Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling en van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, et l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
12 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 12 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
uit warmtekrachtkoppeling en van het besluit van de Waalse Regering | |
van 3 april 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering | de cogénération, et l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 |
van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit | modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif |
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling | à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
renouvelables ou de cogénération | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 34, 4°, b), vervangen bij | régional de l'électricité, l'article 34, 4°, b), remplacé par le |
het decreet van 17 juli 2008, artikel 36, artikel 37, § 2, ingevoegd | décret du 17 juillet 2008, l'article 36, l'article 37, § 2, inséré par |
bij het decreet van 23 januari 2014, artikel 38, § 1, vervangen bij | le décret du 23 janvier 2014, l'article 38, § 1er, remplacé par le |
het decreet van 4 oktober 2007, artikel 38, § 6bis, ingevoegd bij het | décret du 4 octobre 2007, l'article 38, § 6bis, inséré par le décret |
decreet van 27 maart 2014, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet | du 27 mars 2014, l'article 39, § 1er, remplacé par le décret du 4 |
van 4 oktober 2007 en artikel 41bis, ingevoegd bij het decreet van 23 | octobre 2007 et l'article 41bis, inséré par le décret du 23 janvier |
januari 2014; | 2014; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la |
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare | promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling; | renouvelables ou de cogénération; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 modifiant l'arrêté |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 | du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
tot bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
of uit warmtekrachtkoppeling en van het besluit van de Waalse Regering | |
van 20 februari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse | de cogénération et l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février 2014 |
Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene | modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif |
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit | à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
warmtekrachtkoppeling; | renouvelables ou de cogénération; |
Gelet op artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende | Vu l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en |
uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de | oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les |
Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en | femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre |
tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke | dans l'ensemble des politiques régionales; |
beleidslijnen; Overwegende dat de impact van dit besluit op de respectievelijke | Considérant que l'impact du présent arrêté sur la situation respective |
toestand van vrouwen en mannen onbestaande is; | des femmes et des hommes est sans objet; |
Gelet op het advies van de specifieke administratieve cel "duurzame | Vu les avis de la cellule administrative spécifique « développement |
ontwikkeling", gegeven op 15 en 29 oktober 2014; | durable », donnés les 15 et 29 octobre 2014; |
Gelet op het advies van de « Conseil économique et social de Wallonie | |
» (Sociaal-economische raad van Wallonië) van 9 december 2014; | Vu l'avis du Conseil économique et social de Wallonie du 9 décembre |
Gelet op het advies van de CWaPE van 10 december 2014; | 2014; Vu l'avis de la CWaPE du 10 décembre 2014; |
Gelet op het advies nr. 56.952/4 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis 56.952/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 janvier 2015 en |
januari 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Energie; | Sur la proposition du Ministre de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Waalse | CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit | wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité |
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling | produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de |
Artikel 1.In artikel 3, eerste lid, 4°, van het besluit van de Waalse |
cogénération Article 1er.Dans l'article 3, alinéa 1, 4°, de l'arrêté du |
Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene | Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
warmtekrachtkoppeling, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse | de cogénération, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 20 |
Regering van 20 december 2007 en 3 oktober 2013, worden de woorden | décembre 2007 et du 3 octobre 2013, les mots « , par courrier simple » |
"bij gewone post" opgeheven. | sont abrogés. |
Art. 2.Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 2.L'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du 15 |
van 15 juli 2010 en 3 april 2014, wordt vervangen als volgt : | juillet 2010 et du 3 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 10."Vanaf 1 juli 2014 wordt voor de andere productie-eenheden |
« Art. 10.« A partir du 1er juillet 2014, pour les unités de |
dan installaties voor de productie van elektriciteit d.m.v. | production autres que les installations de production d'électricité à |
fotovoltaïsche panelen met een nettovermogen lager dan of gelijk aan | partir de panneaux photovoltaïques d'une puissance nette inférieure ou |
10 kW, een dossier voor de aanvraag van groene certificaten gericht | égale à 10 kW, un dossier de demande de certificats verts est adressé |
aan de Administratie overeenkomstig artikel 15, § 1bis. | à l'Administration conformément à l'article 15, § 1erbis. |
De labels van garantie van oorsprong of de groene certificaten worden | Une demande préalable d'octroi de labels de garantie d'origine ou de |
bij de CWaPE aangevraagd volgens de modaliteiten en d.m.v. een | certificats verts est adressée à la CWaPE selon les modalités et au |
formulier waarin zij voorziet. Die modaliteiten hebben o.a. betrekking | moyen d'un formulaire déterminé par celle-ci. Ces modalités concernent |
op de indiening van het certificaat van garantie van oorsprong. | notamment l'introduction du certificat de garantie d'origine. |
In afwijking van het vorige lid, richt de groene producent, als het | Par dérogation à l'alinéa précédent, s'il s'agit d'une installation |
gaat om een installatie met een ontwikkelbaar nettovermogen van 10 kW | d'une puissance nette développable inférieure ou égale à 10 kW, le |
of minder, die aanvraag aan de "Cwape" d.m.v. een verklaring op | producteur vert introduit cette demande auprès de la CWaPE au moyen |
erewoord waarin de kenmerken van de installatie overeenkomstig de | d'une déclaration sur l'honneur qui mentionne les caractéristiques de |
paragrafen 2 en 3 van artikel 7 vermeld worden. De modaliteiten en het | l'installation conformément aux paragraphes 2 et 3 de l'article 7. La |
formulier van de verklaring op erewoord worden door de "CWaPE" | CWaPE détermine les modalités et le formulaire de déclaration sur |
bepaald. | l'honneur. |
Voor de installaties voor de productie van elektriciteit d.m.v. | Pour les installations de production d'électricité à partir de |
fotovoltaïsche panelen met een nettovermogen lager dan of gelijk aan | panneaux photovoltaïques d'une puissance nette inférieure ou égale à |
10 kW, dient de groene producent de aanvraag in overeenkomstig de | 10 kW, le producteur vert introduit cette demande conformément à la |
procedure bepaald bij artikel 6bis, derde lid.". | procédure prévue à l'article 6bis, alinéa 3. » |
Art. 3.In artikel 15 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Art. 3.A l'article 15 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 3 april 2014, worden de volgende | Gouvernement wallon du 3 avril 2014, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in paragraaf 1bis wordt lid 2, 1°, gewijzigd als volgt : | 1° au paragraphe 1erbis, l'alinéa 2, 1°, est modifié comme suit : |
a) het woord "het" wordt vervangen door het woord "een"; | a) le mot « le » est remplacé par le mot « un »; |
b) de woorden "bedoeld in artikel 10, eerste lid" worden vervangen | b) les mots « visé à l'article 10, alinéa 1er » sont remplacés par les |
door de woorden"met de volgende gegevens : | mots « reprenant les éléments suivants : |
a) een schatting van de globale prijs van de investeringen betreffende | a) une estimation du coût global des investissements relatifs à |
de productie-installatie samen met de bewijsstukken die deze kosten | l'installation de production accompagnée des documents probants |
bevestigen; | attestant lesdits coûts; |
b) een afschrift van alle documenten betreffende de verschillende | b) une copie de tous les documents relatifs aux différentes aides |
tegemoetkomingen ontvangen voor de uitvoering van de installatie, met | perçues pour la réalisation de l'installation, notamment les aides à |
name de investeringssteun; | l'investissement; |
c) een financiële analyse tot bepaling van de productiekosten voor | c) une analyse financière déterminant le coût de production de |
groene elektriciteit; | l'électricité verte; |
d) een verklaring op erewoord waaruit blijkt dat de verstrekte | d) une déclaration sur l'honneur attestant que les informations |
informatie volledig is en voor echt verklaard werd; | communiquées sont complètes et certifiées sincères et véritables; |
e) een afschrift van de verkregen milieuvergunning of eenmalige | e) si le projet est soumis à permis, une copie du permis |
vergunning als het project eraan onderworpen is."; | d'environnement ou du permis unique obtenu. »; |
2° in paragraaf 1bis, tweede lid, 3°, worden de woorden "op grond | 2° au paragraphe 1erbis, alinéa 2, 3°, les mots « permettant de |
waarvan de eerste datum van toekenning van de groene certificaten | déterminer la première date d'octroi des certificats verts » sont |
bepaald kan worden" vervangen door de woorden "voor de | remplacés par les mots « du relevé d'initialisation des index de |
initialisatie-opmeting van de indexcijfers betreffende de telling van | comptage de l'unité de production reprise dans le certificat de |
de productie-eenheid opgenomen in het certificaat van garantie van | garantie d'origine délivré par l'organisme de contrôle agréé ou par la |
oorsprong verleend door het controleorgaan erkend door de CWaPE | |
overeenkomstig artikel 7 van dit besluit."; | CWaPE conformément à l'article 7 du présent arrêté. »; |
3° het tweede lid, punt 5°, van paragraaf 1 wordt vervangen als volgt | 3° au paragraphe 1erbis, l'alinéa 2, 5°, est remplacé par ce qui suit |
: "5° een raming van het aantal groene certificaten waarop het project | : « 5° une estimation du nombre de certificats verts auxquels le |
aanspraak zou kunnen maken. Voor de projecten waarvan het doel erin | projet pourrait prétendre. Pour les projets consistant en une |
bestaat een bestaande installatie noemenswaardig te wijzigen in de zin | modification significative au sens de l'article 15 ter d'une unité de |
van artikel 15ter, wordt een raming gestuurd van het aantal bijkomende | production existante une estimation du nombre de certificats verts |
groene certificaten ten opzichte van het aantal groene certificaten | additionnels par rapport au volume de certificats verts octroyés sous |
toegekend onder het stelsel van kracht voordat de installatie | le régime avant la modification significative est adressée. Pour |
noemenswaardig gewijzigd werd. Voor de bepaling van het aantal groene | déterminer le volume de certificats verts octroyés sous le régime |
certificaten toegekend onder het stelsel van kracht voordat de | avant la modification significative, le producteur se base sur la |
installatie noemenswaardig gewijzigd werd, gaat de producent uit van | moyenne annuelle du volume de certificats verts octroyés durant les 3 |
het jaarlijks gemiddelde van het aantal groene certificaten toegekend | |
in de loop van de laatste drie werkingsjaren."; | dernières années de fonctionnement. »; |
4° het vierde lid van paragraaf 1bis wordt vervangen als volgt : De | 4° au paragraphe 1erbis, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « |
L'Administration évalue le caractère sérieux et plausible du dossier | |
Administratie evalueert de ernst en de geloofwaardigheid van het | de demande au regard des différents éléments visés à l'alinéa 2. |
aanvraagdossier op basis van de verschillende elementen bedoeld in het | L'Administration détermine, à la suite de cet examen, si en fonction |
tweede lid. Na dat onderzoek bepaalt de Administratie of ze voor die | de l'enveloppe globale de certificats verts additionnels fixée |
aanvrager, naar gelang van de overeenkomstig bijlage 6 vastgelegde | conformément à l'annexe 6 pour l'année de réception de la demande et |
globale enveloppe van bijkomende groene certificaten voor het jaar van | de l'enveloppe de certificats verts additionnels pour cette filière |
ontvangst van de aanvraag en van de overeenkomstig lid 9 vastgelegde | fixée conformément à l'alinéa 9 pour l'année de réception de la |
enveloppe van bijkomende groene certificaten voor dat kanaal, het | |
recht kan openen op het verkrijgen van groene certificaten | demande, elle peut ouvrir le droit à ce demandeur d'obtenir des |
overeenkomstig het eerste lid. Binnen hetzelfde kanaal wordt voorrang | certificats verts conformément à l'alinéa 1er. Au sein d'une même |
verleend aan de aanvragers die hun dossier op dezelfde dag hebben | filière, les demandeurs qui ont déposé leur dossier au cours d'une |
ingediend en van wie de in het tweede lid, 3°, bedoelde datum de | même journée et dont la date visée à l'alinéa 2, 3°, est la plus |
recentste is. Als het aantal bijkomende groene certificaten | rapprochée dans le temps sont prioritaires. Si l'enveloppe de |
betreffende dat kanaal al uitgeput is voor het jaar van ontvangst van | certificats verts additionnels pour cette filière est déjà épuisée |
de aanvraag, wordt de aanvraag van groene certificaten voor die | pour l'année de réception de la demande, la demande d'obtention de |
producent opgenomen op de wachtlijst met het oog op de opening op 1 | certificats verts pour ce producteur prend rang dans la liste |
september van het kalenderjaar van de enveloppe van groene | d'attente en vue de l'ouverture au 1er septembre de l'année calendrier |
certificaten interkanalen, zonder beperking van de toekenningsduur | de l'enveloppe de certificats verts inter-filières sans réduction de |
bedoeld in het eerste lid. Het volume van groene certificaten van een | la durée d'octroi visée à l'alinéa 1er. Le volume de certificats verts |
kanaal dat in aanmerking komt voor die overdracht naar de enveloppe | d'une filière bénéficiant de ce transfert vers l'enveloppe de |
van groene certificaten interkanalen mag niet hoger zijn dan vijftig | certificats verts inter-filières ne peut dépasser cinquante pour cent |
percent van de in lid 8 bedoelde enveloppe van bijkomende groene | de l'enveloppe de certificats verts additionnels de cette filière |
certificaten van dat kanaal. Wanneer de drempel van vijftig percent | visée à l'alinéa 8. Lorsque le seuil de cinquante pourcent visé à |
bedoeld in lid 9 bereikt is voor het jaar van ontvangst van de | l'alinéa 9 est atteint pour l'année de réception de la demande, la |
aanvraag, wordt de aanvraag van groene certificaten voor die producent | demande d'obtention de certificats verts pour ce producteur prend rang |
opgenomen op de wachtlijst van de enveloppe van groene certificaten | dans la liste d'attente de l'enveloppe de certificats verts pour cette |
van het volgende kalenderjaar wat dat kanaal betreft, zonder beperking | filière de l'année calendrier suivante, sans réduction de la durée |
van de toekenningsduur bedoeld in het eerste lid. De beslissing van de | d'octroi visée à l'alinéa 1er. La décision de l'Administration |
Administratie betreffende de opening van het recht op het verkrijgen | concernant l'ouverture du droit à obtenir des certificats verts est |
van groene certificaten wordt binnen 45 dagen na ontvangst van de aanvraag door de Administratie aan de " CWaPE " meegedeeld en aan de producent die een aanvraagdossier heeft ingediend overeenkomstig het tweede lid"; 5° in paragraaf 1bis wordt het vijfde lid aangevuld met de volgende woorden "en met name de wijzigingen die het aantal groene certificaten zouden kunnen verlagen. In geval van wijzigingen die het aantal groene certificaten zou laten toenemen, moet een nieuw dossier dat uitsluitend deze nieuwe bijkomende groene certificaten betreft, worden ingediend"; 6° in lid 9 van paragraaf 1bis worden de woorden "15 percent" vervangen door de woorden "vijftig percent"; | communiquée endéans les 45 jours à compter de la réception de la demande par l'Administration à la CWaPE et au producteur ayant introduit un dossier de demande conformément à l'alinéa 2 »; 5° au paragraphe 1erbis, l'alinéa 5, est complété par les mots « et notamment celles susceptibles de diminuer le nombre de certificats verts. En cas de modifications du dossier susceptibles d'augmenter le nombre de certificats verts, un nouveau dossier concernant uniquement ces certificats verts supplémentaires est introduit »; 6° au paragraphe 1erbis, à l'alinéa 9, les mots « 15 pour cent » sont remplacés par les mots « cinquante pour cent »; |
7° in paragraaf 1bis wordt lid 15 gewijzigd als volgt : | 7° au paragraphe 1erbis, l'alinéa 15 est modifié comme suit : |
a) de woorden "De correctiecoëfficiënt " rho " is gelijk aan 1 | a) les mots « de production » sont insérés entre les mots « premières |
gedurende de drie eerste jaren" worden vervangen door de woorden "De | |
correctiecoëfficiënt " rho " is gelijk aan 1 gedurende de drie eerste | années » et les mots « . En concertation »; |
productiejaren"; | |
b) de zin "Het percentage van toekenning van groene certificaten wordt | b) les mots « un niveau de soutien correspondant au niveau de soutien |
aangepast met het oog op de handhaving van een steunniveau dat | |
overeenstemt met het referentie-steunniveau dat voor het kanaal gold | |
op het moment van de beslissing tot toekenning voor de drie volgende | de référence qui prévalait pour la filière au moment de la décision |
jaren, als de reële evolutie van de prijzen van de elektriciteit ENDEX | d'octroi pour les 3 années suivantes, » sont remplacés par les mots « |
met 3 naar boven of naar beneden afgeweken is ten opzichte van de aanvankelijk in aanmerking genomen parameters inzake prijzenevolutie." wordt vervangen door de volgende zin "Het percentage van toekenning van groene certificaten wordt aangepast met het oog op de handhaving, voor de drie volgende productiejaren, van het rendabiliteitsniveau zoals vastgelegd in de bijlage 7 die van kracht is op het moment van de reservatie, als de reële evolutie van de prijzen van de elektriciteit ENDEX met 3 naar boven of naar beneden afgeweken is ten opzichte van de aanvankelijk in aanmerking genomen parameters inzake prijzenevolutie. 8° in lid 19 van paragraaf 1bis worden de woorden "lid 18" vervangen door de woorden "lid 17"; 9° er wordt een paragraaf 1bis/1 ingevoegd, luidend als volgt : | , pour les 3 années de production suivantes, le niveau de rentabilité fixé à l'annexe 7 en vigueur au moment de la réservation, »; 8° au paragraphe 1erbis, à l'alinéa 19, les mots « alinéa 18 » sont remplacés par les mots « alinéa 17 »; 9° un paragraphe 1erbis/1, rédigé comme suit est inséré : |
" § 1bis/1. Voor de fotovoltaïsche installaties met een vermogen hoger | « § 1erbis/1. Pour les installations photovoltaïques d'une puissance |
supérieure à 10 kW pour lesquelles la date visée à l'article 15quater, | |
dan 10kW waarvoor de datum bedoeld in lid 15quater, vijfde lid, na 31 | alinéa 5, est postérieure au 31 décembre 2014, le niveau de soutien |
december 2014 valt, wordt het steunniveau vastgesteld overeenkomstig | est fixé conformément à l'article 15, § 1erbis. Pour bénéficier de la |
artikel 15, § 1bis. Om in aanmerking te komen voor deze bepaling | présente disposition, les panneaux photovoltaïques doivent être |
moeten de fotovoltaïsche panelen voor de kristallijn modules volgens | certifiés selon la norme IEC 61215 pour les modules cristallins et la |
de norm IEC 61215 gecertificeerd worden en volgens de norm IEC 61646 | norme IEC 61646 pour les couches minces ainsi que selon la norme IEC |
voor de dunne lagen, alsook volgens de norm IEC 61730 wanneer de | 61730 lorsque les panneaux sont intégrés ou surimposés à un bâtiment. |
panelen in een gebouw worden opgenomen of er bovenop worden gelegd. De | |
certificering moet verricht worden door een proeflaboratorium, | La certification doit être effectuée par un laboratoire d'essais |
geaccrediteerd volgens de norm ISO 17025 door BELAC of een ander | accrédité selon la norme ISO 17025 par BELAC ou par un autre organisme |
nationale accreditatie-instelling die een wederzijdse erkenning met | d'accréditation national bénéficiant d'une reconnaissance mutuelle |
BELAC geniet.". | avec BELAC. ». |
Art. 4.In artikel 15quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 4.Dans l'article 15quater du même arrêté, inséré par l' arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, gewijzigd bij het | du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2009, vervangen door het | Gouvernement wallon du 8 janvier 2009, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 24 november 2011 en gewijzigd bij | Gouvernement wallon du 24 novembre 2011 et modifié par les arrêtés du |
de besluiten van de Waalse Regering van 11 juli 2013 en 3 april 2014, | Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 et du 3 avril 2014, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid, 2bis, wordt vervangen als volgt: "2°bis. Voor de | 1° l'alinéa 1er, 2bis, est remplacé par ce qui suit : « 2°bis. Pour |
fotovoltaïsche installaties met een vermogen hoger dan 10kW waarvoor | les installations photovoltaïques d'une puissance supérieure à 10 kW |
de datum bedoeld in lid 3 tijdens de periode valt tussen 8 augustus | pour lesquelles la date visée à l'alinéa 3 se situe pendant la période |
2014 en 31 december 2014, wordt de vermenigvuldigingscoëfficiënt | comprise entre le 8 août 2014 et le 31 décembre 2014, le coefficient |
bedoeld in artikel 38, § 6, van het decreet vastgesteld op 2,5 groene | multiplicateur visé à l'article 38, § 6, du décret est fixé à 2,5 |
certificats verts par MWh. Pour la tranche de puissance supérieure à | |
certificaten per MWu. Voor de vermogensschijf hoger dan 250 kWc wordt | 250 kWc, le nombre de certificats verts par MWh est plafonné à 1. »; |
het aantal groene certificaten per MWu beperkt tot 1."; | |
2° het tweede en het derde lid worden opgeheven. | 2° les alinéas 2 et 3 sont abrogés. |
Art. 5.In artikel 15sexies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.A l'article 15sexies du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014, worden de volgende | Gouvernement du 3 avril 2014, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in het tweede lid worden de woorden "en aan de CWaPE" opgeheven en | 1° à l'alinéa 2, les mots « et de la CWaPE » et le mot « même » sont |
worden de woorden "tegelijkertijd met" vervangen door de woorden "op | |
het ogenblik van"; | abrogés; |
2° het derde lid wordt vervangen als volgt: "De Administratie vraagt | 2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « L'Administration |
de CWaPE om advies i.v.m. een alternatieve kECO waarmee de in bijlage | sollicite l'avis de la CWaPE sur un kECO alternatif permettant |
7 bij dit besluit vastgelegde referentie-rendabiliteit bereikt kan | d'atteindre la rentabilité de référence fixée à l'annexe 7 du présent |
worden. De CWaPE brengt haar advies uit binnen een termijn van 15 | arrêté. La CWaPE remet son avis dans un délai de 15 jours à dater de |
dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag.". | la réception de la demande. ». |
Art. 6.In artikel 15 septies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 6.A l'article 15septies du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014, worden de volgende | Gouvernement du 3 avril 2014, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in het tweede lid worden de woorden "en aan de CWaPE" opgeheven en | 1° à l'alinéa 2, les mots « et de la CWaPE » et le mot « même » sont |
worden de woorden "tegelijkertijd met" vervangen door de woorden "op | |
het ogenblik van"; | abrogés; |
2° het derde lid wordt vervangen als volgt : "De Administratie vraagt | 2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « L'Administration |
de CWaPE om advies i.v.m. een alternatieve kECO waarmee de in bijlage | sollicite l'avis de la CWaPE sur un kECO alternatif permettant |
7 bij dit besluit vastgelegde referentie-rendabiliteit bereikt kan | d'atteindre la rentabilité de référence fixée à l'annexe 7 du présent |
worden. De CWaPE brengt haar advies uit binnen een termijn van 15 | arrêté. La CWaPE remet son avis dans un délai de 15 jours à dater de |
dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag.". | la réception de la demande. ». |
Art. 7.In artikel 15octies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
|
besluit van 3 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | Art. 7.A l'article 15octies du même arrêté, inséré par l'arrêté du 3 |
1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
a) in het tweede lid worden de woorden "en aan de CWaPE" opgeheven en | 1° au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : |
worden de woorden "tegelijkertijd met" vervangen door de woorden "op | a) à l'alinéa 2, les mots « et de la CWaPE » et le mot « même » sont |
het ogenblik van"; | abrogés; |
b) het derde lid wordt vervangen als volgt : "De Administratie vraagt | b) l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « L'Administration |
de CWaPE om advies i.v.m. een alternatieve kECO waarmee de in bijlage | sollicite l'avis de la CWaPE sur un kECO alternatif permettant |
7 bij dit besluit vastgelegde referentie-rendabiliteit bereikt kan | d'atteindre la rentabilité de référence fixée à l'annexe 7 du présent |
worden. De CWaPE brengt haar advies uit binnen een termijn van 15 | arrêté. La CWaPE remet son avis dans un délai de 15 jours à dater de |
dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag. Als de CWaPE een | la demande. Si la CWaPE constate un écart de plus d'1 pour cent entre |
verschil van meer dan 1 percent vaststelt tussen de rendabiliteit | la rentabilité obtenue par le projet sur la base des paramètres |
verkregen door het project op basis van de technisch-economische | technico-économiques propres de l'installation et la rentabilité de |
parameters van de installatie en de referentie-rendabiliteit bedoeld | référence visée à l'annexe 7, la CWaPE fixe, en concertation avec |
in bijlage 7, legt ze in samenspraak met de Administratie, een | l'Administration, un coefficient kECO alternatif permettant |
alternatieve coëfficiënt kECO vast waarmee de in bijlage 7 bij dit | d'atteindre la rentabilité de référence fixée à l'annexe 7 du présent |
besluit vastgelegde referentie-rendabiliteit bereikt kan worden."; | arrêté. »; |
2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: "De producenten van | 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : « Les producteurs à |
elektriciteit d.m.v. installaties voor biomethanisatie in de landbouw | partir d'installations d'électricité produite à partir de la |
biométhanisation agricole et les producteurs à partir d'installations | |
en de producenten van elektriciteit d.m.v. installaties voor vaste | d'électricité produite à partir de biomasse solide bénéficiant de |
biomassa die vóór 1 juli 2014 in het genot waren van groene | certificats verts sur la base du régime de certificats verts |
certificaten op basis van het stelsel van de groene certificaten, | applicable avant le 1er juillet 2014, peuvent, sous réserve de |
kunnen, onder voorbehoud van het tweede lid, een dossier aan de CWaPE | l'alinéa 2, introduire un dossier à la CWaPE en vue de bénéficier d'un |
richten om in aanmerking te komen voor een coëfficiënt kECO die | coefficient kECO correspondant à la rentabilité de référence visée à |
overeenstemt met de referentie-rendabiliteit bedoeld in bijlage 7 | l'annexe 7 dans la limite maximale de 3 certificats verts par MWh. |
binnen de maximumgrens van 3 groene certificaten per MWu. Deze | Cette mesure s'applique également aux producteurs à partir |
maatregel is ook van toepassing op de producenten van elektriciteit | d'installations d'électricité produite à partir de la biométhanisation |
d.m.v. installaties voor biomethanisatie in de landbouw en op de | agricole et aux producteurs à partir d'installations d'électricité |
producenten van elektriciteit d.m.v. installaties voor vaste biomassa | produite à partir de biomasse solide dont le permis définitif a été |
van wie de definitieve vergunning vóór 1 juli 2014 werd verleend. | délivré avant le 1er juillet 2014. |
Om in aanmerking te komen moeten de in het eerste lid bedoelde | Pour être éligibles, les producteurs visés à l'alinéa 1er doivent |
producenten een dossier indienen om aan te tonen dat ze de | introduire un dossier afin de démontrer qu'ils n'atteignent pas la |
referentie-rendabiliteit niet bereiken ten opzichte van de | rentabilité de référence au regard du régime de soutien dont ils |
steunregeling die ze genieten. | bénéficient. |
Als de « CWaPE » vaststelt dat de rendabiliteit van de installatie | Si la CWaPE constate l'absence de rentabilité suffisante de |
bedoeld in het tweede lid niet volstaat, stemt ze in met de | l'installation visée à l'alinéa 2, la CWaPE autorise le changement de |
verandering van het stelsel tot toekenning van groene certificaten en | régime d'octroi des certificats verts et détermine le nouveau |
bepaalt ze de nieuwe coëfficiënt kECO voor het saldo van de nog te | coefficient kECO pour le solde des années d'octroi de certificats |
lopen jaren waarin groene certificaten toegekend worden, waarbij dit | |
laatste toepasselijk is op het tijdstip van de overlegging van het | verts restantes à courir, celui-ci étant applicable au moment de la |
dossier bedoeld in het eerste en het tweede lid. | communication du dossier visé aux alinéas 1er et 2. |
De CWaPE geeft de producent en de Administratie kennis van haar | La CWaPE communique sa décision au producteur et à l'Administration |
beslissing binnen 45 dagen na ontvangst van het dossier bedoeld in het | dans les 45 jours de la réception du dossier visé à l'alinéa 2. Le |
tweede lid. De nieuwe coëfficiënt kECO vastgelegd door de « CWaPE », | nouveau coefficient kECO fixé par la CWaPE, conformément à l'alinéa 3, |
overeenkomstig het derde lid, heeft uitwerking de dag nadat de CWaPE | prend effet le jour suivant la communication de sa décision par la |
haar beslissing heeft meegedeeld. De CWaPE bepaalt de modaliteiten en | CWaPE. La CWaPE détermine les modalités et la procédure d'introduction |
de in het eerste lid bedoelde procedure tot indiening van de dossiers. | des dossiers visée à l'alinéa 1er. |
Voor de installaties waarvan het geïnstalleerd vermogen hoger is dan | Pour les installations dont la puissance installée est supérieure à |
1,5 MWu, wordt de waarde van de coëfficiënt Keco ? als de CWaPE, op | 1,5 MW, si la CWaPE constate, sur base annuelle, une augmentation de |
jaarbasis, een verhoging van meer dan één procentpunt vaststelt tussen | |
de rentabiliteit van de installatie verkregen wegens de toepassing van | plus d'1 point de pourcentage entre la rentabilité de l'installation |
de vigerende coëfficiënt kECO en de referentie-rendabiliteit bedoeld | obtenue en raison de l'application du coefficient kECO en vigueur et |
in bijlage 7, opnieuw door de CWaPE herzien om de rentabiliteit van de | la rentabilité de référence visée à l'annexe 7, la valeur du |
installatie op het referentieniveau bedoeld in bijlage 7 te handhaven. | coefficient kECO est révisée à nouveau par la CWaPE afin de maintenir |
Voor de installaties waarvan het geïnstalleerd vermogen lager is dan | la rentabilité de l'installation au niveau de référence visé à l'annexe 7. |
of gelijk is aan 1,5 MWu, wordt de waarde van de coëfficiënt kECO, als | Pour les installations dont la puissance installée est inférieure ou |
de CWaPE, op driejaarlijkse basis, een verhoging van meer dan één | égale à 1,5 MW, si la CWaPE constate, sur base triennale, une |
procentpunt vaststelt tussen de rentabiliteit van de installatie | augmentation de plus d'1 point de pourcentage entre la rentabilité de |
verkregen wegens de toepassing van de vigerende coëfficiënt kECO en de | l'installation obtenue en raison de l'application du coefficient kECO |
en vigueur et la rentabilité de référence visée à l'annexe 7, la | |
referentie-rendabiliteit bedoeld in bijlage 7, opnieuw door de CWaPE | valeur du coefficient kECO est révisée à nouveau par la CWaPE afin de |
herzien om de rentabiliteit van de installatie op het referentieniveau | maintenir la rentabilité de l'installation au niveau de référence visé |
bedoeld in bijlage 7 te handhaven.". | à l'annexe 7. ». |
Art. 8.In artikel 19bis, § 6, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 8.Dans l'article 19bis, § 6, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014, worden de | du Gouvernement wallon du 20 février 2014, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt punt 5° vervangen als volgt : "5° het | 1° dans l'alinéa 1er, le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° la |
bewijs dat de fotovoltaïsche panelen voor de kristallijn modules | preuve que les panneaux photovoltaïques sont certifiés selon la norme |
volgens de norm IEC 61215 gecertificeerd worden en volgens de norm IEC | IEC 61215 pour les modules cristallins et la norme IEC 61646 pour les |
61646 voor de dunne lagen, alsook volgens de norm IEC 61730 wanneer de | couches minces ainsi que selon la norme IEC 61730 lorsque les panneaux |
panelen in een gebouw worden opgenomen of er bovenop worden gelegd. De | sont intégrés ou surimposés à un bâtiment. La certification doit être |
certificering moet verricht worden door een proeflaboratorium, | effectuée par un laboratoire d'essais accrédité selon la norme ISO |
geaccrediteerd volgens de norm ISO 17025 door BELAC of een ander | 17025 par BELAC ou par un autre organisme d'accréditation national |
nationale accreditatie-instelling die een wederzijdse erkenning met | bénéficiant d'une reconnaissance mutuelle avec BELAC. »; |
BELAC geniet."; | |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 9.Hoofdstuk IVbis van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
Art. 9.Dans le Chapitre IVbis du même arrêté, il est inséré un |
artikel 19quinquies, luidend als volgt : | article 19quinquies rédigé comme suit : |
" Art. 19quinquies.De hybride zonne-installaties die tegelijkertijd |
« Art. 19quinquies.Les installations solaires hybrides produisant à |
elektriciteit en warm water produceren komen niet in aanmerking voor | la fois de l'électricité et de l'eau chaude ne sont pas éligibles aux |
de steunmaatregelen ingesteld krachtens dit hoofdstuk.". | mesures de soutien instaurées en vertu du présent chapitre. ». |
Art. 10.Hoofdstuk IVbis van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
Art. 10.Dans le Chapitre IVbis du même arrêté, il est inséré un |
artikel 19sexies, luidend als volgt : | article 19sexies rédigé comme suit : |
" Art. 19sexies.Alleen de nieuwe fotovoltaïsche installaties die nooit |
« Art. 19sexies.Seules les installations photovoltaïques neuves |
in dienst zijn gesteld, komen in aanmerking voor de steunmaatregelen | n'ayant jamais été mises en service sont éligibles aux mesures de |
ingesteld krachtens dit hoofdstuk. | soutien instaurées en vertu du présent chapitre. |
De rechthebbende op de premie behoudt zijn installatie voor de | Le bénéficiaire de la prime maintient son installation de production |
productie van elektriciteit d.m.v. fotovoltaïsche zonnepanelen met een | d'électricité à partir de panneaux solaires photovoltaïques d'une |
vermogen van 10 kW of minder, gedurende een periode van minstens vijf | puissance inférieure ou égale à 10 kW au minimum pendant une durée de |
jaar die ingaat op het ogenblik van de laatste keuring bedoeld in | cinq ans débutant au moment de la dernière date de visite de |
artikel 270, § 1, van het algemeen reglement op de elektrische | conformité visée à l'article 270, § 1er, du règlement général des |
installaties (AREI), goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 | installations électriques (RGIE) adopté par l'arrêté royal du 10 mars |
maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op de elektrische | 1981 rendant obligatoire le règlement général sur les installations |
installaties voor de huishoudelijke installaties en sommige lijnen van | électriques pour les installations domestiques et certaines lignes de |
transport en verdeling van elektrische energie bindend wordt | transport et de distribution d'énergie électrique. A défaut, le |
verklaard. Bij gebrek moet de rechthebbende de gehele premie | bénéficiaire rembourse l'intégralité de la prime reçue. » |
terugbetalen." Art. 11.In bijlage 7 worden de woorden "Toekenningsduur (aantal |
Art. 11.A l'annexe 7, les mots « Durée d'octroi (nombre d'années) » |
jaren)" vervangen door de woorden "Rentabiliteitsvoet". | sont remplacés par « Taux de rentabilité ». |
HOOFDSTUK II. - Slotbepaling | CHAPITRE II. - Disposition finale |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Art. 13.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 13.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 12 februari 2015. | Namur, le 12 février 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |