Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 13/09/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen betreffende Ambtenarenzaken, met het oog op de integratie van het huidige niveau 4 in het niveau 3 "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen betreffende Ambtenarenzaken, met het oog op de integratie van het huidige niveau 4 in het niveau 3 Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions relatives à la Fonction publique, dans le but d'intégrer au niveau 3 l'actuel niveau 4
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
13 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 13 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses
diverse bepalingen betreffende Ambtenarenzaken, met het oog op de dispositions relatives à la Fonction publique, dans le but d'intégrer
integratie van het huidige niveau 4 in het niveau 3 au niveau 3 l'actuel niveau 4
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code
houdende de Waalse Ambtenarencode, gewijzigd bij de besluiten van de de la Fonction publique wallonne, modifié par les arrêtés du
Waalse Regering van 1 april 2004, 27 mei 2004, 15 april 2005, 23 Gouvernement wallon des 1er avril 2004, 27 mai 2004, 15 avril 2005, 23
februari 2006, 31 augustus 2006, 15 februari 2007, 22 maart 2007 en 3 février 2006, 31 août 2006, 15 février 2007, 22 mars 2007 et 3 mai
mei 2007; 2007;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux
betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de
administratieve en geldelijke toestand van de contractuele conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire
personeelsleden, inzonderheid op artikel 11; des membres du personnel contractuel, notamment l'article 11;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 mai 2007;
2007; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 5 juli 2007; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juillet 2007;
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 juni 2007; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 29 juin 2007;
Gelet op protocol nr. 470 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 24 Vu le protocole n° 470 du Comité de secteur n° XVI, établi le 24
november 2006; novembre 2006;
Gelet op protocol nr. 481 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 29 Vu le protocole n° 481 du Comité de secteur n° XVI, établi le 29 juin
juni 2007; 2007;
Gelet op advies nr. 43.462/2/V van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis n° 43.462/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2007, en
augustus 2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op het decreet van 22 januari 1998 houdende het statuut van het Considérant le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du
personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la
Waalse Gewest ressorteren, inzonderheid op artikel 2, eerste lid; Région wallonne, notamment l'article 2, alinéa 1er;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van CHAPITRE Ier. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement wallon du 18
18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne

Artikel 1.Artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 18

Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18

december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wordt gewijzigd als décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne sont
volgt : apportées les modifications suivantes :
1° in 4° worden de woorden « drie rangen » vervangen door de woorden « 1° au 4° les mots « trois rangs » sont remplacés par les mots « quatre
vier rangen »; rangs »;
2° 5° wordt opgeheven. 2° le 5° est abrogé.

Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

Art. 2.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :

1° punt 15° wordt vervangen als volgt : 1° le point 15° est remplacé par la disposition suivante :
« 15° in de rang D3, de graad van geschoolde adjunct »; « 15° au rang D3, le grade d'adjoint qualifié »;
2° punt 16° wordt vervangen als volgt : 2° le point 16° est remplacé par la disposition suivante :
« 16° in de rang D4, de graad van adjunct »; « 16° au rang D4, le grade d'adjoint »;
3° de punten 17° en 18° worden opgeheven. 3° les points 17° et 18° sont abrogés.

Art. 3.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 3.L'article 8 du même arrêté est abrogé.

Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het woord « adjunct »

Art. 4.A l'article 9 du même arrêté, le mot « adjoint » est remplacé

vervangen door het woord « geschoolde adjunct » en wordt het woord « par les mots « adjoint qualifié » et le mot « d'opérateur » est
operator » vervangen door het woord « adjunct ». remplacé par le mot « d'adjoint ».

Art. 5.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

Art. 5.A l'article 11 du même arrêté sont apportées les modifications

1° in § 1, vijfde lid, worden de woorden « in de rangen E3 tot en met suivantes : 1° au § 1er, alinéa 5, les mots « dans les rangs E3 à A5 » sont
A5 » vervangen door de woorden « in de rangen A5 tot en met D4 »; remplacés par les mots : « dans les rangs A5 à D4 »;
2° in § 4, tweede lid, worden de woorden « In de wervingsrangen van de 2° au § 4, alinéa 2, les mots « Aux rangs de recrutement des niveaux 3
niveaus 3 en 4 » vervangen door de woorden « In de rangen D3 en D4 ». et 4 » sont remplacés par les mots « Aux rangs D3 et D4 ».

Art. 6.Artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 6.L'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Waalse Regering van 15 april 2005, wordt opgeheven. Gouvernement wallon du 15 avril 2005, est abrogé.

Art. 7.Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

Art. 7.A l'article 22 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :

1° in het eerste lid worden de woorden « van de niveaus 2, 3 en 4 » 1° à l'alinéa 1er, les mots « des niveaux 2, 3 et 4 » sont remplacés
vervangen door de woorden « van de niveaus 2 en 3 »; par les mots « des niveaux 2 et 3 »;
2° in het derde lid worden de woorden « van niveau 2, 3 of 4 » 2° à l'alinéa 3, les mots « du niveau 2, 3 ou 4 » sont remplacés par
vervangen door de woorden « van niveau 2 of 3 ». les mots « du niveau 2 ou 3 ».

Art. 8.In de artikelen 24, § 2, eerste en derde lid, en 27, eerste en

Art. 8.Aux articles 24, § 2, alinéas 1er et 3, et 27, alinéas 1er et

tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « van de niveaus 2, du même arrêté, les mots « des niveaux 2, 3 et 4 » sont remplacés
2, 3 en 4 » vervangen door de woorden « van de niveaus 2 en 3 ». par les mots « des niveaux 2 et 3 ».

Art. 9.Artikel 49, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd

Art. 9.A l'article 49, alinéa 1er du même arrêté sont apportées les

als volgt : modifications suivantes :
1° punt 7° wordt vervangen door volgende bepaling : 1° le point 7° est remplacé par la disposition suivante : « 7° pour le
« 7° voor de rang D1, op 20 % van het totaal van de ambtenaren van de rang D1, à 20 % du total des agents des rangs D4, D3, D2 et D1;
rangen D4, D3, D2 en D1; 2° punt 8° wordt vervangen door volgende bepaling : 2° le point 8° est remplacé par la disposition suivante :
8° voor de rang D2, op 30 % van het totaal van de ambtenaren van de 8° pour le rang D2, à 30 % du total des agents des rangs D4, D3, D2 et
rangen D4, D3, D2 en D1; D1;
3° punt 9°wordt vervangen door volgende bepaling : 3° le point 9° est remplacé par la disposition suivante :
9° voor de rangen D3 en D4, op 50 % van het totaal van de ambtenaren 9° pour les rangs D3 et D4, à 50 % du total des agents des rangs D4,
van de rangen D4, D3, D2 en D1 ». D3, D2 et D1 ».

Art. 10.Artikel 51, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

Art. 10.L'article 51, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par

door volgend lid : l'alinéa suivant :
« De vlakke loopbaan is enkel van toepassing op de bevorderingen van « La carrière plane est applicable uniquement aux promotions du rang
de rang D4 naar de rang D3 na acht jaar ranganciënniteit en voorzover D4 vers le rang D3 après huit ans d'ancienneté de rang et pour autant
de ambtenaar een gunstige evaluatie aantoont en niet getroffen is door que l'agent justifie d'une évaluation favorable et ne soit pas sous le
een definitieve en niet-geschrapte tuchtmaatregel. » coup d'une sanction disciplinaire définitive non radiée. »

Art. 11.In Afdeling III, Hoofdstuk V, Titel III, Boek I, van

Art. 11.A la Section III, Chapitre V, Titre III du Livre Ier du même

hetzelfde besluit worden de woorden « eerste operator » vervangen door arrêté, les mots « de premier opérateur » sont remplacés par les mots
de woorden « geschoolde adjunct ». « d'adjoint qualifié ».

Art. 12.Artikel 55, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd

Art. 12.A l'article 55, alinéa 1er, du même arrêté sont apportées les

als volgt : modifications suivantes :
1° punt 7° wordt vervangen door volgende bepaling : 1° le point 7° est remplacé par la disposition suivante :
« 7° tot de graad van eerstaanwezend adjunct, de geschoolde adjunct » « 7° au grade d'adjoint principal, l'adjoint qualifié »
2° punt 8° wordt vervangen door volgende bepaling : 2° le point 8° est remplacé par la disposition suivante :
« 8° tot de graad van geschoolde adjunct, de adjunct ». « 8° au grade d'adjoint qualifié, l'adjoint ».

Art. 13.Artikel 56 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 13.A l'article 56 sont apportées les modifications suivantes :

1° in § 1, wordt het woord « kan door verhoging in graad worden 1° au § 1er, les mots « peut être » sont remplacés par le mot « est »
bevorderd » vervangen door de woorden « wordt door verhoging in graad
bevorderd » en worden de woorden « binnen de perken van de normen
bedoeld in artikel 49 » ingevoegd tussen het woord « bevorderd » en de et les mots « dans les limites des normes visées à l'article 49 » sont
woorden « de ambtenaar die de oudste »; insérés entre les mots « par avancement de grade » et les mots «
l'agent qui possède »;
2° in § 3, eerste lid, worden de woorden « voor de niveaus 3 en 4 » 2° au § 3, alinéa 1er, les mots « aux niveaux 3 et 4 » sont remplacés
vervangen door de woorden « voor het niveau 3 »; par les mots « au niveau 3 »;
3° in paragraaf 3, tweede en derde lid, worden de woorden « van de 3° au paragraphe 3, alinéas 2 et 3, les mots « des niveaux 3 et 4 »
niveaus 3 en 4 » vervangen door de woorden « van het niveau 3 ». sont remplacés par les mots « du niveau 3 ».

Art. 14.Artikel 59, 3°, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als

Art. 14.A l'article 59, 3°, du même arrêté sont apportées les

volgt : modifications suivantes :
1° punt a wordt opgeheven; 1° le point a est abrogé;
2° in punt b worden het woord « of » en het getal « 4 » geschrapt. 2° au point b, le mot « ou » et le chiffre « 4 » sont supprimés.

Art. 15.Artikel 60 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 15.A l'article 60 sont apportées les modifications suivantes :

1° in 3° worden de woorden « van de niveaus 3 of 4 » vervangen door de 1° au 3° les mots « des niveaux 3 ou 4 » sont remplacés par les mots «
woorden « van niveau 3 »; du niveau 3 »;
2° 4° wordt opgeheven. 2° le 4° est abrogé.

Art. 16.In artikel 80, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 16.A l'article 80, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « E3 à

woorden « E3 tot en met A4 » vervangen door de woorden « A4 tot en met D4 ». A4 » sont remplacés par les mots « A4 à D4 ».

Art. 17.Artikel 120, derde lid, van hetzelfde besluit wordt

Art. 17.L'article 120, alinéa 3, du même arrêté est abrogé.

opgeheven.

Art. 18.In artikel 146, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden

Art. 18.A l'article 146, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, les mots

de woorden « 3 en 4 » vervangen door de woorden « en 3 ». « 3 et 4 » sont remplacés par les mots « et 3 ».

Art. 19.Artikel 234, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt

Art. 19.A l'article 234, alinéa 1er, du même arrêté sont apportées

gewijzigd als volgt : les modifications suivantes :
1° in 19° wordt het woord « adjunct » vervangen door de woorden « 1° au 19° le mot « adjoint » est remplacé par les mots « adjoint
geschoolde adjunct »; qualifié »;
2° 20° wordt vervangen door volgende bepaling : 2° le 20° est remplacé par la disposition suivante :
« 20° weddeschaal D4 voor de graad van adjunct »; « 20° l'échelle de traitements D4 pour le grade d'adjoint »;
3° 21° en 22° worden opgeheven. 3° les 21° et 22° sont abrogés.

Art. 20.Artikel 308 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 20.L'article 308 du même arrêté est abrogé.

Art. 21.In artikel 526, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit worden

Art. 21.A l'article 526, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, les mots «

de woorden « D1 en E1 » vervangen door de woorden « en D1 ». D1 et E1 » sont remplacés par les mots « et D1 »

Art. 22.Bijlage II bij hetzelfde besluit worden gewijzigd als volgt :

Art. 22.A l'annexe II du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :

1° in de eerste afdeling : 1° à la section première :
a) de tabel van niveau 3 wordt vervangen door de tabel vermeld in a) le tableau du niveau 3 est remplacé par le tableau figurant à
bijlage 1; l'annexe 1re;
b) de tabel van het niveau 4, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005, wordt opgeheven. b) le tableau du niveau 4, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 15 avril 2005, est abrogé;
2° in afdeling II : 2° à la section II :
a) in punt d) worden de woorden « van niveau 3 » vervangen door de a) au point d) les mots « du niveau 3 » sont remplacés par les mots «
woorden « van de rang D3 van niveau 3 »; du rang D3 du niveau 3 »;
b) in punt e) : b) au point e) :
aa) worden de woorden « van niveau 4 » vervangen door de woorden « van aa) les mots « du niveau 4 » sont remplacés par les mots « du rang D4
de rang D4 van niveau 3 »; du niveau 3 »;
ab) punt 7° wordt opgeheven; ab) le 7° est abrogé;
3° in afdeling III wordt het vierde deel van de tabel betreffende het 3° à la section III, la quatrième partie du tableau, relative au
niveau 3, gewijzigd bij het besluit van 15 februari 2007, opgeheven niveau 3, modifiée par l'arrêté du 15 février 2007, est abrogée;
4° in afdeling IV, vervangen door het besluit van de Regering van 15 4° à la section IV, remplacée par l'arrêté du Gouvernement du 15
februari 2007, wordt onderafdeling IV met als opschrift Overgang naar février 2007, la sous-section IV, intitulée Accession au niveau 3, est
niveau 3, opgeheven. abrogée.

Art. 23.In bijlage XIII van hetzelfde besluit, vervangen voor de

Art. 23.A l'annexe XIII du même arrêté, remplacée pour la période du

periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2007 door bijlage B bij het 1er janvier 2007 au 31 décembre 2007 par l'annexe B à l'arrêté du 15
besluit van 15 februari 2007, worden de tabellen met als opschrift «
Niveau 4 » en « Niveau 3 » vervangen door de tabel met als opschrift « février 2007, les tableaux intitulés « Niveau 4 » et « Niveau 3 » sont
Niveau 3 » opgenomen in bijlage 2 bij dit besluit. remplacés par le tableau intitulé « Niveau 3 » figurant à l'annexe 2
au présent arrêté.

Art. 24.In bijlage XIII van hetzelfde besluit, vervangen vanaf 1

Art. 24.A l'annexe XIII du même arrêté, remplacée à partir du 1er

januari 2008 door bijlage C bij het besluit van 15 februari 2007, janvier 2008 par l'annexe C à l'arrêté du 15 février 2007, les
worden de tabellen met als opschrift « Niveau 4 » en « Niveau 3 » tableaux intitulés « Niveau 4 » et « Niveau 3 » sont remplacés par le
vervangen door de tabel met als opschrift « Niveau 3 » opgenomen in tableau intitulé « Niveau 3 » figurant à l'annexe 2 au présent arrêté.
bijlage 2 bij dit besluit. HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden

Art. 25.Artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele

CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel

Art. 25.L'article 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel est

personeelsleden wordt vervangen als volgt : remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 11.Na acht jaar anciënniteit in de weddeschaal D4 genieten de

«

Art. 11.Après huit ans d'ancienneté dans l'échelle de traitement

contractuele personeelsleden van niveau 3 de weddeschaal D3 voorzover D4, les membres du personnel contractuel du niveau 3 bénéficient de
zij een gunstige evaluatie aantonen in het kader van het verslag l'échelle de traitement D3 pour autant qu'ils justifient d'une
évaluation favorable dans le cadre du rapport visé à l'article 12,
bedoeld in artikel 12, laatste lid, van dit besluit. » dernier alinéa, du présent arrêté. »
HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales

Art. 26.§ 1. Worden op 1 januari 2007 ambtshalve benoemd :

Art. 26.§ 1er. Sont nommés d'office au 1er janvier 2007 :

1° tot de graad van adjunct, de ambtenaren van niveau 4; 1° au grade d'adjoint, les agents de niveau 4;
2° tot de graad van geschoolde adjunct, de ambtenaren van niveau 4 van 2° au grade d'adjoint qualifié, les agents de niveau 4 de rang E1 ou
de rang E1 of geslaagden van een vergelijkende overgangs- of wervingsexamen in de rang D3. lauréats d'un concours d'accession ou de recrutement au rang D3.
De ambtenaren van niveau 4 of niveau 3 worden respectievelijk tot de L'agent de niveau 4 ou de niveau 3 est nommé respectivement au grade
graad van adjunct of geschoolde adjunct benoemd op de datum van hun d'adjoint ou d'adjoint qualifié à la date de son recrutement ou de sa
aanwerving of bevordering als deze laatste na 1 januari 2007 heeft promotion postérieure au 1er janvier 2007.
plaatsgevonden. De van ambtswege benoemde ambtenaren van niveau 4 behouden de verworven niveau- en ranganciënniteit niet. Ze nemen rang in de graad van adjunct of geschoolde adjunct op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. Onder de ambtenaren die van ambtswege zijn benoemd tot de graad van adjunct op dezelfde datum, nemen de voormalige eerstaanwezende operatoren rang vóór de voormalige operatoren. Bij gelijke graadanciënniteit nemen de ambtenaren die op dezelfde datum van ambtswege zijn benoemd tot de graad van geschoolde adjunct of adjunct rang in de volgende orde : 1° de ambtenaar met de grootste ranganciënniteit; Les agents de niveau 4 nommés d'office ne conservent pas les anciennetés de rang et de niveau acquises. Ils prennent rang dans le grade d'adjoint à la date de leur nomination et au grade d'adjoint qualifié le premier jour du deuxième mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté aura été publié au Moniteur belge. Entre agents nommés d'office au grade d'adjoint à la même date, les anciens opérateurs principaux prennent rang avant les anciens opérateurs. Dans un même ancien grade, les agents nommés d'office au grade d'adjoint qualifié ou d'adjoint à la même date prennent rang dans l'ordre suivant : 1° l'agent ayant la plus grande ancienneté de rang;
2° bij gelijke ranganciënniteit, de ambtenaar met de grootste 2° à égalité d'ancienneté de rang, l'agent ayant la plus grande
dienstanciënniteit; ancienneté de service;
3° bij gelijke rang- en dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar. 3° à égalité d'ancienneté de rang et de service, l'agent le plus âgé.
§ 2. De ambtenaren die van ambtswege tot de graad van geschoolde § 2. Les agents nommés d'office au grade d'adjoint qualifié conservent
adjunct zijn benoemd, behouden het voordeel van de schaal E1. le bénéfice de l'échelle E1.
De ambtenaren die van ambtshalve tot de graad van adjunct zijn Les agents nommés d'office au grade d'adjoint qui possèdent
benoemd, die de oudste ranganciënniteit bezitten of in geval van l'ancienneté de rang la plus grande ou, en cas d'égalité, l'ancienneté
gelijkheid de oudste dienstanciënniteit of in geval van gelijkheid die de service la plus grande ou, en cas d'égalité, qui sont les plus âgés
de oudste zijn en die voldoen aan volgende voorwaarden : et à condition de remplir les conditions suivantes :
1° aantonen dat de evaluatie positief is; 1° justifier de l'évaluation favorable;
2° niet het voorwerp zijn van een niet geschrapte en definitieve 2° ne pas être sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive et
disciplinaire maatregel; non radiée;
3° een ranganciënniteit van vier jaar bezitten; 3° avoir une ancienneté de rang de quatre ans,
gaan over naar de schaal E1 ten belope van de helft van het totaal aantal ambtenaren van niveau 4 in dienst op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. § 3. De ambtenaren die van ambtswege tot de graad van adjunct zijn benoemd en die de schaal E2 genieten, behouden het voordeel van deze schaal. De ambtenaren die van ambtswege tot de graad van adjunct zijn benoemd, gaan over naar de schaal E2 zodra zij acht jaar geldelijke anciënniteit tellen en voorzover zij een gunstige evaluatie aantonen en niet getroffen zijn door een definitieve en niet-geschrapte tuchtmaatregel. § 4. De ambtenaren die van ambtswege tot de graad van geschoolde adjunct of adjunct zijn benoemd, genieten de andere voordelen die ze in het niveau 4 hebben gekregen of zouden gekregen hebben.

Art. 27.De op de datum van inwerkingtreding van dit besluit bestaande

accèdent au bénéfice de l'échelle E1, à concurrence de la moitié du total des agents du niveau 3 nommés d'office sur la base du présent arrêté. § 3. Les agents nommés d'office au grade d'adjoint qui bénéficient de l'échelle E2 conservent le bénéfice de cette échelle. Les agents nommés d'office au grade d'adjoint accèdent au bénéfice de l'échelle E2 dès qu'ils comptent huit ans d'ancienneté pécuniaire pourvu qu'ils justifient d'une évaluation favorable et ne soient pas sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive et non radiée. § 4. Les agents nommés d'office au grade d'adjoint qualifié ou d'adjoint bénéficient des autres avantages qu'ils avaient ou auraient obtenus dans le niveau 4. § 5. Les membres du personnel contractuel qui bénéficiaient de l'échelle E3 le 31 décembre 2006 accèdent au bénéfice de l'échelle E2 dès qu'ils comptent huit ans d'ancienneté pécuniaire ».
wervingsreserves in het niveau 4 worden geraadpleegd voor de

Art. 27.Les réserves de recrutement au niveau 4 existantes à la date

de l'entrée en vigueur du présent arrêté sont consultées pour les
betrekkingen van niveau 3 als een betrekking niet kan worden toegekend emplois de niveau 3 lorsqu'un emploi n'a pu être attribué sur base de
op basis van de reserve AFW9930D. la réserve AFW9930D.

Art. 28.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 28.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007.

die volgt op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch
Staatsblad.

Art. 29.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 29.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Namen, 13 september 2007. Namur, le 13 septembre 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
Bijlage 1 Annexe 1re
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij besluit van de Waalse Regering van 13 Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre
september 2007 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende 2007 modifiant diverses dispositions relatives à la Fonction publique,
Ambtenarenzaken, met het oog op de integratie van het huidige niveau 4 dans le but d'intégrer au niveau 3 l'actuel niveau 4.
in het niveau 3.
Namen, 13 september 2007. Namur, le 13 septembre 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
Bijlage 2 Annexe 2
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre
13 september 2007 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende 2007 modifiant diverses dispositions relatives à la Fonction publique,
Ambtenarenzaken, met het oog op de integratie van het huidige niveau 4 dans le but d'intégrer au niveau 3 l'actuel niveau 4.
in het niveau 3.
Namen, 13 september 2007. Namur, le 13 septembre 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^