Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat « Les Arrêtements », te Habay | Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée dite « Les Arrêtements », à Habay |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
13 OKTOBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting | 13 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de |
van het geleide domaniale natuurreservaat « Les Arrêtements », te | la réserve naturelle domaniale dirigée dite « Les Arrêtements », à |
Habay (Rulles) | Habay (Rulles) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, gewijzigd bij de | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la Conservation de la Nature, |
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989, | modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985 et 7 |
inzonderheid op de artikelen 6, 9, 11, 33 en 52 en het decreet van 6 | septembre 1989, notamment les articles 6, 9, 11, 33 et 52 et le décret |
december 2001; | du 6 décembre 2001; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975, gewijzigd bij | Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, modifié par l'arrêté de |
het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, houdende | l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991, établissant le |
reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de | règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation en |
staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer | dehors des chemins ouverts à la circulation publique, notamment |
openstaan, inzonderheid op artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, |
Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
gegeven op 15 februari 2005; | donné le 15 février 2005; |
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de Provincieraad | Vu l'avis de la députation permanente du Conseil provincial de la |
van de provincie Luxemburg, gegeven op 4 mei 2005; | province de Luxembourg, donné le 4 mai 2005; |
Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden m.b.t. de | Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de |
bescherming en het beheer van de site, met het oog op de | protection et de gestion du site, notamment en vue de préserver et, le |
instandhouding en in voorkomend geval het herstel van de fauna en | cas échéant, de restaurer la faune et la flore qui y est inféodée; |
flora die zich daar ontwikkelen; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, | l'Environnement et du Tourisme, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale dirigée |
|
Artikel 1.De aan het Waalse Gewest toebehorende 7 ha 94 a 58 ca |
dite « Les Arrêtements », les 7 ha 94 a 58 ca de terrains appartenant |
terrein, in het grijs voorgesteld op de bijgaande kaart en | à la Région wallonne, figurés en grisé sur la carte jointe à l'arrêté |
gekadastreerd als volgt, worden opgericht als geleid domaniaal | |
natuurreservaat « Les Arrêtements » : | et cadastrés comme ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De ambtenaar van het gewestelijk bestuur die belast is met het |
Art. 2.L'agent de l'administration régionale chargé de la gestion de |
beheer van het geleide domaniale natuurreservaat, is de | la réserve naturelle domaniale dirigée est l'ingénieur-chef du |
ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het | cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort |
betrokken ambtsgebied. | territorial concerné. |
Art. 3.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het |
Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la |
Natuurbehoud, worden op voorstel van de aangewezen beheerder en na | Conservation de la Nature, sont autorisés, sur la proposition du |
advies van de betrokken Adviescommissie voor het beheer van de | gestionnaire désigné et, après avis de la Commission consultative de |
domaniale natuurreservaten, alle handelingen en werken toegestaan die | gestion des réserves naturelles domaniales concernée, tous les actes |
de biodiversiteit van de fauna en flora bevorderen. | et travaux favorisant la biodiversité. |
Art. 4.De terreinen worden ingedeeld in zone B overeenkomstig artikel |
Art. 4.Les terrains sont classés en zone B, conformément à l'article |
2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975. | 2 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 13 oktober 2005. | Namur, le 13 octobre 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
De kaart ligt ter inzage bij de « Division de la Nature et des Forêts | La carte peut être consultée auprès de la Division de la Nature et des |
de la Direction générale des Ressources naturelles et de | Forêts de la Direction générale des Ressources naturelles et de |
l'Environnement », avenue Prince Liège 15, te 5100 Jambes. | l'Environnement, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes. |