Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 14 JANUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 14 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur |
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, artikelen 4, vierde lid, 7 en 19, eerste lid; | des petites ou moyennes entreprises, les articles 4, alinéa 4, 7 et 19, alinéa 1er ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des |
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote | petites ou moyennes entreprises; |
ondernemingen; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juillet 2015; |
juli 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 juli 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juillet 2015; |
Gelet op het verslag van 4 november 2015 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 4 novembre 2015 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op advies nr. 58.561/2 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis n° 58.561/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2015, en |
december 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Economie; | Sur la proposition du Ministre de l'Economie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 20, eerste lid, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.Dans l'article 20, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart | Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 |
2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en | mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou |
middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse | moyennes entreprises, modifié par les arrêtés du Gouvernent wallon des |
Regering van 9 februari 2006, 6 december 2007, 12 december 2008 en 26 | 9 février 2006, 6 décembre 2007, 12 décembre 2008 et 26 février 2015, |
februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes sont apportées : |
a) punt 2° wordt vervangen als volgt : | a) le 2° est remplacé par ce qui suit : |
" 2° waarvan de activiteiten niet onder uitgesloten sectoren of | « 2° dont les activités ne relèvent pas de secteurs ou partie de |
sectordelen zoals nader bepaald in artikel 4, 1° tot en met 4°, 9° tot | secteurs exclus telles que précisées à l'article 4, 1° à 4°, 9° à 13°, |
en met 13°, 22°, 24° tot en met 30° en 33° tot en met 35° vallen, | 22°, 24° à 30° et 33° à 35° ainsi que des secteurs ou partie de |
alsook sectoren of sectordelen opgenomen in de afdelingen 70 tot en met 74 van de NACE-BEL-code;"; | secteurs repris aux divisions 70 à 74 du Code NACE-BEL; »; |
b) punt 5° wordt opgeheven. | b) le 5° est abrogé. |
Art. 2.Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 21 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art 21. Het bedrag van de werkgelegenheidspremie wordt vastgesteld op 3.250 euro per tot stand gekomen betrekking of op 5.000 euro voor de eerste werknemer, namelijk de persoon die in dienst is genomen met een arbeidsovereenkomst die hem aan de zeer kleine onderneming verbindt, berekend als werkeenheid. De werkgelegenheidspremie voor de eerste werknemer wordt teruggebracht op 2.000 euro als de zeer kleine onderneming geen voltijdse werkeenheid oplevert en voor zover er minstens 0,6 werkeenheid wordt opgericht. Het gemiddelde van het personeel dat in voltijds equivalent door de zeer kleine onderneming wordt tewerkgesteld na elke jobcreatie is minstens gelijk aan het aantal werkgelegenheidspremies verkregen tijdens de laatste vijf jaren. De zeer kleine onderneming komt, over een periode van vijf jaar, in | « Art. 21.Le montant de la prime à l'emploi est fixé à 3.250 euros par emploi créé ou à 5.000 euros pour le premier travailleur, à savoir la personne engagée dans les liens d'un contrat de travail avec la très petite entreprise calculé comme une unité de travail (U.T.A.). La prime à l'emploi pour le premier travailleur est ramenée à 2.000 euros si la très petite entreprise ne crée pas une unité de travail à temps plein et pour autant qu'il y ait création d'au moins 0,6 unité de travail. La moyenne du personnel occupé en équivalent temps plein par la très petite entreprise après chaque création d'emploi est au moins égale au nombre de primes à l'emploi obtenues au cours des cinq dernières années. La très petite entreprise bénéficie, sur une période de cinq ans, de |
aanmerking voor maximum vijf werkgelegenheidspremies, met een maximum | maximum cinq primes à l'emploi, avec un maximum d'une prime par emploi |
van één premie per jobcreatie ». | créé. ». |
Art. 3.Artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 3.L'article 24 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 6 december 2007, wordt aangevuld met een | Gouvernent wallon du 6 décembre 2007, est complété par un alinéa |
lid, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
"De werkgelegenheidspremie wordt alleen uitbetaald als de zeer kleine | « La prime à l'emploi est uniquement liquidée si la très petite |
onderneming bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid wordt | entreprise est identifiée à l'Office national de sécurité sociale au |
geïdentificeerd op het ogenblik van de indiening van de aanvraag en op | moment de l'introduction de la demande et au moment de la liquidation |
het ogenblik van de uitbetaling van de werkgelegenheidspremie.". | de la prime à l'emploi. ». |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 24bis ingevoegd, |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 24bis rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
"Art 24bis. In het geval van fusie of splitsing van ondernemingen, | « Art. 24bis.En cas de fusion ou scission de société, d'apport |
inbreng van een algemeenheid of bedrijfstak, afstand van algemeenheid | d'universalité ou de branche d'activité, de cession d'universalité ou |
of bedrijfstak, bedoeld in boek XI van het Wetboek van | de branche d'activité, visés au livre XI du Code des sociétés, ainsi |
vennootschappen, evenals in geval van gerechtelijke reorganisatie van | qu'en cas de réorganisation judiciaire de l'entreprise par transfert |
de onderneming bij een overdracht onder gerechtelijk gezag bedoeld in | sous autorité de justice visée au chapitre IV, du titre 4, de la loi |
hoofdstuk IV, van titel 4, van de wet van 31 januari 2009 betreffende | du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, la prime |
de continuïteit van de ondernemingen, wordt de werkgelegenheidspremie | à l'emploi est octroyée à la nouvelle entité juridique aux conditions |
aan de nieuwe juridische constructie toegekend onder de volgende | |
voorwaarden : | suivantes : |
1° de economische bedrijvigheid van de onderneming wordt in het Waalse | 1° l'activité économique de l'entreprise est poursuivie en Région |
Gewest voortgezet; | wallonne; |
2° de gesubsidieerde betrekkingen worden overgedragen aan de nieuwe | 2° les emplois subventionnés sont transférés dans la nouvelle entité |
juridische constructie; | juridique; |
3° de nieuwe juridische constructie is een zeer kleine onderneming | 3° la nouvelle entité juridique est une très petite entreprise pendant |
tijdens het referentiekwartaal.". | le trimestre de référence. ». |
Art. 5.Artikel 26bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Art. 5.L'article 26bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 6 december 2007, wordt opgeheven. | Gouvernement wallon du 6 décembre 2007, est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit is van toepassing op de aanvragen om |
Art. 6.Le présent arrêté s'applique aux demandes de primes à l'emploi |
werkgelegenheidspremies betreffende de jobcreatie vanaf het eerste kwartaal 2014. | relatives à la création d'emploi à partir du premier trimestre 2014. |
Art. 7.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 7.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 14 januari 2016. | Namur, le 14 janvier 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du |
Technologieën, | Numérique, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |