Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een ambtstoelage aan de personeelsleden die de functie van preventie-adviseur uitoefenen | Arrêté du Gouvernement wallon accordant une allocation de fonction aux agents exerçant la fonction de conseiller en prévention |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 11 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een ambtstoelage aan de personeelsleden die de functie van preventie-adviseur uitoefenen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 11 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une allocation de fonction aux agents exerçant la fonction de conseiller en prévention Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 avril 2008; |
april 2008; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 30 april 2008; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 avril |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 mei 2008; | 2008; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mai 2008; |
Gelet op protocol nr. 519 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 23 | Vu le protocole n° 519 du Comité de secteur n° XVI, établi le 23 mai |
mei 2008; | 2008; |
Gelet op advies 44.982/2/V van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis 44.982/2/V du Conseil d'Etat, donné le 20 août 2008, en |
augustus 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een jaarlijkse forfaitaire ambtstoelage wordt toegekend aan |
Article 1er.Une allocation de fonction forfaitaire annuelle est |
de personeelsleden die de functie van preventie-adviseur uitoefenen in | accordée aux agents exerçant la fonction de conseiller en prévention |
de zin van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de | au sens de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des |
werknemers bij de uitvoering van hun werk. | travailleurs lors de l'exécution de leur travail. |
Art. 2.Het bedrag van de ambtstoelage wordt bepaald op het jaarlijkse |
Art. 2.Le montant de l'allocation de fonction est fixé au montant |
bedrag van 4.394,75 euro voor de preventie-adviseur van het eerste | annuel de 4.394,75 euros pour le conseiller en prévention du premier |
niveau en op het jaarlijkse bedrag van 3.496,02 euro voor de | niveau et au montant annuel de 3.496,02 euros pour le conseiller en |
preventie-adviseur van het tweede niveau. | prévention du deuxième niveau. |
De ambtstoelage wordt per maandelijkse twaalfden en aan het einde van | L'allocation de fonction est liquidée par douzièmes mensuels et à |
elke maand betaald. | terme échu. |
Het bedrag van de ambtstoelage wordt gekoppeld aan de spilindex 138,01 | Le montant de l'allocation de fonction est rattaché à l'indice-pivot |
en is gebonden aan de schommelingen van het indexcijfer der | 138,01 et est lié aux fluctuations de l'indice des prix à la |
consumptieprijzen volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 247 van | consommation selon les modalités prévues à l'article 247 de l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de | du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la |
Waalse Ambtenarencode. | Fonction publique wallonne. |
Art. 3.Het bedrag van de ambtstoelage wordt per niet-gewerkte werkdag |
Art. 3.Le montant de l'allocation de fonction est diminué d'un |
met een twintigste verminderd, met uitzondering van de jaarlijse | vingtième par jour ouvrable non travaillé, à l'exception des jours de |
vakantieverlofdagen, de recuperatieverlofdagen, de verlofdagen | congé annuel de vacances, des jours de congé de récupération, des |
toegekend ter compensatie van een feestdag, de vakbondsverlofdagen | jours de congé accordés en compensation d'un jour férié, des jours de |
alsmede de dagen waarvoor een dienstvrijstelling wordt toegekend. De | congé syndical, ainsi que des jours pour lesquels une dispense de service est accordée. |
ambtstoelage wordt evenwel niet toegekend aan het als vaste | Toutefois, l'allocation de fonction n'est pas due au membre du |
afgevaardigde erkende personeelslid zoals bedoeld in artikel 77, § 1, | personnel agréé en qualité de délégué permanent tel que visé à |
van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de | l'article 77, § 1er, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant |
wet van 17 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de | exécution de la loi du 17 décembre 1974 organisant les relations entre |
overheid en de vakbonden van haar personeel. | les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. |
Art. 4.Wanneer het personeelslid deeltijds werkt, wordt de |
Art. 4.Lorsque l'agent effectue des prestations à temps partiel, |
ambtstoelage in evenredige mate verminderd. | l'allocation de fonction est réduite à due concurrence. |
Art. 5.De individuele ministeriële besluiten van 13 mei 2004 tot |
Art. 5.Les arrêtés ministériels individuels du 13 mai 2004 octroyant |
toekenning van een ambtstoelage aan de preventie-adviseurs van de | une allocation de fonction aux conseillers en prévention du Service |
interne dienst voor preventie en bescherming op het werk gemeen aan de | interne pour la prévention et la protection au travail commun aux |
diensten van de Waalse Regering worden opgeheven. | services du Gouvernement wallon sont abrogés. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui |
die volgt op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch | suit sa publication au Moniteur belge. |
Staatsblad. Art. 7.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 11 september 2008. | Namur, le 11 septembre 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |