Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers en van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 houdende uitvoering van Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs et l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
14 MAART 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 14 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van | Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des |
het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de | paiements directs en faveur des agriculteurs et l'arrêté du |
landbouwers en van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari | Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre |
2016 houdende uitvoering van Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse | II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation |
Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw | professionnelle dans l'agriculture |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen | du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds |
inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees | européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds |
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor | de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et |
plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en | au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant |
visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor | dispositions générales applicables au Fonds européen de développement |
regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds | régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds |
en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot | européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le |
intrekking van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; | règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil; |
Gelet op verordening (EU) nr.1305/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor | du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le |
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor | Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et |
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; | abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de | du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi |
monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking | de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° |
van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, | 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° |
(EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en (EG) nr. 485/2008; | 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; |
Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor | du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien |
intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en | relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement |
verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad; | (CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du |
Gelet op de gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014 van de | Conseil; Vu le règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars |
Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van verordening (EU) nr. | |
1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van | 2014 complétant le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen |
voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het | et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs |
kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de |
en tot wijziging van bijlage X bij die verordening; | la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni | Vu le règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 |
2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de | déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et |
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 | forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché |
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met | intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le |
de interne markt verenigbaar worden verklaard; | fonctionnement de l'Union européenne; |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.11, D.13, | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.11, D.13, |
D.104, D.107, D.241 à D.243 en D.251; | D.104, D.107, D.241 à D.243 et D.251; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le |
uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste | régime des paiements directs en faveur des agriculteurs; |
van de landbouwers; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant |
houdende uitvoering van Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse | exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture |
Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw; | relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 november 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 novembre 2018; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 novembre 2018; |
november 2018; | |
Gelet op de overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid van 20 december 2018; | fédérale intervenue le 20 décembre 2018; |
Gelet op het rapport van 19 november 2018, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 19 novembre 2018 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op advies 65.282/4 van de Raad van State, gegeven op 25 februari | Vu l'avis 65.282/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 février 2019, en |
2019, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de notificatie door België d.d. 1 augustus 2018 | Considérant la notification faite par la Belgique le 1er août 2018 en |
overeenkomstig artikel 46, paragraaf 8, van Verordening nr. 1307/2013 | application de l'article 46, paragraphe 8, du règlement n° 1307/2013 |
van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot | du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant |
vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan | les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs |
landbouwers in het kader van de steunregelingen van het | au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole |
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van verordening | commune et abrogeant le règlement (CE) n° 637/2008 du Conseil et le |
(EG) nr. 637/2008 van de Raad en verordening (EG) nr. 73/2009 van de | règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil; |
Raad; Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit: | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 12 | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 |
februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse | février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des |
betalingen ten gunste van de landbouwers | agriculteurs |
Artikel 1.Artikel 8, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van |
Article 1er.L'article 8, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse | 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur |
betalingen ten gunste van de landbouwers wordt aangevuld met een punt 5°, luidend als volgt: | des agriculteurs est complété par un 5°, rédigé comme suit : |
"5° braakoppervlakten met drachtplanten.". | « 5° les surfaces de jachère mellifères. ». |
Art. 2.In artkel 48 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 48, du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° het eerste lid wordt aangevuld met een punt 8°, luidend als volgt : | 1° l'alinéa 1er est complété par un 8°, rédigé comme suit : |
"8° braakoppervlakten met drachtplanten"; | « 8° les surfaces de jachères mellifères »; |
2° het tweede lid, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering | 2° l'alinéa 2, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 |
van 11 oktober 2018 tot wijziging van het besluit van de Waalse | octobre 2018 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février |
Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de | 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des |
rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, wordt | |
vervangen door wat volgt : | agriculteurs, est remplacé par ce qui suit : |
« Voor de oppervlakten bedoeld in het eerste lid, 7°, is het gebruik | « Pour les surfaces visées à l'alinéa 1er, 7°, l'utilisation de |
van gewasbeschermingsmiddelen verboden, behalve in het eerste jaar | produits phytosanitaires est interdite, sauf pour la première année au |
waarin de soort door een landbouwer wordt aangeplant. De Minister | cours de laquelle l'espèce est implantée par un agriculteur. Le |
verbiedt het gebruik van minerale meststoffen of stelt eisen aan het | Ministre interdit l'utilisation d'engrais minéraux ou fixe des |
gebruik ervan. De beperkingen op het gebruik van minerale meststoffen | exigences à cet égard. Les contraintes concernant l'usage d'engrais |
en gewasbeschermingsmiddelen op deze oppervlakken gelden vanaf 1 | minéraux et de produits phytosanitaires sur ces surfaces s'appliquent |
januari 2019. ». | à partir du 1er janvier 2019. ". |
Art. 3.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 53/1, |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 53/1, rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 53/1.Overeenkomstig artikel 45, § 2, van Verordening nr. |
« Art. 53/1.En application de l'article 45, § 2, du Règlement n° |
639/2014, bepaalt de Minister voor de braakgelegde grondoppervlakten | 639/2014, pour les surfaces de terres mises en jachère et les surfaces |
en de braakoppervlakten met drachtplanten, samengesteld uit soorten | de jachères mellifères composées d'espèces riches en pollen et en |
die rijk zijn aan stuifmeel en nectar, de periode van braaklegging van | nectar, le Ministre fixe la période pendant laquelle la terre est |
de grond. | conservée en jachère. |
Voor de braakoppervlakten met drachtplanten maakt de Minister een | Pour les surfaces de jachères mellifères, le Ministre dresse une liste |
lijst op van de soorten die rijk zijn aan te gebruiken stuifmeel en | des espèces riches en pollen et en nectar à utiliser. |
nectar. De Minister kan de bijkomende eisen bedoeld in dit artikel bepalen. »; | Le Ministre peut définir les exigences supplémentaires visées dans ce même article. ». |
Art. 4.In artkel 60, § 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 4.Dans l'article 60, § 2, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in het tweede lid, worden de woorden « op 50 euro » vervangen door | 1° à l'alinéa 2, les mots « à cinquante euros » sont remplacés par les |
de woorden « op 80 euro »; | mots « à quatre-vingt euros »; |
2° bedoeld artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : | 2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
« In functie van de beschikbare begrotingsmiddelen, kan de Minister, | « En fonction des disponibilités budgétaires, le Ministre peut |
in januari van elk jaar, de in het tweede lid vastgestelde bedragen | indexer, en janvier de chaque année, les montants déterminés à |
indexeren op basis van de basisgezondheidsindex 2013, door deze | l'alinéa 2 sur base de l'indice santé en base 2013, en multipliant ces |
bedragen te vermenigvuldigen met de gezondheidsindex van januari van | montants par l'indice santé de janvier de l'année précédente divisé |
het voorgaande jaar gedeeld door de gezondheidsindex van januari van het jaar 2018. ». | par l'indice santé de janvier l'année 2018. ». |
HOOFDSTUK II. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 28 | CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 |
januari 2016 houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het | janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code |
Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw | wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture |
Art. 5.In artikel 20, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 5.Dans l'article 20, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
28 januari 2016 houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van | 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code |
het Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de | wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans |
landbouw, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 | l'agriculture, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du |
februari 2017 tot wijziging van verschillende besluiten inzake | 2 février 2017 modifiant divers arrêtés en matière d'aides agricoles, |
landbouwsteun, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden « december van het voorgaande jaar » worden vervangen | 1° les mots « décembre de l'année précédente » sont remplacés par les |
door de woorden « januari van het voorgaande jaar »; | mots « janvier de l'année précédente »; |
2° de woorden « december van het jaar 2015 » worden vervangen door de | 2° les mots « décembre de l'année 2015 » sont remplacés par les mots « |
woorden « januari van het jaar 2015 ». | janvier de l'année 2015 ». |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 6.De artikelen 1 en 3 hebben uitwerking op 1 januari 2019. |
Art. 6.Les articles 1er et 3 produisent leurs effets le 1er janvier |
Art. 7.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
2019. Art. 7.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 14 maart 2019. | Namur, le 14 mars 2019. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |