Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 15/12/2016
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
15 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 15 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du
het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 28 november 2013 betreffende de Vu le décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique
energieprestatie van gebouwen, artikelen 3 en 11; des bâtiments, les articles 3 et 11;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du
uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des
energieprestatie van gebouwen; bâtiments;
Gelet op het rapport van 15 september 2016 opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 15 septembre 2016 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen des politiques régionales;
; Gelet op het advies 60.136/4 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis 60.136/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2016, en
oktober 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Energie; Sur la proposition du Ministre de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bij dit besluit worden gedeeltelijk omgezet :

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement :

1° Richtlijn 2010/31/EU van het Europees Parlement en de Raad van 19 1° la directive 2010/31/UE du Parlement européen et du Conseil du 19
mei 2010 betreffende de energieprestatie van gebouwen; mai 2010 sur la performance énergétique des bâtiments;
2° Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 2° la directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23
april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie
hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van de produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant
richtlijnen 2001/77/EG en 2003/30/EG; les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE;
3° richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 3° la directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 25
oktober 2012 betreffende de energieprestatie van gebouwen, tot octobre 2012 relative à l'efficacité énergétique, modifiant les
wijziging van de richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en tot directives 2009/125/CE et 2010/30/UE et abrogeant les directives
intrekking van de richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG. 2004/8/CE et 2006/32/CE.

Art. 2.Artikel 19/1 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei

Art. 2.L'article 19/1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai

2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la
de energieprestaties van gebouwen, ingevoegd bij het besluit van de performance énergétique des bâtiments, inséré par l'arrêté du
Waalse Regering van 28 januari 2016, wordt aangevuld met een lid, Gouvernement wallon du 28 janvier 2016, est complété par un alinéa
luidend als volgt: rédigé comme suit :
"In afwijking van het eerste lid en in de gebouwde EPB-eenheden die « Par dérogation à l'alinéa 1er, dans les unités PEB construites
het voorwerp uitmaken van de in artikel 14 bedoelde akten en werken, faisant l'objet des actes et travaux visés à l'article 14, les
voldoen de systemen bedoeld in artikel 2, 15°, van het decreet bij de systèmes visés à l'article 2, 15°, du décret respectent, lors de leur
installatie, vervanging of modernisering ervan aan de eisen bedoeld installation, leur remplacement ou leur modernisation, les exigences
onder de punten 1.6.2.3, 1.6.2.4, 2.3.2.2 en 2.3.2.3 van bijlage C4.". visées aux 1.6.2.3, 1.6.2.4, 2.3.2.2 et 2.3.2.3 de l'annexe C4. ».

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt bijlage A1, gewijzigd bij het

Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe A1, modifiée par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 19 november 2015, vervangen door Gouvernement wallon du 19 novembre 2015, est remplacée par l'annexe 1re
bijlage 1 die bij dit besluit gaat. jointe au présent arrêté.

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt bijlage A3, ingevoegd bij het

Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe A3, insérée par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016, vervangen door Gouvernement wallon du 28 janvier 2016, est remplacée par l'annexe 2
bijlage 2 die bij dit besluit gaat. jointe au présent arrêté.

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt bijlage B1 vervangen door bijlage 3

Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe B1 est remplacée par l'annexe 3

die bij dit besluit gaat. jointe au présent arrêté.

Art. 6.In bijlage B2 bij hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.Dans l'annexe B2 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) in 3.1.2 en 3.2, in de definities van de parameters bk en b1 worden a) aux 3.1.2 et 3.2, dans la définition des paramètres bk et b1, les
mots « facteurs de réduction de température déterminés suivant la
de woorden "temperatuurreductiefactoren bepaald volgens bijlage H van sous-annexe H de l'annexe B1 au présent arrêté » sont chaque fois
bijlage VII bij dit besluit" telkens vervangen door de woorden remplacés par les mots « facteurs de réduction de température
"temperatuurreductiefactoren bepaald volgens tabel 8 van bijlage B1 déterminés suivant le tableau 8 de l'annexe B1 au présent arrêté »;
bij dit besluit";
a) in 3.2 en 3.3, in de definitie van paramater bi, worden de woorden b) aux 3.2 et 3.3, dans la définition du paramètre bi, les mots «
"temperatuurreductiefactor, bepaald volgens bijlage H van bijlage VII facteur de réduction de température déterminé suivant la sous-annexe H
de l'annexe B1 au présent arrêté » sont chaque fois remplacés par les
bij dit besluit" telkens vervangen door de woorden mots « facteur de réduction de température déterminé suivant le
"temperatuurreductiefactor, bepaald volgens tabel 8 van bijlage B1 bij dit besluit". tableau 8 de l'annexe B1 au présent arrêté ».

Art. 7.In bijlage C4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 7.Dans l'annexe C4 du même arrêté, insérée par l'arrêté du

van de Waalse Regering van 28 januari 2016 worden, in punt 1.6.2.1., Gouvernement wallon du 28 janvier 2016, au 1.6.2.1, alinéa 2, les mots
tweede lid, de woorden " Een gasteller die door de leverancier" « Un compteur de gaz installé par le fournisseur de gaz » sont retirés
vervangen door de woorden "Een gasteller die door de et remplacés par les mots « Un compteur de gaz installé par le
distributienetbeheerder". gestionnaire de réseau ».

Art. 8.In bijlage C4 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 8.Dans l'annexe C4 du même arrêté, insérée par l'arrêté du

van 28 april 2016, worden in de punten 1.6.1, 2.3.1 en 3.3.1 de Gouvernement wallon du 28 janvier 2016, aux 1.6.1, 2.3.1 et 3.3.1, les
woorden "Ze zijn conform de eisen van het koninklijk besluit van 13 mots « Ils respectent les exigences de l'arrêté royal du 13 juin 2006
juni 2006 betreffende meetinstrumenten" ingetrokken en vervangen door relatif aux instruments de mesure. » sont retirés et remplacés par les
de woorden "Ze zijn conform de eisen van het koninklijk besluit van 15 mots « Ils respectent les exigences de l'arrêté royal du 20 avril 2016
april 2016 betreffende meetinstrumenten.". relatif aux instruments de mesure. ».

Art. 9.De artikelen 3, 4, 5 en 6 zijn van toepassing als de datum van

Art. 9.Les articles 3, 4, 5 et 6 sont applicables lorsque l'accusé de

het bericht van ontvangst van de vergunningsaanvraag na 31 december réception de la demande de permis est postérieur au 31 décembre 2016.
2016 valt.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017.

In afwijking van het eerste lid hebben de artikelen 7 en 8 uitwerking Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 7 et l'article 8 produisent
met ingang van 1 mei 2016. leur effet le 1er mai 2016.

Art. 11.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 11.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 15 december 2016. Namur, le 15 décembre 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedelijk Beleid, Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de
Huisvesting en Energie, l'Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^