Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt en het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité et l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
15 JULI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 15 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de | Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service |
openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt en het besluit | public dans le marché de l'électricité et l'arrêté du Gouvernement |
van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de | wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité |
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit | produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de |
warmtekrachtkoppeling | cogénération |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 34, | régional de l'électricité, notamment les articles 34, 4°, 36, alinéa 2 |
4°, 36, tweede lid, en 3, 36ter, eerste lid, 38, § 1, en 43, § 2, | et 3, 36ter, alinéa 1er, 38, § 1er, et 43, § 2, alinéa 2, 15°, tels |
tweede lid, 15°, zoals gewijzigd bij de decreten van 4 oktober 2007 en | que modifiés par les décrets du 4 octobre 2007 et du 17 juillet 2008; |
17 juli 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux |
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt; | obligations de service public dans le marché de l'électricité; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la |
bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of | promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
uit warmtekrachtkoppeling; | renouvelables ou de cogénération; |
Gelet op het advies CD-9e12-CWaPE-221 van de "Commission wallonne pour | Vu l'avis CD-9e12-CWaPE-221 de la Commission wallonne pour l'Energie |
l'Energie" (Waalse Energiecommissie), gegeven op 27 mei 2009; | du 27 mai 2009; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten | |
en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 2 juli 2010; | Région wallonne, donné le 2 juillet 2010; |
Gelet op het advies 48.220/4 van de Raad van State, gegeven op 31 mei | Vu l'avis 48.220/4 du Conseil d'Etat, donné le 31 mai 2010 en |
2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de gecoördineerde wetten | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling; | Sur proposition du Ministre du Développement durable; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 30 | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare | novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au |
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling | moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération |
Artikel 1.In artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 30 |
Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare | novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au |
energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, zoals ingevoegd bij het | moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération tel |
besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden na de | qu'inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, |
woorden "van 10 kW of minder" de volgende woorden ingevoegd : | après les mots "à la CWaPE", les mots suivants sont ajoutés : "ou au |
« gericht aan de "CWaPE" of aan de distributienetbeheerder voor de | gestionnaire de réseau de distribution pour les installations visées à |
installaties bedoeld in artikel 6bis, derde lid. » | l'article 6bis, alinéa 3." |
Art. 2.Artikel 6bis van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 2.L'article 6bis du même arrêté est modifié comme suit : |
1° in het eerste en in het derde lid worden de woorden "met een | 1° aux alinéas 1er et 3, les mots "d'une puissance inférieure ou égale |
vermogen van 10 kWc of minder" vervangen door de woorden "met een | à 10 kWc" sont remplacés par les mots "d'une puissance nette |
ontwikkelbaar nettovermogen van 10 kW of minder"; | développable inférieure ou égale à 10 kW"; |
2° in het tweede lid worden de woorden "overeenkomstig dit hoofdstuk" | 2° à l'alinéa 2, les mots "conformément au présent chapitre" sont |
ingevoegd tussen de woorden "bij de CWaPE" en "gecertificeerd". | insérés entre les mots "installations de production d'électricité |
Art. 3.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit worden tussen |
verte certifiées" et les mots "et enregistrées comme installation de |
production d'électricité verte". | |
de tweede en de derde zin de volgende zinnen ingevoegd : | Art. 3.A l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, les phrases |
« Wat betreft de installaties bedoeld in artikel 6bis, derde lid, | suivantes "Dans le cas des installations visées à l'article 6bis, |
indien de meetinstrumenten of om het even welk element opgenomen in | alinéa 3, en cas de modification des instruments de mesures ou de tout |
het certificaat van garantie van oorsprong een wijziging ondergaan, | élément repris dans le certificat de garantie d'origine, le titulaire |
verwittigt de houder van het certificaat binnen vijftien dagen bij | de ce certificat en informe, par courrier simple, dans les quinze |
gewone post de distributienetbeheerder, die op zijn beurt de "CWaPE" | jours, le gestionnaire de réseau de distribution qui en informe la |
hiervan op de hoogte brengt. In voorkomend geval wordt het certificaat | CWaPE. Le cas échéant, la CWaPE adapte ou retire le certificat de |
van garantie van oorsprong aangepast of ingetrokken door de "CWaPE". » | garantie d'origine." sont insérées entre la deuxième et la troisième |
Art. 4.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : |
phrase. Art. 4.L'article 10 du même arrêté est modifié comme suit : |
1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 1° le 2e alinéa est remplacé par l'alinéa suivant : |
« In afwijking van het vorige lid, als het gaat om een installatie met | « Par dérogation à l'alinéa précédent, s'il s'agit d'une installation |
een ontwikkelbaar nettovermogen van 10 kW of minder, richt de groene | d'une puissance nette développable inférieure ou égale à 10 kW, le |
producent die aanvraag aan de "CWaPE" d.m.v. een verklaring op | producteur vert introduit cette demande auprès de la CWaPE au moyen |
erewoord waarin de kenmerken van de installatie overeenkomstig de §§ 2 | d'une déclaration sur l'honneur qui mentionne les caractéristiques de |
en 3 van artikel 7 vermeld worden. De modaliteiten en het formulier | l'installation conformément aux §§ 2 et 3 de l'article 7. La CWaPE |
van de verklaring op erewoord worden door de "CWaPE" bepaald. »; | détermine les modalités et le formulaire de déclaration sur l'honneur. »; |
2° in fine wordt een nieuw derde lid ingevoegd, luidend als volgt : | 2° un alinéa 3 nouveau rédigé comme suit "Par dérogation aux alinéas |
« In afwijking van de vorige leden, als het gaat om een installatie | précédents, s'il s'agit d'une installation visée à l'article 6bis, |
bedoeld in artikel 6bis, derde lid, dient de groene producent de | alinéa 3, le producteur vert introduit cette demande conformément à la |
aanvraag in overeenkomstig de procedure bepaald bij artikel 6bis, derde lid ». | procédure prévue à l'article 6bis, alinéa 3" est ajouté in fine. |
Art. 5.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 5.L'article 11 du même arrêté est remplacé comme suit : |
« De "CWaPE", of de distributienetbeheerder voor de installaties | « La CWaPE, ou le gestionnaire de réseau de distribution pour les |
bedoeld in artikel 6bis, derde lid, gaat na of het aanvraagformulier | installations visées à l'article 6bis, alinéa 3, vérifie si le |
juist en volledig is. Indien er vastgesteld wordt dat de aanvraag | formulaire de demande est correct et complet. S'il est constaté que la |
onvolledig is, wordt de aanvrager verwittigd binnen een termijn van | demande est incomplète, le demandeur en est informé dans un délai de |
vijftien dagen, die ingaat op de datum van ontvangst van de aanvraag. | quinze jours à dater de la réception de la demande. La CWaPE, ou le |
De "CWaPE", of desgevallend de distributienetbeheerder, verduidelijkt | cas échéant le gestionnaire du réseau de distribution, précise en quoi |
waarom het formulier onvolledig is en legt een termijn van hoogstens | le formulaire est incomplet et fixe un délai, qui ne peut excéder |
drie weken vast waarbinnen de aanvrager erom verzocht wordt zijn | trois semaines, prescrit sous peine de déchéance de la demande, |
aanvraag te vervolledigen, op straffe van verval van zijn aanvraag. » | endéans lequel le demandeur est invité à compléter sa demande. » |
Art. 6.In artikel 12, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 6.A l'article 12, alinéa 1er, du même arrêté, la première phrase |
eerste zin vervangen als volgt : | est remplacée comme suit : |
« Binnen een termijn van één maand, die ingaat op de datum van | « Dans un délai d'un mois à dater de la réception du formulaire |
ontvangst van het volledig ingevulde formulier door de "CWaPE", of | complet par la CWaPE, ou le cas échéant par le gestionnaire du réseau |
desgevallend door de distributienetbeheerder, gaat de "CWaPE" na of de | de distribution, la CWaPE vérifie si le demandeur répond aux |
aanvrager voldoet aan de voorwaarden tot toekenning van de labels van | conditions d'octroi des labels de garantie d'origine et/ou des |
garantie van oorsprong en/of de groene certificaten en geeft ze hem | certificats verts et lui notifie sa décision. » |
kennis van haar beslissing. | |
HOOFDSTUK II. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 30 | CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de | mars 2006 |
elektriciteitsmarkt | relatif aux obligations de service public |
Art. 7.Hoofdstuk III, afdeling 2, van het besluit van de Waalse |
Art. 7.Dans le chapitre III, section 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare | wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans |
dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt, gewijzigd bij de | le marché de l'électricité, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
besluiten van de Waalse Regering van 20 december 2007 en 8 januari | wallon du 20 décembre 2007 et du 8 janvier 2009, il est inséré un |
2009, wordt aangevuld met een artikel 24octies, luidend als volgt : | article 24octies rédigé comme suit : |
« Art. 24octies . De distributienetbeheerder ontvangt de voorafgaande | « Art. 24octies.Le gestionnaire de réseau de distribution reçoit les |
aanvragen tot toekenning van certificaten van garantie van oorsprong, | demandes préalables d'octroi de certificats de garantie d'origine, de |
de groene certificaten en/of labels van garantie van oorsprong | certificats verts et/ou de labels de garantie d'origine relatives aux |
betreffende de installaties van fotovoltaïsche zonnepanelen met een | installations de panneaux solaires photovoltaïques d'une puissance |
ontwikkelbaar nettovermogen van 10 kW of minder, die aangesloten zijn | nette développable inférieure ou égale à 10 kW, raccordées au réseau |
op het netwerk en in aanmerking komen voor de compensatie tussen de | et bénéficiant de la compensation entre les quantités d'électricité |
hoeveelheden elektriciteit opgenomen en geïnjecteerd op het | prélevées et injectées sur le réseau de distribution. |
distributinet. De distributienetbeheerder moet die aanvragen onderzoeken | Le gestionnaire de réseau de distribution est chargé d'instruire ces |
overeenkomstig de procedure die door de "CWaPE" bepaald wordt. » | demandes conformément à la procédure établie par la CWaPE. » |
HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 8.De dossiers van voorafgaande aanvragen tot toekenning van |
Art. 8.Les dossiers de demandes préalables d'octroi de certificats de |
certificaten van garantie van oorsprong, labels van garantie van | garantie d'origine, de labels de garantie d'origine et/ou de |
oorsprong en/of groene certificaten die voor 31 augsutus 2010 in | certificats verts réceptionnés par la CWaPE avant le 31 août 2010 |
ontvangst genomen worden door de "CWaPE" blijven onderworpen aan de | restent soumis aux dispositions en vigueur à cette date. La date de |
bepalingen van kracht op die datum. De datum van ontvangst van de | réception de la demande est attestée par le cachet de réception du |
aanvraag wordt bevestigd door de stempel van ontvangst van het dossier | dossier par la CWaPE. |
door de "CWaPE". Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2010. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2010. |
Art. 10.De Minister bevoegd voor het Energiebeleid is belast met de |
Art. 10.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 15 juli 2010. | Namur, le 15 juillet 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |