13 DECEMBER 2001 - Besluit van de Waalse Regering inzake de invoering van de euro in de besluiten over huisvestingsaangelegenheden | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés concernant la matière du logement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 13 DECEMBER 2001 - Besluit van de Waalse Regering inzake de invoering van de euro in de besluiten over huisvestingsaangelegenheden De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode, zoals gewijzigd bij de decreten van 18 mei 2000, 14 | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 13 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés concernant la matière du logement Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, tel que modifié par les décrets du 18 mai 2000, du 14 décembre 2000 et |
december 2000 en 31 mei 2001; | du 31 mai 2001; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une |
invoering van een premie voor de herstructurering van verbeterbare | prime à la restructuration de logements améliorables et à la création |
woningen en de inrichting van woningen in gebouwen die aanvankelijk | de logements à partir de bâtiments dont la vocation initiale n'est pas |
niet voor bewoning zijn bestemd, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd | résidentielle, notamment l'article 1er, modifié par l'arrêté du |
bij het besluit van de Waalse Regering van 7 september 2000, en op de | Gouvernement wallon du 7 septembre 2000, et les articles 6 et 7; |
artikelen 6 en 7; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une |
invoering van een premie voor huurders die een verbeterbare woning | prime en faveur des locataires qui réhabilitent un logement |
renoveren in het kader van een renovatiehuurcontract, inzonderheid op | améliorable dans le cadre d'un bail à réhabilitation, notamment |
artikel 1, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 | l'article 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 |
september 2000, en op de artikelen 3, 7 en 8; | septembre 2000, et les articles 3, 7 et 8; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une |
invoering van een premie voor de renovatie van verbeterbare woningen, | prime à la réhabilitation de logements améliorables, notamment |
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij het besluit van de Waalse | l'article 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 |
Regering van 7 september 2000, en op de artikelen 2, 7 en 9; | septembre 2000, et les articles 2, 7 et 9; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une |
invoering van een tegemoetkoming voor de sloping van onverbeterbare | aide à la démolition de logements non améliorables, notamment |
woningen, inzonderheid op artikel 4; | l'article 4; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une |
invoering van een premie voor de inrichting door natuurlijke personen | prime à la création de logements conventionnés à loyer modéré par des |
van woningen, waarvoor een overeenkomst is afgesloten tegen een | |
bescheiden huur, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij het besluit | personnes physiques, notamment l'article 1er, modifié par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 7 september 2000, op artikel 2, op artikel | Gouvernement wallon du 7 septembre 2000, l'article 2, l'article 5, |
5, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2001, | modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2001, et les |
en op de artikelen 7 en 8; | articles 7 et 8; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une |
invoering van een verzekering tegen het risico van inkomensverlies | assurance contre le risque de perte de revenus pour cause de perte |
wegens verlies van betrekking of arbeidsongeschiktheid, inzonderheid | d'emploi ou d'incapacité de travail, notamment l'article 1er, |
op artikel 1, op artikel 3, gewijzigd bij het besluit van de Waalse | l'article 3, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet |
Regering van 20 juli 2000 en op artikel 5; | 2000 et l'article 5; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une |
invoering van een premie voor de bouw van een in een woonkern gelegen | prime pour la construction d'un logement situé dans un noyau d'habitat |
woning en de wederopbouw van een onverbeterbare woning, inzonderheid | et la reconstruction d'un logement non améliorable, notamment |
op artikel 1, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 | l'article 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 |
september 2000, en op de artikelen 3 en 7; | septembre 2000, et les articles 3 et 7; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une |
invoering van een premie voor de aankoop van een woning, inzonderheid | prime à l'acquisition d'un logement, notamment l'article 1er, tel que |
op artikel 1, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 | modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 septembre 2000, et |
september 2000, en op de artikelen 3 en 7; | les articles 3 et 6; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 concernant |
toekenning van verhuis- en huurtoelagen aan gezinnen die in een | l'octroi d'allocations de déménagement et de loyer en faveur des |
precaire toestand verkeren en aan daklozen, inzonderheid op artikel 1, | ménages en état de précarité et de personnes sans-abri, notamment |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 september 2000, | l'article 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 |
en op de artikelen 4 en 5; | septembre 2000, et les articles 4 et 5; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 déterminant les |
waarbij de gezondheidsnormen, de verbeterbaarheid van de woningen | critères de salubrité, le caractère améliorable ou non des logements |
alsmede de minimumnormen voor de toekenning van subsidies worden | ainsi que les critères minimaux d'octroi de subventions, notamment |
bepaald, inzonderheid op artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à |
waarbij door het Waals Gewest een tegemoetkoming toegekend wordt aan | l'octroi par la Région d'une aide aux personnes morales en vue de |
rechtspersonen met het oog op de aankoop, de renovatie, de | l'acquisition de la réhabilitation, de la restructuration ou de |
herstructurering of de aanpassing van een verbeterbare woning om er | l'adaptation d'un bâtiment améliorable pour y créer un ou plusieurs |
één of meer sociale woningen van te maken, inzonderheid op artikel 4; | logements sociaux, notamment l'article 4; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à |
waarbij door de « Société wallonne du Logement » (Waalse | l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés |
Huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming toegekend wordt aan de | |
openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de aankoop, de | de logement de service public en vue de l'acquisition, de la |
renovatie, de herstructurering of de aanpassing van een verbeterbare | réhabilitation, de la restructuration ou de l'adaptation d'un bâtiment |
woning om er één of meer sociale woningen van te maken, inzonderheid | améliorable pour y créer un ou plusieurs logements sociaux, notamment |
op artikel 4; | l'article 4; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à |
waarbij het Gewest een tegemoetkoming verleent aan rechtspersonen voor | l'octroi par la Région d'une aide aux personnes morales en vue de la |
de oprichting van middelgrote woningen, inzonderheid op de artikelen 4 en 9; | création de logements moyens, notamment les articles 4 et 9; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à |
waarbij door de « Société wallonne du Logement » (Waalse | l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés |
Huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming toegekend wordt aan de | de logement de service public en vue de la création de logements |
openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op het optrekken van | |
middelgrote woningen, inzonderheid op de artikelen 4 en 9; | moyens, notamment les articles 4 et 9; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à |
waarbij door het Gewest een tegemoetkoming wordt verleend aan | |
rechtspersonen met het oog op de oprichting van integratiewoningen, | l'octroi par la Région d'une aide aux personnes morales en vue de la |
inzonderheid op artikel 4; | création de logements d'insertion, notamment l'article 4; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à |
waarbij door de « Société wallonne du Logement » (Waalse | l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés |
Huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming toegekend wordt aan de | de logement de service public en vue de la création de logements |
openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op het optrekken van | |
integratiewoningen, inzonderheid op artikel 4; | d'insertion, notamment l'article 4; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à |
waarbij door het Gewest een tegemoetkoming wordt verleend aan | |
rechtspersonen met het oog op de oprichting van transitwoningen, | l'octroi par la Région d'une aide aux personnes morales en vue de la |
inzonderheid op artikel 4; | création de logements de transit, notamment l'article 4; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à |
waarbij door het Gewest een tegemoetkoming wordt verleend aan de | l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés |
openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de oprichting van | de logement de service public en vue de la création de logements de |
transitwoningen, inzonderheid op artikel 4; | transit, notamment l'article 4; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux |
inzake de adviescomités van huurders en eigenaars, inzonderheid op | comités consultatifs de locataires et de propriétaires, notamment |
artikel 32; | l'article 32; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux |
betreffende de sociale buurtregieën, inzonderheid op artikel 7; | régies de quartier sociales, notamment l'article 7; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif à la |
inzake de verhuur van de sociale woningen die beheerd worden door de « | |
Société wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of | location des logements sociaux gérés par la Société wallonne du |
door de openbare huisvestingsmaatschappijen, inzonderheid op artikel | Logement ou par les sociétés de logement de service public, notamment |
2; | les articles 24 et 27; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux |
garanties locatives pour les logements donnés en location par la | |
waarbij de voorwaarden worden bepaald waaronder de « Société wallonne | Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de |
service public, notamment l'article 2; | |
du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) hypotheekleningen | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 déterminant les |
conditions d'octroi des prêts hypothécaires accordés par la Société | |
toestaat, inzonderheid op artikel 3; | wallonne du Logement, notamment l'article 3; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux |
waarbij bijzondere voorschriften worden bepaald voor | prescriptions particulières aux logements collectifs et aux petits |
gemeenschappelijke woningen en kleine eengezinswoningen die als | logements individuels, loués ou mis en location à titre de résidence |
hoofdverblijf worden verhuurd of te huur geboden, inzonderheid op artikel 5; | principale, notamment l'article 5; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 déterminant les |
waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het | conditions auxquelles la garantie de bonne fin de la Région est |
Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling van | |
hypotheekleningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse | accordée au remboursement des prêts hypothécaires visés à l'article 23 |
Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 9; | du Code wallon du Logement, notamment l'article 9; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 met | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les |
betrekking tot de hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het « | |
Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie » (Woningsfonds | prêts hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des |
van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië), inzonderheid op artikel 8; | Familles nombreuses de Wallonie, notamment l'article 8; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 1999 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 1999 portant agrément |
erkenning van agentschappen voor sociale huisvesting, inzonderheid op artikel 1; | d'agences immobilières sociales, notamment l'article 1er; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er avril 1999 visant à |
bevordering van de projecten van « AVJ »-cellen ten gunste van | encourager les projets de cellules AVJ en faveur des personnes |
gehandicapte personen die op een zelfstandige manier in sociale | handicapées souhaitant vivre de manière autonome dans des cités |
woonwijken wensen te leven, inzonderheid op artikel 11; | sociales, notamment l'article 11; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 instaurant une |
invoering van een premie voor de aanpassing van woningen ten behoeve | prime à l'adaptation de logements aux personnes handicapées, notamment |
van gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij | |
het besluit van de Waalse Regering van 7 september 2000, en op de | l'article 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 |
artikelen 2, 3 en 7; | septembre 2000, et les articles 2, 3 et 7; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring | conditions d'agrément et de subventionnement des associations de |
van de verenigingen ter bevordering van de huisvesting, inzonderheid op artikel 6; | promotion du logement, notamment l'article 6; |
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
Provinces de la Région wallonne » (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en | |
Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 14 november 2001; | Région wallonne, donné le 14 novembre 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 oktober 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 octobre 2001; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, verleend op 11 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 octobre 2001; |
oktober 2001; Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering over het verzoek om | Vu la délibération du Gouvernement wallon sur la demande d'avis à |
adviesverlening door de Raad van State binnen een termijn van minder | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
dan één maand; Gelet op het advies 32.493/4 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 32.493/4 du Conseil d'Etat, donné le 28 novembre 2001, en |
november 2001, in toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; | Sur la proposition du Ministre du Logement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE Ier. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de herstructurering | janvier 1999 instaurant une prime à la restructuration de logements |
van verbeterbare woningen en de inrichting van woningen in gebouwen | améliorables et à la création de logements à partir de bâtiments dont |
die aanvankelijk niet voor bewoning zijn bestemd | la vocation initiale n'est pas résidentielle |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Article 1er.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté |
Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor | du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la |
de herstructurering van verbeterbare woningen en de inrichting van | restructuration de logements améliorables et à la création de |
woningen in gebouwen die aanvankelijk niet voor bewoning zijn bestemd, | logements à partir de bâtiments dont la vocation initiale n'est pas |
zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 7 | résidentielle, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon |
september 2000 en 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte | du 7 septembre 2000 et du 27 mars 2001, les montants exprimés en franc |
bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de | et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés |
in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK II. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE II. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
21 januari 1999 tot invoering van een premie voor huurders die een | janvier 1999 instaurant une prime en faveur des locataires qui |
verbeterbare woning renoveren in het kader van een | réhabilitent un logement améliorable dans le cadre d'un bail à |
renovatiehuurcontract | réhabilitation |
Art. 2.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Art. 2.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor | Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime en faveur |
huurders die een verbeterbare woning renoveren in het kader van een | des locataires qui réhabilitent un logement améliorable dans le cadre |
renovatiehuurcontract, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse | d'un bail à réhabilitation, tel que modifié par les arrêtés du |
Regering van 7 september 2000 en 27 maart 2001, worden de in franken | Gouvernement wallon du 7 septembre 2000 et du 27 mars 2001, les |
uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel | montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK III - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE III. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de renovatie van | janvier 1999 instaurant une prime à la réhabilitation de logements |
verbeterbare woningen | améliorables |
Art. 3.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Art. 3.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de | Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la |
renovatie van verbeterbare woningen, zoals gewijzigd bij de besluiten | réhabilitation de logements améliorables, tel que modifié par les |
van de Waalse Regering van 7 september 2000 en 27 maart 2001, worden | arrêtés du Gouvernement wallon du 7 septembre 2000 et du 27 mars 2001, |
de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van | les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
uit de derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK IV. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE IV. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
21 januari 1999 tot invoering van een tegemoetkoming voor de sloping | janvier 1999 instaurant une aide à la démolition de logements non |
van onverbeterbare woningen | améliorables |
Art. 4.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Art. 4.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een tegemoetkoming voor | Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une aide à la |
de sloping van onverbeterbare woningen, zoals gewijzigd bij het | démolition de logements non améliorables, tel que modifié par l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2001, worden de in franken | du Gouvernement wallon du 27 mars 2001, le montant exprimé en franc et |
uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel | figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le |
vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom | montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
van dezelfde tabel. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK V. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE V. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de inrichting door | janvier 1999 |
natuurlijke personen van woningen, waarvoor een overeenkomst is | instaurant une prime à la création de logements conventionnés à loyer |
afgesloten tegen een bescheiden huur | modéré par des personnes physiques |
Art. 5.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Art. 5.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de | Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la |
inrichting door natuurlijke personen van woningen, waarvoor een | création de logements conventionnés à loyer modéré par des personnes |
overeenkomst is afgesloten tegen een bescheiden huur, zoals gewijzigd | physiques, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 7 |
bij het besluit van de Waalse Regering van 7 september 2000 en van 27 | septembre 2000 et du 27 mars 2001, les montants exprimés en franc et |
maart 2001, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede | figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par |
kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte | les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK VI. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE VI. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
21 januari 1999 tot invoering van een verzekering tegen het risico van | janvier 1999 instaurant une assurance contre la perte de revenus pour |
inkomensverlies wegens verlies van betrekking of arbeidsongeschiktheid | cause de perte d'emploi ou d'incapacité de travail |
Art. 6.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Art. 6.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een verzekering tegen | Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une assurance contre |
het risico van inkomensverlies wegens verlies van betrekking of | la perte de revenus pour cause de perte d'emploi ou d'incapacité de |
arbeidsongeschiktheid, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse | travail, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 20 |
Regering van 7 september 2000 en van 27 maart 2001, worden de in | juillet 2000 et du 27 mars 2001, les montants exprimés en franc et |
franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande | figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par |
tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde | les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même |
kolom van dezelfde tabel. | tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK VII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE VII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de bouw van een in | janvier 1999 instaurant une prime pour la construction d'un logement |
een woonkern gelegen woning en de wederopbouw van een onverbeterbare | situé dans un noyau d'habitat et la reconstruction d'un logement non |
woning | améliorable |
Art. 7.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Art. 7.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de bouw | Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime pour la |
van een in een woonkern gelegen woning en de wederopbouw van een | construction d'un logement situé dans un noyau d'habitat et la |
onverbeterbare woning, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse | reconstruction d'un logement non améliorable, tel que modifié par les |
Regering van 7 september 2000 en van 27 maart 2001, worden de in | arrêtés du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 et du 27 mars 2001, |
franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande | les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK VIII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering | CHAPITRE VIII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de aankoop van | janvier 1999 instaurant une prime à l'acquisition d'un logement |
een woning Art. 8.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Art. 8.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de bouw | Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à |
van een in een woonkern gelegen woning en de wederopbouw van een | l'acquisition d'un logement, tel que modifié par les arrêtés du |
onverbeterbare woning, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse | |
Regering van 7 september 2000 en van 27 maart 2001, worden de in | Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 et du 27 mars 2001, les |
franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande | montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK IX. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE IX. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 |
21 januari 1999 tot toekenning van verhuis- en huurtoelagen aan | concernant l'octroi d'allocations de déménagement et de loyer en |
gezinnen die in een precaire toestand verkeren en aan daklozen | faveur des ménages en état de précarité et de personnes sans-abri |
Art. 9.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Art. 9.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Regering van 21 januari 1999 tot toekenning van verhuis- en | Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 concernant l'octroi |
huurtoelagen aan gezinnen die in een precaire toestand verkeren en aan | d'allocations de déménagement et de loyer en faveur des ménages en |
daklozen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 | état de précarité et de personnes sans-abri, tel que modifié par les |
september 2000 en van 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte | arrêtés du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 et du 27 mars 2001, |
bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de | les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | la troisième colonne du même tableau. |
Art. 10.In artikel 4, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit worden de |
Pour la consultation du tableau, voir image |
woorden « worden op een heel duizendtal naar boven of naar beneden | Art. 10.A l'article 4, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, les mots « |
afgerond, al naar gelang de honderdtallen, de tientallen en de | sont arrondis au millier supérieur ou au millier inférieur selon que |
eenheden al dan niet vijfhonderd frank bereiken » vervangen door de | les chiffres des centaines, des dizaines et des unités atteignent ou |
woorden « worden op een heel tiental euro naar boven of naar beneden | non cinq cents francs » sont remplacés par les mots « sont arrondis à |
afgerond, al naar gelang het cijfer van de eenheden al dan niet vijf | la dizaine d'euros supérieure ou à la dizaine d'euros inférieure selon |
bereikt ». | que le chiffre des unités atteint ou non cinq ». |
Artikel 5, zesde lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen door het | L'article 5, alinéa 6, du même arrêté est remplacé par l'alinéa |
volgend lid : « De in artikel 4 bedoelde bedragen worden verbonden aan | suivant : « Les montants visés à l'alinéa 4 sont rattachés à l'indice |
het indexcijfer van de consumptieprijzen van september 1998 en worden | des prix à la consommation du mois de septembre 1998 et sont adaptés |
op 1 januari van elk jaar aangepast naar gelang van de index van de | au 1er janvier de chaque année en fonction de l'indice du mois de |
maand september van het vorige jaar; de aldus verkregen bedragen | septembre de l'année précédente, les montants ainsi obtenus étant |
worden op een heel tiental cent naar boven of naar beneden afgerond, | arrondis à la dizaine de cents supérieure ou inférieure selon que leur |
al naar gelang hun laatste cijfer al dan niet vijf eenheden bereiken. » | dernier chiffre atteint ou non cinq cents. » |
HOOFDSTUK X. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE X. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 |
11 februari 1999 waarbij de gezondheidsnormen, de verbeterbaarheid van | février 1999 déterminant les critères de salubrité, le caractère |
de woningen alsmede de minimumnormen voor de toekenning van subsidies | améliorable ou non des logements ainsi que les critères minimaux |
worden bepaald | d'octroi de subventions |
Art. 11.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 11.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 21 januari 1999 waarbij de gezondheidsnormen, de | Gouvernement wallon du 11 février 1999 déterminant les critères de |
verbeterbaarheid van de woningen alsmede de minimumnormen voor de | salubrité, le caractère améliorable ou non des logements ainsi que les |
toekenning van subsidies worden bepaald, worden de in franken | critères minimaux d'octroi de subventions, le montant exprimé en franc |
uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel | et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par |
vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom | le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
van dezelfde tabel. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XI. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE XI. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 |
11 februari 1999 waarbij door het Waals Gewest een tegemoetkoming | février 1999 relatif à l'octroi par la Région d'une aide aux personnes |
toegekend wordt aan rechtspersonen met het oog op de aankoop, de | morales en vue de l'acquisition, de la réhabilitation, de la |
renovatie, de herstructurering of de aanpassing van een verbeterbare | restructuration ou de l'adaptation d'un bâtiment améliorable pour y |
woning om er één of meer sociale woningen van te maken | créer un ou plusieurs logements sociaux |
Art. 12.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 12.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 21 januari 1999 waarbij door het Waals Gewest een | Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la |
tegemoetkoming toegekend wordt aan rechtspersonen met het oog op de | Région d'une aide aux personnes morales en vue de l'acquisition, de la |
aankoop, de renovatie, de herstructurering of de aanpassing van een | réhabilitation, de la restructuration ou de l'adaptation d'un bâtiment |
verbeterbare woning om er één of meer sociale woningen van te maken, | améliorable pour y créer un ou plusieurs logements sociaux, les |
worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van | montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
uit de derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE XII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 |
11 februari 1999 waarbij door de « Société wallonne du Logement » | février 1999 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement |
(Waalse Huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming toegekend wordt | |
aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de aankoop, | d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de |
de renovatie, de herstructurering of de aanpassing van een | l'acquisition, de la réhabilitation, de la restructuration ou de |
verbeterbare woning om er één of meer sociale woningen van te maken | l'adaptation d'un bâtiment améliorable pour y créer un ou plusieurs |
logements sociaux | |
Art. 13.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 13.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door de « Société | Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la |
wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) een | Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de |
tegemoetkoming toegekend wordt aan de openbare | |
huisvestingsmaatschappijen met het oog op de aankoop, de renovatie, de | service public en vue de l'acquisition, de la réhabilitation, de la |
herstructurering of de aanpassing van een verbeterbare woning om er | restructuration ou de l'adaptation d'un bâtiment améliorable pour y |
één of meer sociale woningen van te maken, worden de in franken | créer un ou plusieurs logements sociaux, les montants exprimés en |
uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel | franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont |
vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom | remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne |
van dezelfde tabel. | du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XIII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering | CHAPITRE XIII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 |
van 11 februari 1999 waarbij het Gewest een tegemoetkoming verleent | février 1999 relatif à l'octroi par la Région d'une aide aux personnes |
aan rechtspersonen voor de oprichting van middelgrote woningen | morales en vue de la création de logements moyens |
Art. 14.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 14.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij het Gewest een | Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la |
tegemoetkoming verleent aan rechtspersonen voor de oprichting van | Région d'une aide aux personnes morales en vue de la création de |
middelgrote woningen, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de | logements moyens, les montants exprimés en franc et figurant à la |
tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's | deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 15.In artikel 9, zesde lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 15.Dans l'article 9, alinéa 6, du même arrêté, les mots « au |
woorden « op duizend frank » vervangen door de volgende woorden : « op | millier de francs » sont remplacés par les mots suivants : « à la |
het tiental euro's naar beneden ». | dizaine d'euros inférieure ». |
HOOFDSTUK XIV. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE XIV. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 |
11 februari 1999 waarbij door de « Société wallonne du Logement » | février 1999 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement |
(Waalse Huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming toegekend wordt | d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de la |
aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op het | création de logements moyens |
optrekken van middelgrote woningen | |
Art. 16.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 16.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door de « Société | Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la |
wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) een | Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de |
tegemoetkoming toegekend wordt aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op het optrekken van | service public en vue de la création de logements moyens, les montants |
middelgrote woningen, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de | exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant |
tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's | sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième |
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 17.In artikel 9, vijfde lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 17.Dans l'article 9, alinéa 5, du même arrêté, les mots « au |
woorden « op duizend frank » vervangen door de volgende woorden : « op | millier de francs » sont remplacés par les mots suivants : « à la |
het tiental euro's naar beneden ». | dizaine d'euros inférieure ». |
HOOFDSTUK XV. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE XV. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 |
11 februari 1999 waarbij door het Gewest een tegemoetkoming wordt | février 1999 relatif à l'octroi par la Région d'une aide aux personnes |
verleend aan rechtspersonen met het oog op de oprichting van | |
integratiewoningen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering | morales en vue de la création de logements d'insertion, modifié par |
van 22 april 1999 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 1999 |
Art. 18.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 18.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door het Gewest een | Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la |
tegemoetkoming wordt verleend aan rechtspersonen met het oog op de | Région d'une aide aux personnes morales en vue de la création de |
oprichting van integratiewoningen, gewijzigd bij het besluit van de | logements d'insertion, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Waalse Regering van 22 april 1999, worden de in franken uitgedrukte | 22 avril 1999, les montants exprimés en franc et figurant à la |
bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de | deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XVI. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE XVI. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 |
11 februari 1999 waarbij door de « Société wallonne du Logement » | février 1999 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement |
(Waalse Huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming toegekend wordt | d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de la |
aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op het | création de logements d'insertion |
optrekken van integratiewoningen | |
Art. 19.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 19.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door de « Société | Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la |
wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) een | Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de |
tegemoetkoming toegekend wordt aan de openbare | service public en vue de la création de logements d'insertion, les |
huisvestingsmaatschappijen met het oog op het optrekken van | montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
integratiewoningen, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's | |
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XVII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering | CHAPITRE XVII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 |
van 11 februari 1999 waarbij door het Gewest een tegemoetkoming wordt | février 1999 relatif à l'octroi par la Région d'une aide aux personnes |
verleend aan rechtspersonen met het oog op de oprichting van | morales en vue de la création de logements de transit |
transitwoningen Art. 20.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 20.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door het Gewest een | Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la |
tegemoetkoming wordt verleend aan rechtspersonen met het oog op de | Région d'une aide aux personnes morales en vue de la création de |
oprichting van transitwoningen, worden de in franken uitgedrukte | logements de transit, les montants exprimés en franc et figurant à la |
bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de | deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XVIII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering | CHAPITRE XVIII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 |
van 11 februari 1999 waarbij door het Gewest een tegemoetkoming wordt | février 1999 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement |
verleend aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de | d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de la |
oprichting van transitwoningen | création de logements de transit |
Art. 21.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 21.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door het Gewest een | Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la |
tegemoetkoming wordt verleend aan de openbare | Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de |
huisvestingsmaatschappijen met het oog op de oprichting van | service public en vue de la création de logements de transit, les |
transitwoningen, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de | montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XIX. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE XIX. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
25 februari 1999 inzake de adviescomités van huurders en eigenaars | février 1999 relatif aux comités consultatifs de locataires et de propriétaires |
Art. 22.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 22.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 25 februari 1999 inzake de adviescomités van | Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux comités |
huurders en eigenaars, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit | consultatifs de locataires et de propriétaires, les montants exprimés |
de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's | en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont |
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne |
du même tableau. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XX. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE XX. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
25 februari 1999 betreffende de sociale buurtregieën | février 1999 relatif aux régies de quartier sociales |
Art. 23.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 23.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 25 februari 1999 betreffende de sociale | Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux régies de quartier |
buurtregieën, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede | sociales, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième |
kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte | colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en |
bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XXI. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE XXI. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
25 februari 1999 inzake de verhuur van de sociale woningen die beheerd | février 1999 relatif à la location des logements sociaux gérés par la |
worden door de « Société wallonne du Logement » (Waalse | Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de |
Huisvestingsmaatschappij) of door de openbare | |
huisvestingsmaatschappijen | service public |
Art. 24.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 24.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 25 februari 1999 inzake de verhuur van de sociale | Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif à la location des |
woningen die beheerd worden door de « Société wallonne du Logement » | logements sociaux gérés par la Société wallonne du Logement ou par les |
(Waalse Huisvestingsmaatschappij) of door de openbare | |
huisvestingsmaatschappijen, worden de in franken uitgedrukte bedragen | sociétés de logement de service public, les montants exprimés en franc |
uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's | et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés |
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 25.In artikel 24, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit worden |
Art. 25.Dans l'article 24, § 1er, alinéa 4, du même arrêté, les mots |
de woorden « naar de tientallen frank » vervangen door de volgende | « à la dizaine de francs » sont remplacés par les mots suivants : « à |
woorden : « naar de tientallen cent naar beneden ». | la dizaine de cents inférieure ». |
HOOFDSTUK XXII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering | CHAPITRE XXII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
van 25 februari 1999 waarbij bijzondere voorschriften worden bepaald | février 1999 relatif aux garanties locatives pour les logements donnés |
voor gemeenschappelijke woningen en kleine eengezinswoningen die als | en location par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de |
hoofdverblijf worden verhuurd of te huur geboden | logement de service public |
Art. 26.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 26.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij bijzondere voorschriften | Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux garanties locatives |
worden bepaald voor gemeenschappelijke woningen en kleine | pour les logements donnés en location par la Société wallonne du |
eengezinswoningen die als hoofdverblijf worden verhuurd of te huur | Logement ou par les sociétés de logement de service public, les |
geboden, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom | montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 27.In artikel 2, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden |
Art. 27.Dans l'article 2, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, les mots « |
de woorden « naar duizend frank » vervangen door de volgende woorden : | au millier de francs » sont remplacés par les mots suivants : « à la |
« naar de tientallen cent naar beneden ». | dizaine d'euros inférieure ». |
HOOFDSTUK XXIII. - Aanpassing van het het besluit van de Waalse | CHAPITRE XXIII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
Regering van 25 februari 1999 waarbij de voorwaarden worden bepaald | février 1999 déterminant les conditions d'octroi des prêts hypothécaires accordés |
waaronder de « Société wallonne du Logement » (Waalse | par la Société wallonne du Logement |
Huisvestingsmaatschappij) hypotheekleningen toestaat | |
Art. 28.In de hierna vermelde bepalingen van het het besluit van de |
Art. 28.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij de voorwaarden worden | Gouvernement wallon du 25 février 1999 déterminant les conditions |
bepaald waaronder de « Société wallonne du Logement » (Waalse | d'octroi des prêts hypothécaires accordés par la Société wallonne du |
Huisvestingsmaatschappij) hypotheekleningen toestaat, worden de in | Logement, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 |
franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande | septembre 2000, les montants exprimés en franc et figurant à la |
tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde | deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
kolom van dezelfde tabel. | exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XXIV. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering | CHAPITRE XXIV. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
van 25 februari 1999 waarbij bijzondere voorschriften worden bepaald | février 1999 relatif aux prescriptions particulières aux logements |
voor gemeenschappelijke woningen en kleine eengezinswoningen die als | collectifs et aux petits logements individuels, loués ou mis en |
hoofdverblijf worden verhuurd of te huur geboden | location à titre de résidence principale |
Art. 29.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 29.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij bijzondere voorschriften | Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux prescriptions |
worden bepaald voor gemeenschappelijke woningen en kleine | particulières aux logements collectifs et aux petits logements |
eengezinswoningen die als hoofdverblijf worden verhuurd of te huur | individuels, loués ou mis en location à titre de résidence principale, |
geboden, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom | les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XXV. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE XXV. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
25 februari 1999 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de | février 1999 déterminant les conditions auxquelles la garantie de |
toekenning door het Gewest van een waarborg van honorering voor de | bonne fin de la Région est accordée au remboursement des prêts |
terugbetaling van hypotheekleningen bedoeld in artikel 23 van de | hypothécaires visés à l'article 23 du Code wallon du Logement |
Waalse Huisvestingscode | |
Art. 30.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 30.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij de voorwaarden worden | Gouvernement wallon du 25 février 1999 déterminant les conditions |
bepaald voor de toekenning door het Gewest van een waarborg van | |
honorering voor de terugbetaling van hypotheekleningen bedoeld in | auxquelles la garantie de bonne fin de la Région est accordée au |
artikel 23 van de Waalse Huisvestingscode, worden de in franken | remboursement des prêts hypothécaires visés à l'article 23 du Code |
uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel | wallon du Logement, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement |
wallon du 10 juin 1999, du 7 septembre 2000 et du 27 mars 2001, le | |
montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau | |
vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom | suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième |
van dezelfde tabel. | colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XXVI. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering | CHAPITRE XXVI. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
van 25 februari 1999 met betrekking tot de hypotheekleningen en de | février 1999 concernant les prêts hypothécaires et l'aide locative du |
huurtegemoetkoming van het « Fonds du Logement des Familles nombreuses | Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie |
de Wallonie » (Woningsfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië) | |
Art. 31.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 31.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 25 februari 1999 met betrekking tot de | Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les prêts |
hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het « Fonds du Logement | hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des Familles |
des Familles nombreuses de Wallonie » (Woningsfonds van de Kroostrijke | nombreuses de Wallonie, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Gezinnen van Wallonië), worden de in franken uitgedrukte bedragen uit | wallon du 7 septembre 2000, les montants exprimés en franc et figurant |
de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's | à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les |
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XXVII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering | CHAPITRE XXVII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 |
van 17 maart 1999 houdende erkenning van agentschappen voor sociale | mars 1999 portant agrément d'agences immobilières sociales |
huisvesting Art. 32.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 32.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 17 maart 1999 houdende erkenning van agentschappen | Gouvernement wallon du 17 mars 1999 portant agrément d'agences |
voor sociale huisvesting, worden de in franken uitgedrukte bedragen | immobilières sociales, les montants exprimés en franc et figurant à la |
uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's | deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XXVIII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering | CHAPITRE XXVIII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er |
van 1 april 1999 tot bevordering van de projecten van « AVJ »-cellen | avril 1999 visant à encourager les projets de cellules AVJ en faveur |
ten gunste van gehandicapte personen die op een zelfstandige manier in | des personnes handicapées souhaitant vivre de manière autonome dans |
sociale woonwijken wensen te leven | des cités sociales |
Art. 33.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 33.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 17 maart 1999 houdende erkenning van agentschappen voor sociale huisvesting, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld HOOFDSTUK XXIX. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot invoering van een premie voor de aanpassing van woningen ten behoeve van gehandicapte personen
Art. 34.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Gouvernement wallon du 1er avril 1999 visant à encourager les projets de cellules AVJ en faveur des personnes handicapées souhaitant vivre de manière autonome dans des cités sociales, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau. Pour la consultation du tableau, voir image CHAPITRE XXIX. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 instaurant une prime à l'adaptation de logements aux personnes handicapées
Art. 34.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 10 juni 1999 tot invoering van een premie voor de | Gouvernement wallon du 10 juin 1999 instaurant une prime à |
aanpassing van woningen ten behoeve van gehandicapte personen, worden | l'adaptation de logements aux personnes handicapées, tel que modifié |
de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van | par les arrêtés du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 et du 27 |
mars 2001, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième | |
onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen | colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en |
uit de derde kolom van dezelfde tabel. | euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK XXX. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE XXX. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 |
10 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en | juin 1999 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des |
de subsidiëring van de verenigingen ter bevordering van de huisvesting | associations de promotion du logement |
Art. 35.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
Art. 35.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 10 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden | Gouvernement wallon du 10 juin 1999 fixant les conditions d'agrément |
voor de erkenning en de subsidiëring van de verenigingen ter | et de subventionnement des associations de promotion du logement, le |
bevordering van de huisvesting, worden de in franken uitgedrukte | montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau |
bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de | suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième |
in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Slotbepalingen | Dispositions finales |
Art. 36.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 36.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 37.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
Art. 37.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 13 december 2001. | Namur, le 13 décembre 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |