Besluit van de Waalse Regering tot aanpassing van de criteria voor de bepaling van de kleine en middelgrote ondernemingen getroffen door het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen en het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, alsook tot wijziging van sommige bepalingen van de uitvoeringsbesluiten van die decreten | Arrêté du Gouvernement wallon portant adaptation des critères de définition des petites et moyennes entreprises concernées par le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises et le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie ainsi que modifiant certaines dispositions des arrêtés d'exécution de ces décrets |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
15 APRIL 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot aanpassing van de | 15 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant adaptation des |
criteria voor de bepaling van de kleine en middelgrote ondernemingen | critères de définition des petites et moyennes entreprises concernées |
getroffen door het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | par le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en |
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote | |
ondernemingen, het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | faveur des petites ou moyennes entreprises, le décret du 11 mars 2004 |
gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen en het | relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises et |
decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de | le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser |
milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, | la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie |
alsook tot wijziging van sommige bepalingen van de | ainsi que modifiant certaines dispositions des arrêtés d'exécution de |
uitvoeringsbesluiten van die decreten | ces décrets |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur |
incentives ten gunste van de grote ondernemingen, inzonderheid op artikel 3, § 3; | des grandes entreprises, notamment l'article 3, § 3; |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur |
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, inzonderheid op artikel 3, § 9; | des petites ou moyennes entreprises, notamment l'article 3, § 9; |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à |
milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, | favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de |
inzonderheid op artikel 1, § 3; | l'énergie, notamment l'article 1er, § 3; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des |
gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen, | |
inzonderheid op de artikelen 6 en 7; | grandes entreprises, notamment les articles 6 et 7; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des |
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote | |
ondernemingen, inzonderheid op de artikelen 1 en 3; | petites ou moyennes entreprises, notamment les articles 1er et 3; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant |
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives | exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à |
om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, | favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de |
inzonderheid op artikel 3; | l'énergie, notamment l'article 3; |
Overwegende dat het Waals Gewest de criteria voor de bepaling van | Considérant que la Région wallonne doit adapter les critères ou |
kleine en middelgrote ondernemingen nader moet bepalen of aanpassen | préciser de définition des petites et moyennes entreprises |
overeenkomstig de Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 | conformément au Règlement (CE) n° 70/2001 de la Commission du 12 |
januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van | janvier 2001 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité |
het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote | CE aux aides d'Etat en faveur des petites et moyennes entreprises, |
ondernemingen, gewijzigd bij de Verordening (EG) nr 364/2004 van de Commissie van 25 februari 2004; | modifié par le Règlement (CE) n° 364/2004 de la Commission du 25 février 2004; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 januari 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 janvier 2005; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 janvier 2005; |
januari 2005; | |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 38.125/2, gegeven op 7 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 38.125/2, donné le 7 mars 2005, en |
maart 2005, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals vervangen bij de wet | coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel qu'il est remplacé par la loi |
van 2 april 2003; | du 2 avril 2003; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en Tewerkstelling; | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'Emploi; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
Article. 1er. A l'article 3 du décret du 11 mars 2004 relatif aux |
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote | incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises sont |
ondernemingen wordt gewijzigd als volgt : | apportées les modifications suivantes : |
1° § 3 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1° le § 3 est remplacé par la disposition suivante : |
"§ 3 De kleine en middelgrote onderneming is de onderneming waarvan de | "§ 3. La petite ou moyenne entreprise est l'entreprise dont les |
criteria worden bepaald in de artikelen 2 en 3 van bijlage I bij de | critères de définition sont ceux visés aux articles 2 et 3 de l'annexe |
Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 | Ire du Règlement (CE) n° 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 |
betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag | concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides |
op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, hierna | d'Etat en faveur des petites et moyennes entreprises, ci-après |
bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 70/2001 genoemd."; | dénommée l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 70/2001."; |
2° § 4 wordt opgeheven; | 2° le § 4 est abrogé; |
3° § 5 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 3° le § 5 est remplacé par la disposition suivante : |
"§ 5 De zeer kleine onderneming is een micro-onderneming die | " § 5. La très petite entreprise est la micro-entreprise correspondant |
overeenstemt met de criteria voor de bepaling van kleine en | aux critères de définition de petite ou moyenne entreprise visés au § |
middelgrote ondernemingen bedoeld in § 3 en nader omschreven in | 3 et mieux identifiée à l'article 2, 3, de l'annexe Ire du Règlement |
artikel 2, 3 van bijlage I van de Verordening (EG) nr. 70/2001."; | (CE) n° 70/2001."; |
4° § 6 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 4° le § 6 est remplacé par la disposition suivante : |
"§ 6. De spin-off is de onderneming bedoeld in de paragrafen 3 of 5 | "§ 6. La spin-off est l'entreprise visée aux §§ 3 ou 5 créée par des |
opgericht door onderzoekers, of universitairen of industriëlen, | chercheurs, qu'ils soient universitaires ou industriels, au départ des |
vertrekkend van hun onderzoeksresultaten."; | résultats de leurs recherches."; |
5° de paragrafen 7 en 8 worden opgeheven. | 5° les § § 7 et 8 sont abrogés. |
Art. 2.Artikel 13 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 2.A l'article 13 du même décret, sont apportées les |
1° het tweede lid wordt vervangen door het volgend lid : | modifications suivantes : |
"De cluster wordt, al naar gelang van het geval, beschouwd als een | 1° l'alinéa 2 est remplacé par l'alinéa suivant : |
middelgrote, een kleine of een micro-onderneming, bedoeld in artikel | "Le cluster est, selon le cas, considéré comme une micro, petite ou |
3, paragrafen 3 of 5."; | moyenne entreprise visée à l'article 3, §§ 3 ou 5."; |
2° het derde lid wordt vervangen door het volgend lid : | 2° l'alinéa 3 est remplacé par l'alinéa suivant : |
"De drempelwaarde bedoeld in artikel 3, 2, van bijlage I bij de | "Le seuil visé à l'article 3, 2, de l'annexe Ire du Règlement (CE) n° |
Verordening (EG) nr. 70/2001 wordt op 50 % van het kapitaal van de | 70/2001 est porté à 50 % du capital du cluster pour autant que soient |
cluster gebracht voorzover de noodzakelijke maatregelen worden | prises les mesures nécessaires pour que le cluster conserve une |
getroffen waardoor de cluster een werkelijke beheersautonomie kan bewaren.". | autonomie réelle de gestion." |
Art. 3.Artikel 3, § 2, eerste lid, van het Decreet van 11 maart 2004 |
Art. 3.L'article 3, § 2, alinéa 1er, du décret du 11 mars 2004 |
betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote | relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises est |
ondernemingen wordt vervangen door de volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
"§ 2. Onder grote onderneming wordt verstaan één van de | "§ 2. Par grande entreprise, on entend une des sociétés énumérées à |
vennootschappen opgesomd in artikel 2, § 2, van het Wetboek van | l'article 2, § 2, du Code des sociétés ou un groupement européen |
vennootschappen of een Europees samenwerkingsverband die niet | |
overeenstemt met de criteria voor de bepaling van kleine en | d'intérêt économique ne correspondant pas aux critères de définition |
middelgrote ondernemingen bedoeld in de artikelen 2 en 3 van bijlage I | des petites et moyennes entreprises visés aux articles 2 et 3 de |
van de Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari | l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 70/2001 de la Commission du 12 |
2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het | janvier 2001 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité |
EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, | CE aux aides d'Etat en faveur des petites et moyennes entreprises, |
hierna bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 70/2001 genoemd.". | ci-après dénommée l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 70/2001." |
Art. 4.Artikel 11 van hetzelfde decreet wordt vervangen door de |
Art. 4.L'article 11 du même décret est remplacé par la disposition |
volgende bepaling : | suivante : |
" Art. 11.De Regering kan bijzondere toekenningsvoorwaarden |
" Art. 11. Le Gouvernement peut fixer des conditions particulières |
vaststellen voor de onderneming die de criteria voor de bepaling | d'octroi pour l'entreprise qui remplit les critères de définition |
bedoeld in artikel 2 van bijlage I bij de Verordening (EG) nr 70/2001, | visés à l'article 2 de l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 70/2001, et |
naleeft en die voor maximum 50 % van het kapitaal of het stemrecht in | qui est détenue à concurrence de maximum 50 % du capital ou des droits |
handen is van één of meerdere grote ondernemingen.". | de vote par une ou plusieurs grandes entreprises." |
Art. 5.Artikel 1 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
Art. 5.A l'article 1er du décret du 11 mars 2004 relatif aux |
incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et | |
incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te | l'utilisation durable de l'énergie sont apportées les modifications |
begunstigen wordt gewijzigd als volgt : | suivantes : |
1° § 1 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante : |
"§ 1. In de zin van dit decreet is de kleine en middelgrote | "§ 1er. Au sens du présent décret, la petite ou moyenne entreprise est |
onderneming, de onderneming waarvan de criteria worden bepaald in de | l'entreprise dont les critères de définition sont ceux visés aux |
artikelen 2 en 3 van bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 70/2001 van | articles 2 et 3 de l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 70/2001 de la |
de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de | Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 |
artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en | et 88 du traité CE aux aides d'Etat en faveur des petites et moyennes |
middelgrote ondernemingen, hierna bijlage I bij de Verordening (EG) | entreprises, ci-après dénommée l'annexe Ire du Règlement (CE) n° |
nr. 70/2001 genoemd."; | 70/2001."; |
2° § 2 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante : |
"§ 2. De grote onderneming is de onderneming die niet beantwoordt aan | "§ 2. La grande entreprise est l'entreprise qui ne répond pas aux |
de criteria voor de bepaling van de kleine en middelgrote | critères de définition des petites ou moyennes entreprises repris aux |
ondernemingen opgenomen in de artikelen 2 en 3 van bijlage I bij de | articles 2 et 3 de l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 70/2001." |
Verordening (EG) nr. 70/2001." | |
Art. 6.Artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering |
Art. 6.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 | wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 |
betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en | relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes |
middelgrote ondernemingen wordt gewijzigd als volgt : | entreprises sont apportées les modifications suivantes : |
1° punt 3° wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1° le 3° est remplacé par la disposition suivante : |
"3° de "onderneming" : de micro, kleine of middelgrote onderneming | "3° "l'entreprise" : la micro-entreprise, la petite et la moyenne |
bedoeld in artikel 3, paragrafen 3 en 5 van het decreet;"; | entreprise visées à l'article 3, §§ 3 et 5, du décret;"; |
2° punt 5° wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2° le 5° est remplacé par la disposition suivante : |
"5° de "kleine onderneming" : de onderneming bedoeld in artikel 3, § | "5° "la petite entreprise" : l'entreprise visée à l'article 3, § 3, du |
3, van het decreet;"; | décret;"; |
3° punt 6° wordt vervangen door de volgende bepaling : | 3° le 6° est remplacé par la disposition suivante : |
"6° de "zeer kleine onderneming" : de micro-onderneming bedoeld in | "6° la "très petite entreprise", la micro-entreprise visée à l'article |
artikel 3, § 5, van het decreet;". | 3, § 5, du décret;". |
Art. 7.Artikel 3, 8°, van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 7.L'article 3, 8°, du même arrêté est remplacé par la |
volgende bepaling : | disposition suivante : |
"8° de "risicokapitaalmaatschappijen" : de investeringsmaatschappijen, | "8° les "sociétés de capital à risque " : les sociétés |
natuurlijke personen of groepen natuurlijke personen met een | d'investissement, les personnes physiques ou groupes de personnes |
regelmatige activiteit betreffende de investering in risicokapitaal | physiques ayant une activité régulière d'investissement en capital à |
die middelen, geïnvesteerd in de vorm van eigen middelen of semi-eigen | risque qui mettent à la disposition d'entreprises non cotées en bourse |
middelen, ter beschikking van niet op de beurs genoteerde | des fonds investis sous forme de fonds propres ou quasi fonds propres, |
ondernemingen stellen voorzover de som van de investeringen van deze | pour autant que le total de l'investissement de ces personnes |
natuurlijke personen of groepen natuurlijke personen niet meer dan | physiques ou groupes de personnes physiques dans une même entreprise |
1.250.000 euro bedraagt;". | n'excède pas 1.250.000 euros;". |
Art. 8.Artikel 6, § 1, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse |
Art. 8.L'article 6, § 1er, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté du |
Regering tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende | Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 |
de gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen wordt | mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes |
vervangen door de volgende bepaling : | entreprises, est remplacé par la disposition suivante : |
"2° waarvan het bedrag minstens 1.000.000 euro of 500.000 euro | "2° dont le montant s'élève au moins à 1.000.000 d'euros ou à 500.000 |
bedraagt wat betreft de onderneming bedoeld in artikel 11 van het | euros en ce qui concerne l'entreprise visée à l'article 11 du décret;" |
decreet;". Art. 9.Artikel 7, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 9.L'article 7, § 1er, alinéa 3, du même arrêté est remplacé par |
vervangen door het volgend lid : | l'alinéa suivant : |
"Die bestanddelen kunnen op een gedifferentieerde wijze geanalyseerd | "L'analyse de ces éléments peut s'effectuer de manière différenciée en |
worden voor de onderneming bedoeld in artikel 11 van het decreet." | ce qui concerne l'entreprise visée à l'article 11 du décret.". |
Art. 10.Artikel 3, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 2 |
Art. 10.L'article 3, 5°, de l'arrêté du 2 décembre 2004 portant |
december 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 | exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à |
betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame | favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de |
energiegebruik te begunstigen, wordt vervangen door de volgende | l'énergie, est remplacé par la disposition suivante : |
bepaling : "5° de "risicokapitaalmaatschappijen" : de investeringsmaatschappijen, | "5° les "sociétés de capital à risque" : les sociétés |
natuurlijke personen of groepen natuurlijke personen met een | d'investissement, les personnes physiques ou groupes de personnes |
regelmatige activiteit betreffende de investering in risicokapitaal | physiques ayant une activité régulière d'investissement en capital à |
die middelen, geïnvesteerd in de vorm van eigen middelen of semi-eigen | risque qui mettent à la disposition d'entreprises non cotées en bourse |
middelen, ter beschikking van niet op de beurs genoteerde | des fonds investis sous forme de fonds propres ou quasi fonds propres, |
ondernemingen stellen voor zover de som van de investeringen van deze | pour autant que le total de l'investissement de ces personnes |
natuurlijke personen of groepen natuurlijke personen niet meer dan | physiques ou groupes de personnes physiques dans une même entreprise |
1.250.000 euro bedraagt;". | n'excède pas 1.250.000 euros;". |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 12.De Minister van Economie en Tewerkstelling is belast met de |
Art. 12.Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 15 april 2005. | Namur, le 15 avril 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie en Tewerkstelling, | Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |