Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
14 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 14 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering | du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret |
van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au |
invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen | contentieux en matière de taxes régionales wallonnes |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement |
invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen, | et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, les |
de artikelen 25 tot 27, 35 en 44; | articles 25 à 27, 35 et 44; |
Gelet op het decreet van 12 juli 2023 houdende verscheidene fiscale | Vu le décret du 12 juillet 2023 portant des dispositions fiscales |
bepalingen en tot omzetting van Richtlijn 2021/514/EU van de Raad van | diverses et transposant la directive 2021/514/UE du Conseil du 22 mars |
22 maart 2021 tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU betreffende de | 2021 modifiant la directive 2011/16/UE relative à la coopération |
administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen; | administrative dans le domaine fiscal; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant |
uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au |
invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke | recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales |
belastingen; | wallonnes; |
Gelet op het rapport van 26 mei 2023 opgemaakt overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 26 mai 2023 établi conformément à l'article 3, 2°, du |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 mei 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mai 2023; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 juni 2023; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juin 2023; |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van 30 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
dagen, gericht aan de Raad van State op 26 juni 2023, overeenkomstig | d'Etat le 26 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën; | Sur la proposition du Ministre des Finances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 16 |
Article 1er.A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 |
november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 | novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à |
betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de | l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes |
Waalse gewestelijke belastingen, laatst gewijzigd bij het besluit van | régionales wallonnes, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Waalse Regering van 18 november 2021, worden de volgende | Gouvernement wallon du 18 novembre 2021, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° In paragraaf 1, inleidende zin, worden de woorden "artikelen 25 en | 1° dans le paragraphe 1er, phrase liminaire, les mots « articles 25 et |
26." worden vervangen door de woorden "artikelen 25 tot 26"; | 26 » sont remplacés par les mots « articles 25 à 26 »; |
2° in paragraaf 2, inleidende zin, worden de woorden "en, wat betreft | 2° dans le paragraphe 2, phrase liminaire, les mots « et, pour ce qui |
de belastingen bedoeld in 1° en 2°, over de beroepen bedoeld in de | concerne les taxes visées aux 1° et 2°, sur les recours visés aux |
artikelen 25 tot 26 van het decreet die door de Waalse Overheidsdienst | articles 25 à 26 du décret que le Service public de Wallonie Finances |
Financiën worden behandeld zoals de beroepen bedoeld in artikel 27, § | traite comme les recours visés à l'article 27, § 1er, du décret, » |
1, van het decreet," ingevoegd tussen de woorden "bedoelde beroepen" | sont insérés entre les mots « à l'article 27 du décret » et le mot « est »; |
en de woorden "bestaat uit"; | |
3° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidend als volgt: | 3° l'article est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit : |
" § 3. De ambtenaar die ermee belast is over de beroepen te beslissen | « § 3. Le fonctionnaire chargé de statuer sur les recours incluant |
met inbegrip van het gezamenlijk beroep, bedoeld in paragraaf 1, 1°, | conjointement un recours, visé au paragraphe 1er, 1°, et un ou |
en één of meerdere beroepen bedoeld in paragraaf 2, 1° of 2°, die | plusieurs recours visés au paragraphe 2, 1° ou 2°, qui sont liés au |
verband houden met het beroep bedoeld in paragraaf 1, 1°, is de | recours visé au paragraphe 1er, 1°, est le directeur de la Direction |
directeur van de Directie Bestuursrechtspraak van het Departement | du Contentieux administratif du Département du Contentieux et du |
Geschillen en Juridische Ondersteuning van de Waalse Overheidsdienst | Support juridique du Service public de Wallonie Finances, ou le |
Financiën, of de ambtenaar die deze functie uitoefent, of de door hem | fonctionnaire qui exerce cette fonction, ou le fonctionnaire délégué |
afgevaardigde ambtenaar. ». | par lui. ». |
Art. 2.Artikel 17 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het besluit |
Art. 2.L'article 17 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 27 mei 2009, wordt opnieuw opgenomen in de | Gouvernement wallon du 27 mai 2009, est rétabli dans la rédaction |
volgende lezing: | suivante : |
" Art. 17.De ambtenaren bedoeld in artikel 35, § 3, van het decreet, |
« Art. 17.Les fonctionnaires visés à l'article 35, § 3, du décret, |
zijn de ambtenaren van de Directie Administratieve Invordering en | sont ceux de la Direction du Recouvrement administratif et de la |
Coördinatie van de Ontvangers van de Waalse Overheidsdienst Financiën. ». | coordination des receveurs du Service public de Wallonie Finances. ». |
Art. 3.In Hoofdstuk VII van hetzelfde besluit wordt het opschrift van |
Art. 3.Dans le chapitre VII du même arrêté, l'intitulé de la section |
afdeling 1 vervangen door wat volgt: | 1 est remplacé par ce qui suit : |
"Afdeling 1. Vervolgingen". | « Section 1ère. Poursuites ». |
Art. 4.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 4.L'article 20 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 20.De ambtenaar bedoeld in artikel 44, tweede lid, van het |
« Art. 20.Le fonctionnaire visé à l'article 44, alinéa 2, du décret, |
decreet, is de Directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst | est le Directeur général du Service public de Wallonie Finances, ou le |
Financiën, of de ambtenaar die deze functie uitoefent, of de door hem | fonctionnaire qui exerce cette fonction, ou le fonctionnaire délégué |
afgevaardigde ambtenaar. ». | par lui. ». |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le Ministre qui a les finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 14 september 2023. | Namur, le 14 septembre 2023. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |