besluit van de Waalse Regering van 27 39 et 40 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015.
augustus zijn nageleefd.

Art. 5.Wat de melkgeitensector betreft, voldoen de in aanmerking

Art. 5.En ce qui concerne le secteur des caprins laitiers, les

komende dieren aan één van volgende voorwaarden: animaux admissibles répondent à l'une des conditions suivantes :
1° gefokt worden met inachtneming van de praktijken en de methodes uit 1° être élevé dans le respect des pratiques et méthodes de
de biologische landbouw; l'agriculture biologique ;
2° gefokt worden in een bedrijf waar over het gehele landbouwseizoen 2° être élevé dans une exploitation ayant respecté durant toute la
2021 de vergroeningsregels en de randvoorwaardelijkheidsregels bedoeld campagne de 2021 les règles du verdissement ainsi que les règles de la
in de artikelen 4, 7 tot 14, 19 tot 22, 39 en 40 van het besluit van conditionnalité visées aux articles 4, 7 à 14, 19 à 22, 32, 33, 39 et
de Waalse Regering van 27 augustus zijn nageleefd. 40 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015.
De steun voor melkgeiten wordt toegekend voor een minimumaantal van 15 L'aide aux caprins laitiers est octroyée pour un minimum de 15 chèvres
geiten per bedrijf. par exploitation.

Art. 6.Wat de varkenssector betreft, voldoen de in aanmerking komende

Art. 6.En ce qui concerne le secteur des porcs, les animaux

dieren aan één van volgende voorwaarden: admissibles répondent à l'une des conditions suivantes :
1° gefokt worden met inachtneming van de praktijken en de methodes uit 1° être élevé dans le respect des pratiques et méthodes de
de biologische landbouw; l'agriculture biologique ;
2° gefokt worden met inachtneming van de vereisten in verband met een 2° être élevé dans le respect des exigences liées à un cahier des
productdossier uit het gewestelijk stelsel inzake gedifferentieerde kwaliteit; charges du système régional de qualité différenciée ;
3° gefokt worden in een bedrijf waar over het gehele landbouwseizoen 3° être élevé dans une exploitation ayant respecté durant toute la
2021 de vergroeningsregels en de randvoorwaardelijkheidsregels bedoeld campagne de 2021 les règles du verdissement ainsi que les règles de la
in de artikelen 4, 7 tot 14, 19 tot 22, 30, 31 en 38 en 40 van het conditionnalité visées aux articles 4, 7 à 14, 19 à 22, 30, 31 et 38 à
besluit van de Waalse Regering van 27 augustus zijn nageleefd. 40 de l'arrêté de Gouvernement wallon du 27 août 2015.
Wat de varkens betreft, gefokt voor vetmesting, wordt de steun En ce qui concerne les porcs élevés pour l'engraissement, l'aide est
toegekend voor een maximum van 2000 speenvarkens per bedrijf. octroyée pour un maximum de 2 000 porcs gras par exploitation.

Art. 7.De producenten van pluimvee, melkgeiten en varkens zijn

Art. 7.Les producteurs de volailles, de caprins laitiers et de porcs

houders van een beslagnummer dat op datum van 1 januari 2022 in détiennent un numéro de troupeau actif dans Sanitrace à la date du 1er
Sanitrace actief is, waarbij Sanitrace de geïnformatiseerde janvier 2022, Sanitrace étant la base de données informatisée de
gegevensbank is van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire pour
Voedselketten voor de identificatie en de registratie van de dieren, l'identification et l'enregistrement des animaux, des exploitations,
de bedrijven, de vestigingen en de installaties waar dieren worden des établissements et des installations où sont détenus des animaux,
gehouden, evenals van de houders en verantwoordelijken, bedoeld in ainsi que des détenteurs et des responsables, visée à l'article 1er,
artikel 1, 27°, van het koninklijk besluit van 23 maart 2011 tot 27°, de l'arrêté royal du 23 mars 2011 établissant un système
vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor d'identification et d'enregistrement des bovins.
runderen.

Art. 8.De producenten van melkgeiten hebben de jaarlijkse telling van

Art. 8.Les producteurs de caprins laitiers ont procédé au recensement

hun dieren tussen 15 en 31 december 2021 verricht. annuel de leurs animaux entre le 15 et le 31 décembre 2021.
HOOFDSTUK 4. - Maximumbedragen en berekening van de steun CHAPITRE 4. - Montants maximaux et calcul de l'aide
Afdeling 1. - Maximumbedragen van de steun per sector Section 1ère. - Montants maximaux de l'aide par secteur

Art. 9.De maximumbedragen van de steun per sector zijn de volgende:

Art. 9.Les montants maximaux de l'aide par secteur sont les suivants :

1° de pluimveesector ; 6.398.562,05 euro ; 1° pour le secteur de la volaille : 6.398.562,05 euros ;
2° de melkgeitensector; 352.110,00 euro ; 2° pour le secteur des caprins laitiers : 352.110,00 euros ;
3° de varkenssector: 3.740.674,24 euro. 3° pour le secteur des porcs : 3.740.674,24 euros.

Art. 10.Het daadwerkelijk, voor elke sector aan de landbouwers

Art. 10.Le montant effectivement versé aux agriculteurs pour chaque

gestorte, steun hangt van het aantal toelaatbare dieren af. secteur est fonction du nombre d'animaux admissibles.
Afdeling 2. - Maximumbedragen van de steun per dier Section 2. - Montants unitaires maximaux de l'aide par animal

Art. 11.De maximale eenheidsbedragen van de steun zijn de volgende:

Art. 11.Les montants unitaires maximaux de l'aide sont les suivants :

1° voor de pluimveesector ; 1° pour le secteur de la volaille :
a) 3,35 euro per legkip, namelijk het vrouwelijk dier van de soort a) 3,35 euros par poule pondeuse, à savoir l'animal femelle de
Gallus gallus dat legrijp is en gefokt wordt als niet broedse kip; l'espèce Gallus gallus ayant atteint la maturité de ponte et élevée
pour la production d'oeufs non destinés à la couvaison ;
a) 3,35 euro per broedse kip, namelijk het vrouwelijk dier van de b) 3,35 euros par poule reproductrice, à savoir l'animal femelle de
soort Gallus gallus dat legrijp is en gefokt wordt als kip die de l'espèce Gallus gallus ayant atteint la maturité de ponte et élevée
eieren uitbroedt; pour la production d'oeufs destinés à la couvaison ;
c) 3,35 euro per kweekhaan, namelijk het mannelijk dier van de soort c) 3,35 euros par coq reproducteur à savoir l'animal mâle de l'espèce
Gallus gallus die geslachtsrijp is; Gallus gallus ayant atteint la maturité de reproduction ;
d) 2 euro per vleeskip, namelijk het dier van de soort Gallus gallus d) 2 euros par poulet de chair, à savoir l'animal de l'espèce Gallus
bestemd voor de vleesproductie; gallus destiné à la production de viande ;
e) 2 euro per kippetje, namelijk het vrouwelijk dier van de soort e) 2 euros par poulette, à savoir l'animal femelle de l'espèce Gallus
Gallus gallus bestemd als legkip, maar nog niet geslachtsrijp; gallus utilisé pour la ponte et n'ayant pas encore atteint la maturité sexuelle ;
2° voor de melkgeitensector: 33 euro per geit van meer dan één jaar 2° pour le secteur des caprins laitiers : 33 euros par chèvre de plus
oud. Onder geit wordt dan verstaan, het dier van de soort geitachtige d'un an. La chèvre étant l'animal de l'espèce caprine de plus d'un an
van meer dan één jaar oud; ;
3° voor de varkenssector: 85 per fokvarken en 10.07 euro per 3° pour le secteur des porcs : 85 euros par porc de reproduction et
vleesvarken. Onder varken wordt dan het dier verstaan van het soort 10,07 euros par porc gras. Le porc étant l'animal de l'espèce porcine
varkensachtige gefokt voor voortplanting of vetmesting, met élevé pour la reproduction ou l'engraissement, à l'exclusion des
uitsluiting van de speenvarkens jonger dan weken oud. porcelets âgés de moins de dix semaines.
Afdeling 3. - Berekening van de steun Section 3. - Calcul de l'aide

Art. 12.De steun wordt berekend op grond van het aantal in aanmerking

Art. 12.L'aide est calculée sur base du nombre d'animaux admissibles

komende dieren dat door het betaalorgaan als volgt wordt bepaald: déterminés comme suit par l'organisme payeur :
1° voor de pluimveesector: op grond van de huisvestingscapaciteit, 1° pour le secteur de la volaille : sur base de la capacité d'accueil
gekend bij de "Association régionale de Santé et d'Identification connu par l'Association régionale de Santé et d'Identification
animales A.S.B.L." (afgekort ARSIA), in de loop van het jaar 2021 ; animales A.S.B.L., en abrégé ARSIA, au cours de l'année 2021 ;
2° voor de melkgeitensector: op grond van de jaarlijkse telling, 2° pour le secteur des caprins laitiers : sur base du recensement
verricht door de landbouwers tussen 15 en 31 december van het jaar annuel effectué par les agriculteurs entre le 15 et 31 décembre de
2021; l'année 2021 ;
3° voor de varkenssector: op grond van het gemiddelde aantal dieren 3° pour le secteur des porcs : sur base de la moyenne du nombre
vastgesteld op grond van de gezamenlijke bezoeksverslagen van de d'animaux établie sur la base de l'ensemble des rapports de visite du
veearts, overgemaakt aan de "Association régionale de Santé et vétérinaire transmis à l'Association régionale de Santé et
d'Identification animales A.S.B.L." (afgekort ARSIA), in de loop van d'Identification animales A.S.B.L., en abrégé ARSIA, au cours de
het jaar 2021. l'année 2021.
HOOFDSTUK 5. - Kennisgeving van de beslissingen in verband met de CHAPITRE 5. - Notification des décisions relatives à l'aide et système
steun en beroepsregeling de recours

Art. 13.Het betaalorgaan geeft kennis van de beslissingen tot

Art. 13.L'organisme payeur notifie les décisions d'octroi de l'aide

toekenning van de steun en baseert zich daarvoor op het aantal in en se fondant sur le nombre d'animaux admissibles déterminés
aanmerking komende dieren, berekend overeenkomstig artikel 12. conformément à l'article 12.

Art. 14.Overeenkomstig artikel D.257, § 1 en § 2, van het Waalse

Art. 14.Conformément à l'article D.257, §§ 1er et 2, du Code wallon

Landbouwwetboek kan de landbouwer een beroep indienen bij de de l'Agriculture, l'agriculteur peut introduire un recours auprès du
verantwoordelijke van het betaalorgaan tegen elke beslissing genomen responsable de l'organisme payeur contre toute décision prise en vertu
krachtens dit besluit. du présent arrêté.
De verantwoordelijke van het betaalorgaan neemt een beslissing omtrent Le responsable de l'organisme payeur prend une décision sur le recours
het beroep binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van het dans un délai de trois mois maximum à dater de la réception de
beroep. celui-ci.
HOOFDSTUK 6. - Controle, berekening en betaling van de steun CHAPITRE 6. - Contrôle, calcul et paiement de l'aide

Art. 15.Het betaalorgaan gaat na of de voorwaarden voor de toekenning

Art. 15.L'organisme payeur procède au contrôle des conditions

van de steun zijn nageleefd en berekent de steun. d'octroi de l'aide et au calcul de l'aide.

Art. 16.Bij niet-inachtneming van de voorwaarden voor de toekenning

Art. 16.En cas de non-respect des conditions d'octroi de l'aide

van de steun, vastgesteld na de betaling van de steun, vordert het constaté après le paiement de l'aide, l'organisme payeur recouvre le
totale steunbedrag in overreenkomstig de artikelen D.258 tot D.260 van montant total de l'aide conformément aux articles D. 258 à 260 du Code
het Waals Landbouwwetboek. wallon de l'Agriculture.

Art. 17.Het betaalorgaan verricht de betaling van de steun uiterlijk

Art. 17.L'organisme payeur procède au paiement de l'aide au plus tard

30 september 2022. le 30 septembre 2022.
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen CHAPITRE 7. - Dispositions finales

Art. 18.Dit besluit treedt in werking daags na de bekendmaking ervan

Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.

Art. 19.De Minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering

Art. 19.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 15 juli 2022. Namur, le 15 juillet 2022.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de
en de Vaardigheidscentra, l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences,
W. BORSUS W. BORSUS
^