Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 14/06/2018
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 betreffende een pesticidengebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling en tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 5 november 1987 betreffende het opmaken van een verslag over de toestand van het Waalse leefmilieu "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 betreffende een pesticidengebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling en tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 5 november 1987 betreffende het opmaken van een verslag over de toestand van het Waalse leefmilieu Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 relatif à une application des pesticides compatible avec le développement durable et modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau et l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 5 novembre 1987 relatif à l'établissement d'un rapport sur l'état de l'environnement wallon
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
14 JUNI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 14 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 betreffende een Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 relatif à une application des
pesticidengebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling en pesticides compatible avec le développement durable et modifiant le
tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau et
inhoudt en het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 5 november l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 5 novembre 1987 relatif à
1987 betreffende het opmaken van een verslag over de toestand van het l'établissement d'un rapport sur l'état de l'environnement wallon
Waalse leefmilieu
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en Vu le règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het op de markt brengen van du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits
gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van de Richtlijnen phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE et
79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad; 91/414/CEE du Conseil;
Gelet op de wet van van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 38; Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 38;
Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau,
de artikelen D.6-1, ingevoegd bij het decreet van 13 oktober 2011 en les articles D.6-1, inséré par le décret du 13 octobre 2011 et D.164,
D.164, ingevoegd bij het decreet van 5 juni 2008 en gewijzigd bij de inséré par le décret du 5 juin 2008 et modifié par les décrets des 15
decreten van 15 juli 2008 en 27 oktober 2011; juillet 2008 et 27 octobre 2011;
Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader Vu le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à
ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot une utilisation des pesticides compatible avec le développement
durable et modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement, le Livre
wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, la loi du
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de wet van 28 december 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables et le décret
1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en het decreet van 12 juli du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle en
2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw, de artikelen 3, 4 agriculture, les articles 3, 4 et 6;
en 6; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 relatif à une
betreffende een pesticidengebruik dat verenigbaar is met de duurzame application des pesticides compatible avec le développement durable et
ontwikkeling en tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat
het Waterwetboek inhoudt en het besluit van de Waalse Gewestexecutieve modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de
van 5 november 1987 betreffende het opmaken van een verslag over de l'Eau et l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 5 novembre 1987
toestand van het Waalse leefmilieu; relatif à l'établissement d'un rapport sur l'état de l'environnement wallon;
Gelet op het rapport van 18 april 2018 opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 18 avril 2018 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig
dagen, gericht aan de Raad van State op 9 mei 2018, overeenkomstig d'Etat le 9 mai 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het begeleidingsdocument van de Europese Autoriteit voor Considérant le document de guidance de l'Autorité européenne de
voedselveiligheid (EFSA) met als opschrift "Guidance on assessment of sécurité des aliments (EFSA) intitulé « Guidance on assessment of
exposure of operators, workers, residents and bystanders in risk exposure of operators, workers, residents and bystanders in risk
assessement for plant protection product" en in het bijzonder de assessement for plant protection product » et plus particulièrement
aanbevelingen betreffende de berekening van de blootstelling van de les recommandations concernant le calcul de l'exposition des «
"omwonenden" en de "omstanders"; résidents » et des « spectateurs »;
Gelet op de verklaring van 15 juni 2017 van de 6de interministeriële Considérant la déclaration du 15 juin 2017 de la 6ème conférence
conferentie over het leefmilieu en de gezondheid in Ostrava; dat deze interministérielle sur l'environnement et la santé à Ostrava; que
verklaring de verbintenis formaliseert van de lidstaten van de cette déclaration formalise l'engagement pris par les Etats-Membres de
Europese afdeling van de Wereldgezondheidsorganisatie, waaronder la section européenne l'Organisation mondiale de la santé, dont la
België, om portefeuilles bestaande uit acties in te voeren betreffende Belgique, de mettre en place des portefeuilles d'actions relatives aux
de milieugezondheidskwesties; dat deze portefeuilles voor het einde enjeux de santé-environnementale; que ces portefeuilles devront être
van het jaar 2018 opgesteld zullen moeten worden; dat één van de rédigés pour la fin de l'année 2018; qu'un des domaines d'actions
geïdentificeerde actiedomeinen tot doel heeft de schadelijke effecten identifiés vise à l'atténuation au maximum des effets nocifs des
van chemische stoffen op de gezondheid van de mens en het milieu tot produits chimiques sur la santé humaine et l'environnement;
een minimum te beperken;
Overwegende dat de Gewestelijke beleidsverklaring van 25 juli 2017 het Considérant que la déclaration de politique régionale du 25 juillet
volgende bepaalt: "Wallonië zal zich resoluut inzetten voor een 2017 stipule : « La Wallonie s'engagera résolument dans une politique
krachtig gezondheids- en milieupreventiebeleid teneinde de risico's forte de prévention santé-environnement, afin de limiter au maximum
voor de gezondheid van de mens als gevolg van acties tegen het milieu les risques pour la santé humaine due aux actions portées à
tot een minimum te beperken."; l'environnement. »;
Overwegende dat, in zijn arrest van 11 september 2002, Pfizer Animal Considérant que, dans son arrêt du 11 septembre 2002, Pfizer Animal
Health SA tegen de Raad van de Europese Unie (T-13/99, ECLI : EU : T : Health SA contre Conseil de l'Union européenne (T-13/99, ECLI : EU : T
2002 : 209) de Rechtbank van de Europese Unie het voorzorgsbeginsel : 2002 : 209) le Tribunal de l'Union européenne a rappelé le principe
herhaald heeft en de plichten die eruit voortvloeien; dat, aldus, als de précaution et les devoirs qui en découlent; que, ainsi, s'il est «
het "verboden is om een louter hypothetische aanpak van het risico aan défendu d'adopter une approche purement hypothétique du risque et
te nemen en [de] beslissingen naar een "nulrisico" te oriënteren, de d'orienter [les] décisions à un niveau de « risque zéro », les
communautaire instellingen evenwel rekening moeten houden met hun institutions communautaires doivent toutefois tenir compte de leur
verplichting, krachtens artikel l29, paragraaf 1, eerste lid, van het obligation, en vertu de l'article 129, paragraphe 1, premier alinéa,
verdrag, om te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de du traité, d'assurer un niveau élevé de protection de la santé
menselijke gezondheid, dat, om verenigbaar te zijn met deze bepaling, humaine, qui, pour être compatible avec cette disposition, ne doit pas
niet noodzakelijk technisch het hoogste haalbare niveau moet zijn.
(...) De bepaling van het niveau van het risico dat niet aanvaardbaar nécessairement être techniquement le plus élevé possible. (...) La
wordt geacht, hangt af van de beoordeling dat de bevoegde overheid détermination du niveau de risque jugé inacceptable dépend de
toont voor de bijzondere omstandigheden van elk voorliggend geval. In l'appréciation portée par l'autorité publique compétente sur les
dat opzicht kan deze overheid o.a. rekening houden met de ernst van de circonstances particulières de chaque cas d'espèce. A cet égard, cette
impact van het plaatshebben van dit risico op de menselijke autorité peut tenir compte, notamment, de la gravité de l'impact d'une
gezondheid, met inbegrip van de omvang van mogelijke nadelige survenance de ce risque sur la santé humaine, y compris l'étendue des
gevolgen, het voortbestaan, de omkeerbaarheid of de mogelijke late effets adverses possibles, de la persistance, de la réversibilité ou
effecten van deze schaden alsook de min of meer concrete waarneming des effets tardifs possibles de ces dégâts ainsi que de la perception
van het risico op basis van de beschikbare stand van de plus ou moins concrète du risque sur la base de l'état des
wetenschappelijke kennis"; connaissances scientifiques disponibles »;
Gelet op de huidige wetenschappelijke kennis, de beste beschikbare Considérant les connaissances scientifiques actuelles, les meilleures
technieken en de goede landbouwpraktijken; techniques disponibles et les bonnes pratiques agricoles;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; Sur proposition du Ministre de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013

betreffende een pesticidengebruik dat verenigbaar is met de duurzame relatif à une application des pesticides compatible avec le
ontwikkeling en tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat développement durable et modifiant le Livre II du Code de
het Waterwetboek inhoudt en het besluit van de Waalse Gewestexecutieve l'Environnement, contenant le Code de l'Eau et l'arrêté de l'Exécutif
van 5 november 1987 betreffende het opmaken van een verslag over de régional wallon du 5 novembre 1987 relatif à l'établissement d'un
toestand van het Waalse leefmilieu, hoofdstuk II, wordt het opschrift rapport sur l'état de l'environnement wallon, chapitre II, l'intitulé
van afdeling 2 vervangen als volgt : de la section 2 est remplacé par ce qui suit :
"Toepassing van de pesticiden in en nabij de door het publiek of « Application des pesticides dans et à proximité des lieux fréquentés
kwetsbare groepen bezochte ruimten". par le public ou des groupes vulnérables ».

Art. 2.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit wordt het eerste lid

Art. 2.Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 1er est

vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
"Het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen is verboden : « L'application des produits phytopharmaceutiques est interdite :
1° op de plaatsen vermeld in deel I van bijlage 2; 1° dans les lieux mentionnés dans la partie I de l'annexe 2;
2° tijdens de bezoekuren van de plaatsen bedoeld in 1°, op minder dan 2° pendant les heures de fréquentation des lieux visés au 1°, à moins
vijftig meter van de perceelgrens van deze plaatsen.". de cinquante mètres de la limite foncière de ces lieux. ».

Art. 3.In hetzelfde besluit, hoofdstuk II, wordt het opschrift van afdeling 3 vervangen als volgt :

Art. 3.Dans le même arrêté, chapitre II, l'intitulé de la section 3 est remplacé par ce qui suit :

"Bufferzones, gebruikmateriaal en voorwaarden". « Zones tampon, matériel et conditions d'application ».

Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht : apportées :
1° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt : 1° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
Het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen kan pas beginnen als de « § 4. L'application de produits phytopharmaceutiques peut débuter
windsnelheid kleiner is dan of gelijk is aan 20 km/u, hetzij 5,56 m/s uniquement si le vent a une vitesse inférieure ou égale à 20 km/h,
Tijdens het gebruik, worden de gepaste middelen ingezet om de soit 5,56 m/s. Durant l'application, des moyens appropriés sont mis en
verspreiding van gewasbeschermingsmiddelen buiten het perceel of het oeuvre pour éviter l'entraînement des produits phytopharmaceutiques
behandelde gebied te voorkomen."; hors de la parcelle ou de la zone traitée. »;
2° het wordt aangevuld met de paragrafen 5 en 6, luidend als volgt : 2° il est complété par les paragraphes 5 et 6 rédigés comme suit :
" § 5. De persoon die gewasbeschermingsmiddelen gebruikt, hanteert een « § 5. La personne appliquant les produits phytopharmaceutiques
geschikt materiaal dat verwaaiing met minstens vijftig percent utilise un matériel d'application adéquat bien réglé et en bon état,
beperkt, dat goed afgesteld is en in goede staat is. qui limite la dérive de cinquante pour cent au minimum.
De Minister van Leefmilieu kan de lijst opmaken van het materiaal dat Le Ministre de l'Environnement peut dresser la liste du matériel qui
verwaaiing met minstens vijftig percent beperkt. limite la dérive de cinquante pour cent au minimum.
§ 6. De maatregelen betreffende het gebruik van § 6. Les mesures relatives à l'application de produits
gewasbeschermingsmiddelen vervat in dit besluit kunnen worden phytopharmaceutiques contenues dans le présent arrêté peuvent être
aangevuld met andere maatregelen vervat in een "charte régionale de complétées par d'autres mesures contenues dans une « charte régionale
bonnes pratiques d'utilisation de produits phytopharmaceutiques" de bonnes pratiques d'utilisation de produits phytopharmaceutiques »,
(gewestelijk handvest van goede praktijken voor het gebruik van validée par le Ministre de l'Environnement et à laquelle chaque
gewasbeschermingsmiddelen), gevalideerd door de Minister van utilisateur professionnel est libre de souscrire.
Leefmilieu en waarop elke professionele gebruiker vrij is om op in te tekenen.

Art. 5.In hetzelfde besluit, hoofdstuk II, wordt "Afdeling 3 -

Art. 5.Dans le même arrêté, chapitre II, la « Section 3 -

Hantering van gewasbeschermingsmiddelen voor professioneel gebruik" Manipulation de produits phytopharmaceutiques à usage professionnel »
vervangen als volgt : est remplacée par ce qui suit :
"Afdeling 4 - Hantering van gewasbeschermingsmiddelen voor « Section 4. Manipulation de produits phytopharmaceutiques à usage
professioneel gebruik". professionnel ».

Art. 6.Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid,

Art. 6.L'article 30 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

luidend als volgt : comme suit :
"De artikelen 4 en 5 zijn niet van toepassing op de vóór 1 juni 2018 « Les articles 4 et 5 ne s'appliquent pas à la culture annuelle
ingezaaide teelt. Ze zijn in dat geval van toepassing op de volgende emblavée avant le 1er juin 2018. Ils s'appliquent dans ce cas au
inzaai.". prochain emblavement. ».

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking drie maanden nadat het in het

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets trois mois après sa

Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. publication au Moniteur belge.
In afwijking van het eerste lid, treedt artikel 4, 2°, betreffende de Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 4, 2°, relatif à l'insertion
invoeging van artikel 9, § 5, van het besluit van de Waalse Regering de l'article 9, § 5, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet
van 11 juli 2013 betreffende een pesticidengebruik dat verenigbaar is 2013 relatif à une application des pesticides compatible avec le
met de duurzame ontwikkeling en tot wijziging van Boek II van het développement durable et modifiant le Livre II du Code de
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en het besluit van de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau et l'arrêté de l'Exécutif
Waalse Gewestexecutieve van 5 november 1987 betreffende het opmaken régional wallon du 5 novembre 1987 relatif à l'établissement d'un
van een verslag over de toestand van het Waalse leefmilieu, in werking rapport sur l'état de l'environnement wallon, entre en vigueur le 1er
op 1 januari 2019 behalve voor het professionele gebruik in janvier 2019 sauf pour l'application professionnelle en production
boomfruitproductie waar de maatregel op 1 januari 2020 in werking fruitière arboricole où la mesure entre en vigueur le 1er janvier
treedt. 2020.
In afwijking van het eerste lid, heeft artikel 6 uitwerking op 30 mei Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 6 produit ses effets le 30
2018. mai 2018.

Art. 8.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

Art. 8.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 14 juni 2018. Namur, le 14 juin 2018.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des
Industriezones, Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^