Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 12/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot toepassing van het decreet van 14 december 2006 betreffende de juridische erkenning van de elektronische formulieren van het Waalse Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot toepassing van het decreet van 14 december 2006 betreffende de juridische erkenning van de elektronische formulieren van het Waalse Gewest Arrêté du Gouvernement wallon pris en application du décret du 14 décembre 2006 relatif à la reconnaissance juridique des formulaires électroniques de la Région wallonne
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
12 JULI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot toepassing van het 12 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon pris en application
decreet van 14 december 2006 betreffende de juridische erkenning van du décret du 14 décembre 2006 relatif à la reconnaissance juridique
de elektronische formulieren van het Waalse Gewest des formulaires électroniques de la Région wallonne
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 14 december 2006 betreffende de juridische Vu le décret du 14 décembre 2006 relatif à la reconnaissance juridique
erkenning van de elektronische formulieren van het Waalse Gewest; des formulaires électroniques de la Région wallonne;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 december 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 décembre 2006;
Gelet op het advies van de Raad van State 43.169/2, gegeven op 18 juni 2007; Vu l'avis du Conseil d'Etat 43.169/2, donné le 18 juin 2007;
Op de voordracht van de Minister-President, Sur la proposition du Ministre-Président,
Beschliesst : Arrête :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

- formulier : elk gestructureerd document dat in het kader van een - formulaire : tout document structuré, utilisé dans le cadre d'une
procedure gebruikt wordt en waarmee een gebruiker aanvragen richt aan procédure, au moyen duquel un usager externe aux administrations de la
de administraties van het Waalse Gewest of informatie met hen Région wallonne adresse des demandes ou échange des informations avec
uitwisselt; ces dernières;
- elektronisch formulier : elektronische versie van een papieren - formulaire électronique : version électronique d'un formulaire
formulier; papier;
- administraties van het Waalse Gewest : de administratieve diensten - administrations de la Région wallonne : les services administratifs
die ressorteren onder de diensten van de Waalse Regering of de Waalse relevant des services du Gouvernement wallon ou des organismes
instellingen van openbaar nut; d'intérêt public wallons;
- geprotocolleerde gegevens : alle technische aansluitings- of - données de journalisation : toutes données techniques de connexion
verkeersgegevens geregistreerd door de computerservers van de ou de trafic enregistrées par les serveurs informatiques des
administraties van het Waalse Gewest; administrations de la Région wallonne;
- gekwalificeerde handtekening : de geavanceerde elektronische - signature qualifiée : la signature électronique avancée définie à
handtekening bedoeld in artikel 2, 2°, van de wet van 9 juli 2001 l'article 2, 2°, de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles
houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les
kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten,
gecertificeerd op grond van een gekwalificeerd certificaat bedoeld in services de certification, certifiée par un certificat qualifié visé à
artikel 2, 4°, van die wet en aangemaakt met een veilig middel in de l'article 2, 4°, de cette loi et créée avec un dispositif sécurisé au
zin van artikel 2, 7°, van die wet. sens de l'article 2, 7°, de cette loi.

Art. 2.Zodra de gezamenlijke procedure betreffende een elektronisch

Art. 2.Dès le moment où l'ensemble de la procédure entourant un

formulier is georganiseerd, brengt de administratieve dienst waaronder formulaire électronique a été organisée, le service administratif dont
het ressorteert het op de site van de formulieren van het Waalse il relève procède à sa mise en ligne sur le site des formulaires de la
Gewest http://formulaires.wallonie.be. Région wallonne dont l'adresse est http://formulaires.wallonie.be.

Art. 3.Indien één of meer handtekeningen of parafen vereist worden

Art. 3.Lorsqu'une ou plusieurs signatures ou paraphes sont requis

voor de validatie van een formulier of van een stuk dat er bij gevoegd pour assurer la validation d'un formulaire ou d'une pièce qui s'y
is, wordt aan die vereiste voldaan door gebruik te maken van rattache, cette exigence est remplie par l'utilisation de signatures
gekwalificeerde handtekeningen. qualifiées.
De uitdrukkelijke vereiste van een schriftelijke handtekening of L'exigence explicite d'une signature manuscrite ou d'un paraphe
paraaf vormt geen beletsel voor de voorafgaande bepaling, behalve als manuscrit ne fait pas obstacle à la disposition qui précède sauf s'il
er uitdrukkelijk afgeweken wordt van dit besluit. est dérogé explicitement au présent arrêté.

Art. 4.De vereiste van de melding "gelezen en goedgekeurd" of van

Art. 4.L'exigence de la mention "lu et approuvé" ou de toute autre

elke andere schriftelijke melding wordt geacht vervuld te worden mention manuscrite sont réputées accomplies au moyen de l'indication
d.m.v. van de elektronische opgave van de melding door degene die de électronique de la mention par celui qui adresse la demande ou
aanvraag richt of de gegevens overmaakt. transmet les informations.

Art. 5.De zegel- of stempelvereiste betreffende een bewijsstuk wordt

Art. 5.L'exigence de sceau ou de cachet se rapportant à une pièce

vervuld via een gekwalificeerde handtekening, hetzij van de justificative est satisfaite par l'utilisation d'une signature
rechtspersoon die houder is van de zegel, hetzij van een persoon die qualifiée, émanant soit de la personne morale titulaire du sceau, soit
bedoelde rechtspersoon zou kunnen verbinden. d'une personne susceptible d'engager cette personne morale.

Art. 6.De vereiste inzake de verzending in verschillende exemplaren

Art. 6.L'exigence d'envoi en plusieurs exemplaires est réputée

wordt geacht vervuld te zijn zodra de stukken langs de elektronische satisfaite dès que les documents ont été transmis par voie
weg zijn overgemaakt, met inachtneming van de verzendingsmodaliteiten électronique et ce, moyennant le respect des modalités d'envoi prévues
waarin voor elk elektronisch formulier voorzien wordt. pour chaque formulaire électronique.

Art. 7.Onverminderd het recht van elke administratieve dienst om

Art. 7.Sous réserve du droit de chaque service administratif

desnoods en vóór elke besluitvorming te eisen dat de aanvrager het originele stuk op papier overmaakt, mogen de bij een elektronisch formulier te voegen bewijsstukken elektronisch overgemaakt worden. Indien het niet mogelijk is om een elektronisch stuk over te maken dat de waarde van het originele heeft, mag de aanvrager een elektronische versie overmaken die een afschrift van het originele stuk is. In dit geval laat hij dat stuk vergezeld gaan van een verklaring op erewoord waaruit blijkt dat hij in het bezit is van het originele stuk, dat hij ter beschikking houdt van de administraties van het Waalse Gewest.

Art. 8.Mits naleving van de verzendingsmodaliteiten waarin voor elk elektronisch formulier voorzien wordt, kan een formulier rechtsgeldig verzonden worden langs de elektronische weg ondanks de vereiste inzake postverzending naar een welbepaald adres. Het bericht van registratie overgemaakt aan de aanvrager alsook de

d'exiger, si nécessaire et avant toute prise de décision, la remise par le demandeur de la pièce originale au format papier, les pièces justificatives qui doivent accompagner un formulaire électronique peuvent être remises sous forme électronique. A défaut de pouvoir remettre une pièce électronique ayant valeur d'original, le demandeur est autorisé à remettre une version électronique constituant une copie de la pièce originale. Dans cette hypothèse, il accompagne cette pièce d'une déclaration sur l'honneur attestant qu'il est en possession de la pièce originale qu'il conserve à la disposition des administrations de la Région wallonne.

Art. 8.Moyennant le respect des modalités d'envoi prévues pour chaque formulaire électronique, un formulaire peut être valablement envoyé par voie électronique, et ce malgré l'exigence d'envoi postal à une adresse déterminée. L'accusé d'enregistrement transmis au demandeur ainsi que les données

geprotocolleerde gegevens waarover de administraties van het Waalse de journalisation détenues par les administrations de la Région
Gewest beschikken, gelden als bewijs van ontvangst van het formulier wallonne font foi, jusqu'à preuve du contraire, de la réception du
en de bijgevoegde stukken, alsook van het tijdstip van ontvangst, en formulaire et des pièces qui l'accompagnent, ainsi que du moment de
van de overgemaakte stukken, behoudens tegenbewijs. cette réception et des données transmises.

Art. 9.De vereiste inzake bericht van ontvangst bedoeld in de

Art. 9.L'exigence d'accusé de réception prévue dans la circulaire du

omzendbrief van 26 mei 2000 betreffende de afhandeling van de 26 mai 2000 concernant le traitement des demandes entrant à
aanvragen die bij de administratie binnenkomen kan rechtsgeldig l'administration peut être valablement satisfaite par voie
vervuld worden langs de elektronische weg. électronique.

Art. 10.De vereiste inzake aangetekende verzending van een formulier

Art. 10.L'exigence d'envoi recommandé d'un formulaire peut

kan rechtsgeldig vervuld worden via technieken inzake aangetekende valablement être remplie par le recours à des procédés de recommandé
elektronische verzending die het bewijs leveren van de verzending en électronique permettant d'obtenir la preuve de l'envoi et du moment de
van het tijdstip ervan, alsook van de identiteit van de verzender. Als l'envoi, ainsi que la preuve de l'identité de l'expéditeur. En outre,
de vereiste inzake aangetekende verzending bovendien gepaard gaat met lorsque l'exigence de recommandé s'accompagne d'une exigence d'accusé
een vereiste inzake bericht van ontvangst, kan ze vervuld worden via
alle technieken inzake elektronische verzending die het bewijs leveren de réception, cette exigence peut être rencontrée par tous procédés de
van de ontvangst van de verzending door de geadresseerde en van het recommandé électronique assurant la preuve de la réception de l'envoi
tijdstip ervan alsook, met zekerheid, van de identiteit van de par le destinataire et du moment de la réception et établissant avec
geadresseerde. certitude l'identité du destinataire.

Art. 11.Het decreet van 14 december 2006 betreffende de juridische

Art. 11.Le décret du 14 décembre 2006 relatif à la reconnaissance

erkenning van de elektronische formulieren van het Waalse Gewest juridique des formulaires électroniques de la Région wallonne entre en
treedt in werking op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 12.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

Art. 12.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 12 juli 2007. Namur, le 12 juillet 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^