Besluit van de Waalse regering tot wijziging van het besluit van de Waalse regering van 20 oktober 2016 inzake treinen met langere en zwaardere voertuigen in het kader van proefprojecten | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 relatif aux trains de véhicules plus longs et plus lourds dans le cadre de projets-pilotes |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
12 OKTOBER 2023. - Besluit van de Waalse regering tot wijziging van | 12 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse regering van 20 oktober 2016 inzake treinen | Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 relatif aux trains de véhicules |
met langere en zwaardere voertuigen (LZV's of ecocombi's) in het kader | plus longs et plus lourds (VLL ou écocombis) dans le cadre de |
van proefprojecten | projets-pilotes |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende treinen met langere | Vu le décret du 26 mai 2016 relatif aux trains de véhicules plus longs |
en zwaardere voertuigen (LZV's of ecocombi's) in het kader van | et plus lourds (VLL ou écocombis) dans le cadre de projets-pilotes, |
pilootprojecten, artikel 1, §§ 5 en 6; | l'article 1er, §§ 5 et 6 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse regering van 20 oktober 2016 inzake | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 relatif aux |
treinen met langere en zwaardere voertuigen (LZV's of ecocombi's) in | trains de véhicules plus longs et plus lourds (VLL ou écocombis) dans |
het kader van proefprojecten. | le cadre de projets-pilotes ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 2022 ; |
oktober 2022; Gelet op het rapport van 3 oktober 2022, opgesteld in overeenstemming | Vu le rapport du 3 octobre 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, |
met artikel 3, 2° van het decreet van 11 april 2014 houdende | du décret du 11 avril 2104 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgevonden | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de | ; |
beleidslijnen; | |
Gezien de communicatie aan de Europese Commissie op 21 februari 2023, | Vu la communication à la Commission européenne, le 21 février 2023, en |
in toepassing van artikel 5, § 1, van de richtlijn (EU) 2015/1535 van | application de l'article 5, § 1er, de la directive (UE) 2015/1535 du |
het Europees Parlement en van de Raad van 9 september 2015 betreffende | Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une |
een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en | procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques |
regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; | et des règles relatives aux services de la société de l'information ; |
Gelet op het advies 72.678/4 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis 72.678/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2023, en |
januari 2023, in toepassing van artikel 84, § 1, alinea 1, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de minister van Mobiliteit; | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse regering van 20 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
oktober 2016 inzake treinen met langere en zwaardere voertuigen (LZV's | 20 octobre 2016 relatif aux trains de véhicules plus longs et plus |
of ecocombi's) in het kader van proefprojecten, wordt 3° vervangen | lourds (VLL ou écocombis) dans le cadre de projets-pilotes, le 3° est |
door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"3° beheer: de Directie van de Regelgeving van de Verkeersveiligheid | " 3° l'administration : la Direction de la Réglementation de la |
en de Wegcontrole van het departement van de Regelgeving en de | Sécurité routière et du Contrôle routier du département de la |
Regulering van het Vervoer van de Waalse overheidsdienst Mobiliteit en | Réglementation et de la Régulation des Transports du Service public de |
Infrastructuur;" | Wallonie Mobilité et Infrastructures ; ». |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt: |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 3.§ 1. De bestuurder van een LZV: |
" Art. 3. § 1er. Le conducteur d'un VLL : |
1° heeft een bewijs van geschiktheid om een LZV te besturen; | 1° possède une attestation d'aptitude pour la conduite d'un VLL ; |
2° heeft ten minste vijf jaar ervaring met het besturen van een | 2° a au moins cinq ans d'expérience dans la conduite d'une combinaison |
combinatie van een trekkend voertuig en een aanhangwagen waarvoor een | d'un véhicule tractant et d'une remorque pour laquelle un permis de |
rijbewijs C+E vereist is; | conduire C+E est requis ; |
3° werd het recht niet ontzegd om een motorvoertuig te besturen als | 3° n'a pas été déchu du droit de conduire un véhicule à moteur à titre |
hoofdstraf gedurende meer dan vijftien dagen in de laatste drie jaar; | de peine principale pendant plus de quinze jours au cours des trois |
4° begrijpt ten minste één van de drie landstalen en kan zich daarin | dernières années ; 4° comprend et s'exprime dans au moins une des trois langues |
uitdrukken. | nationales. |
§ 2. Het verkeer van treinen met langere en zwaardere voertuigen is | § 2. La circulation de trains de véhicules plus longs et plus lourds |
verboden wanneer het Koninklijk Meteorologisch Instituut het volgende | est interdite lorsque l'Institut royal météorologique annonce : |
aankondigt: 1° gladde of mistige omstandigheden, code oranje of rood; | 1° des conditions glissantes ou de brouillard dont le code est orange ou rouge ; |
2° wind, regen of storm met code rood. | 2° des conditions de vent, de pluie ou d'orage dont le code est rouge. |
§ 3. Wanneer de in § 2 bedoelde omstandigheden zich voordoen tijdens | § 3. Lorsque les conditions visées au paragraphe 2 apparaissent en |
het vervoer of wanneer de toegestane reisweg niet kan worden gevolgd | cours de transport ou lorsque l'itinéraire autorisé ne peut être suivi |
ten gevolge van een incident of een obstakel, moet de bestuurder, om | en raison d'un incident ou d'un obstacle, le conducteur procède, afin |
zijn reis te kunnen voortzetten, de trein van voertuigen demonteren op | de poursuivre son trajet, au désassemblage du train de véhicules à un |
een plaats waar dit mogelijk is zonder de veiligheid van andere | endroit qui le permet, sans compromettre la sécurité des autres |
weggebruikers in gevaar te brengen. | usagers de la route. |
§ 4. De paragrafen 2 en 3 gelden onverminderd de voorschriften van het | § 4. Les paragraphes 2 et 3 s'appliquent sans préjudice des |
koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op | prescriptions de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement |
de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg". | général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 3/1 ingevoegd, dat |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3/1 rédigé comme |
luidt als volgt: | suit : |
" Art. 3/1.De bestuurder krijgt het bekwaamheidsattest beoogd in |
" Art. 3/1. Le conducteur obtient l'attestation d'aptitude visée à |
artikel 3, § 1, 1°, indien hij een opleiding heeft gevolgd en geslaagd | l'article 3, § 1er, 1°, s'il a suivi une formation et réussi un |
is voor het examen. De minister bepaalt de voorwaarden met betrekking | examen. Le ministre détermine les modalités relatives au contenu de la |
tot de inhoud van de theoretische en praktische opleiding en de | formation théorique et pratique et à l'organisation de l'examen. |
organisatie van het examen. | |
De LZV-opleider stuurt de resultaten van de test naar de autoriteiten | Le formateur VLL transmet les résultats de l'examen à l'administration |
binnen vijf dagen na de datum waarop de bestuurder de test heeft | dans un délai de cinq jours à partir de la date à laquelle le |
afgelegd. De autoriteiten geven binnen de veertien dagen na de datum | conducteur a présenté l'examen. L'administration délivre une |
waarop de bestuurder de test heeft afgelegd een verklaring van | attestation d'aptitude, dont le ministre détermine le modèle, dans un |
geschiktheid af, waarvan het model door de minister wordt vastgelegd. | délai de quatorze jours à partir de la date à laquelle le conducteur a présenté l'examen. |
Het bewijs van bekwaamheid is onbeperkt geldig". | L'attestation d'aptitude est valable indéfiniment. ». |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt bijlage 1 vervangen door de aan dit |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe 1reest remplacée par l'annexe 1rejointe |
besluit gehechte bijlage 1. | au présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Mobiliteit wordt gelast met de |
Art. 6.Le Ministre qui a la mobilité dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 12 oktober 2023. | Namur, le 12 octobre 2023. |
Voor de regering: | Pour le Gouvernement : |
De minister-president, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuur, | Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |