Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 12/09/2013
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
12 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 12 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de
openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt service public dans le marché de l'électricité
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 34, 4°, b), vervangen bij régional de l'électricité, les articles 34, 4°, d), remplacé par le
het decreet van 17 juli 2008, artikel 40, lid 3, vervangen bij het décret du 17 juillet 2008, 40, alinéa 3, remplacé par le décret du 4
decreet van 4 oktober 2007, en op artikel 43, § 2, lid 2, 15°, vervangen bij het decreet van 17 juli 2008; octobre 2007, et 43, § 2, alinéa 2, 15°, remplacé par le décret du 17 juillet 2008;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt; obligations de service public dans le marché de l'électricité;
Gelet op advies CD-13g02-CWaPE-537 van de CWaPE, uitgebracht op 2 juli 2013; Vu l'avis CD-13g02-CWaPE-537 de la CWaPE rendu le 2 juillet 2013;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de volgende elementen : Vu l'urgence motivée par les éléments suivants :
- de beslissing van de CREG (B)130516-CDC-658E/26 van 16 mei 2013 - la décision (B)130516-CDC-658E/26 du 16 mai 2013 relative à « la
betreffende "het aangepaste tariefvoorstel van ELIA SYSTEM OPERATOR SA proposition tarifaire rectifiée de ELIA SYSTEM OPERATOR SA du 2 avril
van 2 april 2013 voor de gereguleerde periode 2012-2015" aangenomen 2013 pour la période régulatoire 2012 - 2015 » adoptée en application
overeenkomstig artikel 12quater, § 2, van de wet van 29 april 1999 de l'article 12quater, § 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, waarin het l'organisation du marché de l'électricité, de la CREG qui souligne que
volgende wordt bepaald : :
"198. In haar schrijven van 14 maart 2013 heeft Elia de CREG in kennis « 198. Par son courrier daté du 14 mars 2013, Elia a informé la CREG
gesteld van de huidige toestand van de markt van de groene de la situation actuelle du marché des certificats verts en Région
certificaten in het Waalse Gewest. Elia heeft ook aan de CREG gevraagd wallonne. Elia a également demandé à la CREG quelles suites, notamment
welke gevolgen, met name inzake tarieven, ze aan de door Elia gedane en matière tarifaire, elle entend donner au constat dressé par Elia.
vaststelling wil geven.
199. Er bestaat heden geen concreet element waarmee de CREG op het 199. A ce jour, aucun élément concret ne permet à la CREG de répondre
verzoek van Elia kan antwoorden. à la requête d'Elia.
Talrijke inlichtingen zijn onlangs in de pers of tijdens De nombreuses informations ont récemment circulé dans la presse ou
uitwisselingen tussen de CREG en de betrokken actoren verspreid maar lors d'échanges entre la CREG et les acteurs impliqués mais aucune
er is tot nu toe geen enkele officiële beslissing die deze décision officielle n'est, à ce jour, venue confirmer ces
inlichtingen heeft bekrachtigd. Aangezien concrete ontwikkelingen informations. Toutefois, des évolutions concrètes étant attendues
binnenkort worden verwacht, vindt de CREG het evenwel niet opportuun prochainement, la CREG ne juge pas opportun de modifier le tarif pour
om het tarief voor de openbare dienstverplichting te wijzigen voor de l'obligation de service public pour le financement des mesures de
financiering van de steunmaatregelen aan de hernieuwbare energie in soutien aux énergies renouvelables en Wallonie dans le cadre de la
Wallonië in het kader van het Aangepaste Tariefvoorstel. Proposition Tarifaire Rectifiée.
200. De CREG beslist bijgevolg de door Elia voorgestelde waarden voor 200. Par conséquent, la CREG décide d'approuver les valeurs proposées
het jaar 2012 en 2013 goed te keuren. par Elia pour les années 2012 et 2013.
201. De CREG verzoekt er nochtans Elia om haar een nieuw voorstel tot 201. La CREG invite toutefois Elia à lui soumettre une nouvelle
aanpassing van dit tarief te doen zodra voldoende concrete elementen proposition d'adaptation de ce tarif dès que des éléments suffisamment
in aanmerking zullen kunnen worden genomen. In zijn brief van 26 april concrets pourront être pris en considération. Dans sa lettre du 26
2013 heeft Elia haar voornemen om zich wat betreft dit tarief opnieuw avril 2013, Elia a confirmé son intention de revenir vers la CREG en
tot de CREG te richten, bevestigd."; ce qui concerne ce tarif. »;
de duidelijke wil van Elia om een nieuw tariefvoorstel op korte - la volonté claire d'Elia d'introduire une nouvelle proposition
termijn in te dienen om de toeslag op het tarief "groene certificaten" tarifaire à court terme afin de revoir la surcharge tarifaire «
te verhogen; certificats verts » à la hausse;
- de impact van die toeslag op de elektriciteitsprijs en het risico - l'impact de cette surcharge sur le prix de l'électricité et le
voor de concurrentiekracht van de ondernemingen en de koopkracht van risque, pour la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat
de burgers die elektriciteit verbruiken, dat uit die des citoyens consommateurs d'électricité, consécutif à cette demande
aanpassingsaanvraag voortvloeit; d'adaptation;
- de specifieke impact van de aankopen betreffende de toekenning van - l'impact spécifique des achats relatifs aux octrois de certificats
groene certificaten voor fotovoltaïsche zonne-installaties met een verts destinés aux installations solaires photovoltaïques d'une
vermogen gelijk aan of lager dan 10 kW, gelet op de recentste puissance égale ou inférieure à 10 kW, au vu des dernières
statistieken van de CWaPE inzake de bestellingen; statistiques de la CWaPE relatives aux commandes;
- het gunstig effect, met betrekking tot de gangbare praktijk, van de - l'effet favorable, par rapport à la pratique en cours, de la
vaststelling van termijnen van 75 dagen voor het overmaken van de fixation de délais de 75 jours pour la transmission des données de la
gegevens van de CWaPE naar Elia en van 45 dagen voor de betaling door CWaPE vers Elia, et de 45 jours pour le paiement par Elia aux
Elia aan de prosumers, waarbij de druk op de liquide middelen van Elia prosumers, permettant de soulager la trésorerie d'Elia pour un montant
verminderd wordt a rato van een bedrag geraamd op 40 miljoen € over estimé de 40 millions € sur l'année 2013;
het gehele jaar 2013;
- indien geen maatregelen op zeer korte termijn worden getroffen, - à défaut d'agir à très court terme, l'impact de cette surcharge sur
vormt de impact van die toeslag op de elektriciteitsprijs een nadelig le prix de l'électricité constitue un risque préjudiciable qui nuirait
risico dat de concurrentiekracht van de ondernemingen en de koopkracht gravement à la compétitivité des entreprises et au pouvoir d'achat des
van de burgers die elektriciteit verbruiken, door een nieuwe citoyens consommateurs d'électricité par une nouvelle augmentation
onomkeerbare verhoging van de tarieven ernstig zou benadelen; irréversible des tarifs;
Gelet op advies 53.913/2/V van de Raad van State, gegeven op 30 juli Vu l'avis 53.913/2/V du Conseil d'Etat, donné le 30 juillet 2013, en
2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling belast met Sur la proposition du Ministre du Développement durable en charge de
Energie; l'énergie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 24sexies van het besluit van de Waalse Regering

Article 1er.A l'article 24sexies de l'arrêté du Gouvernement wallon

van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le
elektriciteitsmarkt, zoals ingevoegd bij artikel 35 van het besluit marché de l'électricité, tel qu'inséré par l'article 35 de l'arrêté du
van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden volgende Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° het derde lid wordt aangevuld met de volgende woorden : "binnen de 1° l'alinéa 3 est complété des mots « dans les 75 jours. »;
75 dagen"; 2° bovenvermeld artikel 24sexies wordt aangevuld met een 2° l'article 24sexies susvisé est complété par un alinéa rédigé comme
lid, luidend als volgt : suit :
« De beheerder van het plaatselijk transmissienet krediteert de groene « Le gestionnaire du réseau de transport local crédite, dans un délai
elektriciteitsproducent die zijn beslissing om in aanmerking te komen
voor de aankoopgarantie voor de groene certificaten waarvan sprake
binnen een termijn van 45 dagen na de datum van ontvangst van de de 45 jours suivant la date de la réception de l'information émanant
de la CwaPE, le producteur vert ayant notifié sa décision de
informatie gekregen van de CWaPE. ». bénéficier de la garantie d'achat pour les certificats verts en question. ».

Art. 2.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

Art. 2.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 12 september 2013. Namur, le 12 septembre 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^