Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 12/05/2022
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten of van de installaties of activiteiten die een risico voor de bodem vormen, wat betreft de warmtekrachtkoppelingsinstallaties voor de vergassing van biomassa "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten of van de installaties of activiteiten die een risico voor de bodem vormen, wat betreft de warmtekrachtkoppelingsinstallaties voor de vergassing van biomassa Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences, des installations et activités classées ou des installations ou des activités présentant un risque pour le sol, en ce qui concerne les installations de cogénération par gazéification de biomasse
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
12 MEI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 12 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets
lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten, van de soumis à étude d'incidences, des installations et activités classées
ingedeelde installaties en activiteiten of van de installaties of ou des installations ou des activités présentant un risque pour le
activiteiten die een risico voor de bodem vormen, wat betreft de sol, en ce qui concerne les installations de cogénération par
warmtekrachtkoppelingsinstallaties voor de vergassing van biomassa gazéification de biomasse
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement,
milieuvergunning, de artikelen 3, vierde lid, 21, derde lid, en 87, articles 3, alinéa 4, 21, alinéa 3, et 87, alinéa 3;
derde lid; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen des projets soumis à étude d'incidences, des installations et
projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten of van de activités classées ou des installations ou des activités présentant un
installaties of activiteiten die een risico voor de bodem vormen; risque pour le sol ;
Gelet op het rapport van 9 december 2021 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 9 décembre 2021 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 2014 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen ; des politiques régionales ;
Gelet op advies 71.230/4 van de Raad van State, gegeven van 19 april Vu l'avis n° 71.230/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 avril 2022, en
2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op het advies van de Beleidsgroep Leefmilieu en van de Considérant l'avis du pôle « Energie » et du pôle « Environnement »,
Beleidsgroep Leefmilieu, gegeven op 11 februari 2022; donnés le 11 février 2022 ;
Overwegende dat de bestrijding van de broeikasgasemissies, het streven Considérant que la lutte contre les émissions de gaz à effet de serre,
naar een mindere afhankelijkheid van energie en het zeldzamer worden la recherche d'une moindre dépendance énergétique et la raréfaction
van fossiele hulpbronnen (aardolie, gas, koolstof...), als gevolg des ressources fossiles, comme le pétrole, le gaz ou le charbon
hebben dat er meer gebruik gemaakt moet worden van hernieuwbare energiebronnen; impliquent le recours accru à des sources d'énergies renouvelables ;
Overwegende dat de ontwikkeling van warmtekrachtkoppeling door Considérant que le développement de la cogénération basée sur la
biomassa een hoofdonderdeel vormt van het Waals Plan voor Energie en biomasse représente une composante essentielle du Plan wallon Energie
Klimaat 2030; Climat 2030 ;
Overwegende dat een herziening van de rubrieken van het besluit van 4 Considérant qu'une révision des rubriques de l'arrêté du 4 juillet
juli 2002 nodig is om de ontwikkeling van dat type installaties te 2002 est nécessaire afin de faciliter le développement de ce type
vergemakkelijken met het oog op de inachtneming van de klimaat- en d'installation, en vue de respecter les objectifs climatiques et
energiedoelstellingen van het Waals Gewest tegen 2030; énergétiques de la Région wallonne à l'horizon 2030 ;
Overwegende dat de installaties voor warmtekrachtkoppeling door Considérant qu'actuellement, les installations de cogénération par
vergassing van biomassa heden onder rubriek 40.02.01 voor gasproductie gazéification de biomasse sont soumises à la rubrique 40.20.01 pour la
valt; production de gaz ;
Overwegende dat de installaties voor warmtekrachtkoppeling door Considérant que les installations de cogénération par gazéification de
vergassing van biomassa onder klasse 1 valt zodra de nochtans zeer biomasse relèvent de la classe 1 dès qu'elles dépassent le seuil de
lage productiedrempel de 100 Nm3/h overschreden wordt; production pourtant très bas de 100 Nm3/h ;
Overwegende dat deze indeling te wijten is aan het feit dat dat type Considérant que ce classement est lié au fait que ce type
installaties niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een aanvraag voor d'installation n'a pas fait l'objet de demande de permis
een milieuvergunning vóór het opstellen van rubriek 40.20.01 en dat d'environnement préalablement à la rédaction de la rubrique 40.20.01
deze indeling dus niet de wil van de Regering weerspiegelt betreffende et que ce classement ne reflète donc pas la volonté du Gouvernement
deze technologie; concernant cette technologie ;
Overwegende dat de verplichting tot het uitvoeren van een Considérant que l'obligation de réaliser une étude d'incidences dès
milieueffectenonderzoek zodra de productiedrempel de drempel van 100 que le seuil de production dépasse le seuil de 100 Nm3/h constitue un
Nm3/h overschrijdt de ontwikkeling van dit type koppeling danig afremt frein majeur au développement de ce type de cogénération, alors qu'il
terwijl het installaties betreft waarin gas ter plaatse wordt s'agit d'installations dans lesquelles le gaz est consommé sur place
verbruikt om elektriciteit en warmte te produceren, dat deze koppeling pour produire de l'électricité et de la chaleur, que la cogénération
de CO2-uitstoot kan terugdringen tegenover systemen zonder koppeling permet ainsi de diminuer la quantité de CO2 émise, par rapport à des
van warmte en elektriciteit; systèmes de production séparés de chaleur et d'électricité ;
Overwegende dat dat type installatie geen risico vormt voor de bodem Considérant que ce type d'installation ne présente pas de risque pour
voor zover er geen afzettingen ontstaan aan de opwaartse kant van de le sol dans la mesure où il n'y a pas de dépôts en aval de
installatie en dat de Directie Bodembescherming dus niet systematisch l'installation et que la Direction de la Protection des sols ne doit
geraadpleegd dient te worden; donc pas être systématiquement consultée ;
Overwegende dat de indeling in klasse 1 van de installaties voor Considérant que le classement en classe 1 des installations de
warmtekrachtkoppeling door vergassing van biomassa verantwoord is cogénération par gazéification de biomasse se justifie à partir d'une
vanaf een nominaal thermisch vermogen van 50 MW, rekening houdend met puissance thermique nominale de 50 MW, compte tenu des
de kenmerken van de gebruikte brandstof en het complexe karakter van caractéristiques du combustible utilisé et de la complexité de la
de reactie, waarbij homogene voorwaarden noodzakelijk zijn die réaction, qui nécessite des conditions homogènes plus difficiles à
moeilijker bereikt worden in de grote installaties; maintenir dans les grandes installations ;
Overwegende dat deze indelingsdrempel in klasse 1 vanaf 50 MW Considérant que ce seuil de classement en classe 1 à partir de 50 MW
bijgevolg strikter is dan de drempel bepaald bij het besluit van de est, dès lors, plus strict que le seuil défini par l'arrêté du
Waalse Regering van 30 augustus 2018 tot bepaling van de sectorale Gouvernement wallon du 30 août 2018 déterminant les conditions
voorwaarden voor middelgrote stookinstallaties en tot wijziging van sectorielles relatives aux installations de combustion moyennes et
diverse milieubepalingen, volgens welk de verbrandingsinstallaties modifiant diverses dispositions environnementales, selon lequel les
hoger dan 200 thermische MW ondergebracht worden bij klasse 1; installations de combustion de plus de 200 MW thermique sont classées
Overwegende dat deze technologie heden moeite heeft om de 10 MW te en classe 1 ; Considérant cette technologie peine actuellement à dépasser les 10 MW
overschrijden met één enkele reactor; avec un réacteur unique ;
Overwegende dat de indeling in klasse 2 verricht wordt vanaf de Considérant que le classement en classe 2 intervient à partir du seuil
drempel van 250 kW thermisch vermogen van de vergassingsuitrusting, om de 250 kW de puissance thermique de l'équipement de gazéification pour
rekening te houden met de potentiële leefmilieu-impact van deze tenir compte de l'impact environnemental potentiel de ces
installaties en van het vermogensspectrum dat fabrikanten over het installations et de la gamme de puissance généralement proposée par
algemeen voor kleine installaties aanbieden, gaande van 185 tot 240 les fabricants pour les petites installations, qui s'étend de 185 à
thermische kW; 240 kW thermique ;
Overwegende dat de installaties voor warmtekrachtkoppeling door Considérant qu'il convient d'encadrer de manière adéquate les
vergassing van de biomassa een passende omkadering moet krijgen; installations de cogénération par gazéification de biomasse ;
Overwegende dat er dus in bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 twee nieuwe specifieke rubrieken ingevoegd dienen te worden voor deze installaties met drempels van klasse 2 en klasse 1, aangepast ten opzichte van de risico's wegens luchtverontreiniging; Overwegende dat een nieuwe rubriek van toepassing is wanneer de biomassa geen afval vormt en dat de tweede nieuwe rubriek van toepassing is wanneer de biomassa een afval vormt, op voorwaarde evenwel dat genoemd afval niet onderworpen is aan het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende afvalverbrandings- en afvalmeeverbrandingsinstallaties, en dat datzelfde procedé gebruikt wordt voor de biomethaaninstallaties in de rubrieken 40.40.10 en 90.23.15 van bijlage 1; Considérant qu'il convient donc d'insérer dans l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002, deux nouvelles rubriques spécifiques pour ces installations avec des seuils de classe 2 et de classe 1 adaptés par rapport aux risques dus à la pollution atmosphérique ; Considérant qu'une nouvelle rubrique s'applique lorsque la biomasse ne constitue pas un déchet et que la seconde nouvelle rubrique s'applique lorsque la biomasse constitue un déchet, à condition toutefois que ce déchet ne soit pas soumis à l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2013 déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations d'incinération et de coïncinération de déchets, et que ce même procédé est utilisé pour les installations de biométhanisation dans les rubriques 40.40.10 et 90.23.15 de l'annexe 1ière;
Overwegende dat het, gelet op de invoering van beide nieuwe rubrieken Considérant que, vu la création de ces deux nouvelles rubriques ainsi
en het toepasselijk maken van de rubrieken in verband met de que la mise en application des rubriques liées aux installations de
biomethaannstallaties, nodig is het opschrift van rubriek 40.20.01 aan biométhanisation, il est nécessaire d'adapter l'intitulé de la
te passen voor een goed begrip van deze rubriek; rubrique 40.20.01 pour la bonne compréhension de cette rubrique ;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
Artikel 1 - In bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4

Article 1er.A l'annexe Iière de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4

juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude
onderworpen projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten d'incidences, des installations et activités classées ou des
of van de installaties of activiteiten die een risico voor de bodem installations ou des activités présentant un risque pour le sol,
vormen, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 17 modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 17 juin 2021,
juni 2021, worden volgende wijzigingen ingevoerd: les modifications suivantes sont apportées :
1° in het opschrift van rubriek 40.20.01 worden de woorden "met 1° dans l'intitulé de la rubrique 40.20.01, les mots « à l'exclusion
uitzondering van de raffinaderijgassen" (zie 23.20.02) vervangen door des gaz de raffinerie (cf. 23.20.02) » sont remplacés par les mots « à
de woorden "uitgezonderd de installaties bedoeld in de rubrieken l'exception des installations visées aux rubriques 23.20.02, 40.40.10,
23.20.02, 40.40.10, 40.40.20, 90.23.15 et 90.24.12 » ; 40.40.20, 90.23.15 et 90.24.12 » ;
2° rubriek 40.4, wordt aangevuld met een rubriek 40.40.20, luidend als 2° la rubrique 40.4, est complétée par la rubrique 40.40.20, rédigée
volgt: comme suit :
Nummer - Installatie of activiteit Numéro - Installation ou activité
Klasse Classe
EIE EIE
Risico voor de bodem Risque pour le sol
Te raadplegen Organismes
organen à consulter
Facteurs
Deelfactoren de division
ZH ZH
ZHR ZHR
ZI ZI
40.40.20. Installatie met een thermische verwerkingseenheid door 40.40.20. Installation pourvue d'une unité de traitement thermique par
vergassing van biomassa die geen afval vormt, voor zover het gazéification de biomasse ne constituant pas un déchet, pour autant
geproduceerde gas vervolgens verbrand wordt in een que le gaz produit soit ensuite brûlé dans un équipement de
verbrandingsuitrusting, ingedeeld volgens het nominaal thermisch
vermogen van de vergassingsuitrusting. De verbrandingsapparatuur, die combustion, classée selon la puissance thermique nominale de
enkel op het geproduceerde gas draait, wordt in de installatie l'équipement de gazéification. L'équipement de combustion, alimenté
inbegrepen in de installatie voor zover het individueel nominaal exclusivement par le gaz produit, est inclus dans l'installation pour
thermisch vermogen van elke verbrandingsuitrusting het nominaal autant que la puissance thermique nominale individuelle de chaque
thermisch vermogen van het generatorgas niet overschrijdt. De biomassa équipement de combustion n'excède pas la puissance thermique nominale
die geen afval vormt is de massa bedoeld in artikel 2, 1°, a) van het du gazogène. La biomasse ne constituant pas un déchet est celle visée
besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013tot bepaling van de à l'article 2, 1°, a) de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février
sectorale voorwaarden betreffende afvalverbrandings- en 2013 déterminant les conditions sectorielles relatives aux
installations d'incinération et de coïncinération de déchets. La
afvalmeeverbrandingsinstallaties.Het nominaal thermisch vermogen (Pn) puissance thermique nominale (Pn), est entendue comme la quantité
is de maximale hoeveelheid thermische energie per tijdseenheid, maximale d'énergie thermique par unité de temps, exprimée sur la base
uitgedrukt op basis van de onderste verbrandingswaarde, aangegeven en du pouvoir calorifique inférieur, fixée et garantie par le fabricant
gegarandeerd door de fabrikant en die door de brandstof kan worden et pouvant être apportée par le combustible et consommée par
geleverd en door de verbrandingsapparatuur in continu gebruik kan l'équipement de gazéification en marche continue ; Elle est calculée
worden verbruikt. Dit wordt berekend met volgende vergelijking: Pn = qv sur la base de l'équation suivante : Pn = qv x Hi, où qv est le débit
x Hi, waarbij qv = volumetrisch debiet van de brandstof en waarbij Hi volumétrique du combustible et Hi le pouvoir calorifique inférieur du
= onderste verbrandingswaarde van de brandstof.Vergassingsapparatuur combustible.Equipement de gazéification dont la puissance thermique
met nominaal technisch vermogen: nominale est :
40.40.20.01 lager dan 250 kW 40.40.20.01. inférieure à 250 kW
3 3
40.40.20.02 gelijk aan 250 kW OF MEER en lager dan 50 MW. 40.40.20.02. égale ou supérieure à 250 kW et inférieure à 50 MW
2 2
AwAC, DEBD, DRIGM AwAC, DEBD, DRIGM
40.40.20.03 gelijk is aan 50 MW of meer 40.40.20.03. égale ou supérieure à 50 MW
1 1
X= X
AwAC, DEBD, DRIGM AwAC, DEBD,DRIGM
3° in het opschrift van rubriek 90.24.01 worden de woorden ", met 3° dans l'intitulé de la rubrique 90.24.01, les mots « à l'exception
uitzondering van de installaties bedoeld in rubriek 90.24.12," des installations visées à la rubrique 90.24.12 » sont insérés entre
ingevoegd tussen de woorden "Installaties voor de verbranding van les mots « Installations d'incinération et de co-incinération de
ongevaarlijke afvalstoffen" en de woorden "als de déchets non dangereux » et les mots « lorsque la capacité
verbrandingscapaciteit"; d'incinération est » ;
4° rubriek 90.24 wordt aangevuld met 4rubriek 90.24.12, luidend als 4° la rubrique 90.24 est complétée par la rubrique 90.24.12, rédigée
volgt : comme suit :
Nummer - Installatie of activiteit Numéro - Installation ou activité
Klasse Classe
EIE EIE
Risico voor de bodem Risque pour le sol
Te raadplegen Organismes
organen à consulter
Facteurs
Deelfactoren de division
ZH ZH
ZHR ZHR
ZI ZI
90.24.12. Installatie met een thermische verwerkingseenheid door 90.24.12. Installation pourvue d'une unité de traitement thermique par
vergassing van biomassa die afval vormt, voor zover het geproduceerde gazéification de biomasse constituant un déchet pour autant que le gaz
gas vervolgens verbrand wordt in een verbrandingsapparatuur, ingedeeld produit soit ensuite brûlé dans un équipement de combustion, classée
volgens het nominaal thermisch vermogen van de vergassingsapparatuur. selon la puissance thermique nominale de l'équipement de
De verbrandingsapparatuur, die enkel op het geproduceerde gas draait, gazéification. L'équipement de combustion, alimenté exclusivement par
wordt in de installatie inbegrepen voor zover het individueel nominaal le gaz produit, est inclus dans l'installation pour autant que la
thermisch vermogen van elke verbrandingsapparatuur het nominaal puissance thermique nominale individuelle de chaque équipement de
thermisch vermogen van het generatorgas niet overschrijdt. De biomassa combustion n'excède pas la puissance thermique nominale du gazogène.La
die afval vormt is de massa bedoeld in artikel 2, 1°, b) van het biomasse constituant un déchet est celle visée à l'article 2, 1°, b)
besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot bepaling van de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2013 déterminant les
de sectorale voorwaarden betreffende afvalverbrandings- en conditions sectorielles relatives aux installations d'incinération et
afvalmeeverbrandingsinstallaties. Het nominaal thermisch vermogen (Pn) de coïncinération de déchets. La puissance thermique nominale (Pn),
is de maximale hoeveelheid thermische energie per tijdseenheid, est entendue comme la quantité maximale d'énergie thermique par unité
uitgedrukt op basis van de onderste verbrandingswaarde, aangegeven en de temps, exprimée sur la base du pouvoir calorifique inférieur, fixée
gegarandeerd door de fabrikant en die door de brandstof kan worden et garantie par le fabricant et pouvant être apportée par le
geleverd en door de verbrandingsapparatuur in continu gebruik kan combustible et consommée par l'équipement de gazéification en marche
worden verbruikt. Dit wordt berekend met volgende vergelijking: Pn = qv continue ; Elle est calculée sur la base de l'équation suivante : Pn =
x Hi, waarbij qv = volumetrisch debiet van de brandstof en waarbij Hi qv x Hi, où qv est le débit volumétrique du combustible et Hi le
= onderste verbrandingswaarde van de brandstof. Vergassingsapparatuur pouvoir calorifique inférieur du combustible. Equipement de
met nominaal technisch vermogen: gazéification dont la puissance thermique nominale est :
90.24.12.01 lager dan 250 kW 90.24.12.01. inférieure à 250 kW
3 3
90.24.12.02 gelijk aan of hoger dan 250 kW en lager dan 50 MW. 90.24.12.02. égale ou supérieure à 250 kW et inférieure à 50 MW
2 2
DPD, AwAC, DEBD, DRIGM DPD, AwAC,DEBD, DRIGM
90.24.12.03 gelijk is aan 50 MW of meer 90.24.12.03. égale ou supérieure à 50 MW
1 1
X= X
DPD, AwAC, DEBD, DRIGM DPD, AwAC, DEBD,DRIGM

Artikel 1.De vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit

Art. 2.Les demandes de permis introduites avant la date d'entrée en

ingediende vergunningsaanvragen alsmede de desbetreffende vigueur du présent arrêté ainsi que les recours administratifs
administratieve beroepen worden behandeld volgens de regels van kracht relatifs à ces demandes de permis sont traités selon les règles en
op de datum van indiening van de aanvraag. vigueur au jour de l'introduction de la demande.

Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.La Ministre de l'Environnement est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 12 mei 2022. Namur, le 12 mai 2022.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la
en Dierenwelzijn, Ruralité et du Bien-être animal,
C. TELLIER C. TELLIER
^