Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 11/07/2013
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen van provinciaal directeur-generaal en financieel directeur "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen van provinciaal directeur-generaal en financieel directeur Arrêté du Gouvernement wallon fixant les règles d'évaluation des emplois de directeur général et directeur financier provinciaux
WAALSE OVERHEIDSDIENST 11 JULI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen van provinciaal directeur-generaal en financieel directeur De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 11 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les règles d'évaluation des emplois de directeur général et directeur financier provinciaux Le Gouvernement wallon, Vu le Code de la Démocratie locale et de la Décentralisation,
decentralisatie, artikel 2212-56, § 1, lid 4; l'article L 2212-56, § 1er, alinéa 4;
Gelet op protocol nr. 04/2012 van Comité C, onderafdeling Waals Gewest; Vu le protocole n° 04/2012 du Comité C, sous-section Région wallonne;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en
Provincies van het Waalse Gewest) van 17 april 2012; Région wallonne du 17 avril 2012;
Gelet op advies nr. 53.255/4 van de Raad van State, gegeven op 15 mei Vu l'avis n° 53.255/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2013, en
2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad; Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Evaluatieregels CHAPITRE Ier. - Les règles d'évaluation

Artikel 1.§ 1. De graden van directeur-generaal en financieel

Article 1er.§ 1er. Les grades de directeur général et de directeur

directeur maken het voorwerp uit van een evaluatie om de drie jaar na financier font l'objet d'une évaluation tous les trois ans à l'issue
afloop van een evaluatiegesprek waarvan de doelstelling is om de d'un entretien d'évaluation dont l'objectif est d'apprécier la manière
manier te beoordelen waarop zij hun werk verrichten. De periode van dont ils effectuent leur travail. La période de trois ans séparant
drie jaar tussen twee evaluaties wordt "evaluatieperiode" genoemd. deux évaluations est appelée "période d'évaluation".
§ 2. De directeurs-generaal en de financieel directeur worden § 2. Le directeur général et le directeur financier sont évalués sur
geëvalueerd op de kwaliteit van de arbeid, het arbeidsritme, de la qualité du travail, le rythme de travail, les méthodes de travail,
werkmethodes, de werkattitudes alsook op grond van documenten die ze les attitudes de travail ainsi que sur base de documents à produire.
moeten voorleggen. De evaluatiecriteria worden in de bijlage bepaald. Les critères d'évaluation sont fixés à l'annexe.
De evaluatie die de functiebeschrijving al basis heeft en, met name, L'évaluation, qui a pour base la description de fonction et,
wat de directeur-generaal betreft, de bevoegdheden en de kwaliteit van notamment, s'agissant du directeur général, les compétences et la
de uitgevoerde acties om de doelstellingen te bereiken die in de qualité des actions mises en oeuvre en vue d'atteindre les objectifs
doelstellingenovereenkomst worden bepaald, de manier waarop ze werden précisés dans le contrat d'objectifs, la manière dont ils ont été
bereikt, de bevoegdheden en de vereisten van de functie, vindt plaats atteints, les compétences et les exigences de la fonction, est
tijdens het evaluatiegesprek bedoeld in artikel 4, § 1, tweede lid, réalisée lors de l'entretien d'évaluation visé à l'article 4, § 1er,
van dit besluit. alinéa 2, du présent arrêté.
HOOFDSTUK II. - Procedure CHAPITRE II. - De la procédure

Art. 2.Binnen de twee eerste maanden van elke evaluatieperiode worden

Art. 2.Dans les deux premiers mois de chaque période d'évaluation, le

de directeur-generaal en de financieel directeur door het collège provincial invite le directeur général et le directeur
Provinciecollege uitgenodigd om zich te melde voor een financier à se présenter à un entretien de planification au cours
planningsgesprek tijdens welke de te halen individuele doelstellingen duquel sont précisés les objectifs individuels à atteindre et la
en de functiebeschrijving worden bepaald. description de la fonction.
Binnen de maand volgend op het planningsgesprek stelt het College een Dans le mois qui suit l'entretien de planification, le collège rédige
verslag op dat het eerste stuk van evaluatiedossier vormt. un rapport constituant la première pièce du dossier d'évaluation.

Art. 3.In de loop van elke evaluatieperiode vindt een functioneringsgesprek plaats telkens als het nodig is tussen het Provinciecollege, enerzijds, en de directeur-generaal en de financieel directeur, anderzijds, op verzoek van de ene of de andere partij. Dit gesprek heeft met name als doel om oplossingen te vinden voor de moeilijkheden die door één van de partijen wordt ondervonden. In de loop van elke evaluatieperiode wordt elk document betreffende de uitvoering van het werk van de directeur-generaal of van de financieel directeur gevoegd bij het evaluatiedossier door laatstgenoemden of door het Provinciecollege, op eigen initiatief of op verzoek van de betrokken directeur. De gegevens die door het Provinciecollege bij het evaluatiedossier worden gevoegd, worden ter kennis gebracht van de betrokken directeur opdat hij zijn eventuele opmerkingen zou kunnen meedelen.

Art. 3.Dans le courant de chaque période d'évaluation, un entretien de fonctionnement intervient chaque fois que cela est nécessaire entre le collège provincial, d'une part, et le directeur général et le directeur financier, d'autre part, à la demande de l'une ou l'autre partie. Cet entretien vise notamment à trouver des solutions aux difficultés rencontrées par une des parties. Dans le courant de chaque période d'évaluation, tout document relatif à l'exécution du travail du directeur général ou du directeur financier est joint au dossier d'évaluation par ces derniers ou par le collège provincial, d'initiative ou sur demande du directeur concerné. Les éléments joints au dossier d'évaluation par le collège provincial sont portés à la connaissance du directeur concerné afin qu'il puisse faire part de ses remarques éventuelles.

Art. 4.§ 1. Ter voorbereiding van het evaluatiegesprek stelt de

Art. 4.§ 1er. En préparation de l'entretien d'évaluation, le

betrokken directeur zijn evaluatieverslag op, op basis van het directeur concerné établit son rapport d'évaluation sur la base du
planningsverslag en, wat de directeur-generaal betreft, op basis van de doelstellingenovereenkomst. rapport de planification et, s'agissant du directeur général, sur la
Ten vroegste vier maanden en ten laatste twee maanden voor het einde base du contrat d'objectifs.
van elke evaluatieperiode nodigt het Provinciecollege de betrokken Au plus tôt quatre mois et au plus tard deux mois avant la fin de
directeur uit om deel te nemen aan en evaluatiegesprek dat betrekking chaque période d'évaluation, le collège provincial invite le directeur
heeft op de verwezenlijking van de doelstellingen en op de gegevens concerné à un entretien d'évaluation portant sur la réalisation des
bedoeld in artikel 1, § 2. objectifs et sur les éléments visés à l'article 1er, § 2.
§ 2. De directeur-generaal en de financieel directeur krijgen een § 2. Le directeur général et le directeur financier se voient
evaluatie "uitstekend", "gunstig", "met voorbehoud" of "ongunstig". attribuer une évaluation "excellente", " favorable", "réservée" ou "défavorable".
§ 3. Binnen de maand na het evaluatiegesprek formuleert het § 3. Dans le mois qui suit l'entretien d'évaluation, le collège
Provinciecollege een evaluatievoorstel dat, wat de directeur-generaal provincial formule une proposition d'évaluation qui, s'agissant du
betreft, o.a. verwijst naar de uitvoeringsgraad van de directeur général, fait notamment référence au degré de réalisation du
doelstellingenovereenkomst. contrat d'objectifs.
§ 4. Binnen de vijftien dagen na de mededeling ondertekent de § 4. Dans les 15 jours de la notification, le directeur général ou le
directeur-generaal of de financieel directeur dat voorstel en zendt directeur financier signe et retourne cette proposition, accompagnée
het terug samen met zijn eventuele opmerkingen. de ses remarques éventuelles.
Doen hij dat niet, wordt hij geacht de evaluatie te aanvaarden, die definitief wordt. A défaut, il est censé accepter l'évaluation qui devient définitive.
§ 5. Het Provinciecollege spreekt zich definitief uit binnen vijftien § 5. Le collège provincial statue définitivement dans les quinze jours
dagen te rekenen van de ontvangst van de bemerkingen van de
directeur-generaal of de financieel directeur en betekent de de la réception des remarques du directeur général ou du directeur
beslissing aan laatstgenoemde tegen afgifte van een ontvangstbewijs of financier concerné et notifie la décision à ce dernier moyennant
met een aangetekende brief. accusé de réception ou par lettre recommandée.
§ 6. In elk stadium van de evaluatieprocedure zijn twee leden § 6. A chaque stade de la procédure d'évaluation, deux membres
aangewezen door de directeurs-generaal of de financieel directeurs in désignés par les directeurs généraux ou directeurs financiers en
functie volgens de betrokken betrekking, verplicht aanwezig. De fonction selon l'emploi concerné sont obligatoirement présents. La
aanwijzing gebeurt op basis van een lijst van provinciale désignation s'opère sur base d'une liste de directeurs généraux et de
directeurs-generaal en financieel directeurs die over een anciënniteit directeurs financiers provinciaux disposant d'un minimum de dix années
van minstens tien jaar in de functie beschikken. d'ancienneté dans la fonction.
Bij gebrek wordt er een keuze gemaakt op basis van de lijst bedoeld in En cas de carence le choix s'opère sur base de la liste visée à
artikel 10, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 11 l'article 10, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11
juli 2013 tot vaststelling van de benoemingsvoorwaarden tot de betrekkingen van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur in een gemeente. Deze leden zijn stemgerechtigd. De leden van het Provinciecollege zijn hoe dan ook in de meerderheid. Het Provinciecollege kan zich bovendien laten bijstaan door een externe deskundige. § 7. Bij gebrek aan evaluatie of wanneer zij niet binnen de vier maanden is uitgevoerd na de vervaldatum en voor zover de betrokken directeurs hiertoe bij de bevoegde overheid een aanvraag hebben ingediend, wordt zij geacht gunstig te zijn en heeft zij terugwerkende juillet 2013 fixant les conditions de nomination aux emplois de directeur général, de directeur général adjoint et de directeur financier communaux. Ces membres ont une voix délibérative. Les membres du collège provincial sont en toute hypothèse majoritaires. En outre, le collège provincial peut s'adjoindre les services d'un expert externe. § 7. A défaut d'évaluation, ou lorsqu'elle n'a pas été réalisée dans les quatre mois suivant la date de l'échéance et pour autant que les directeurs concernés en aient fait la demande à l'autorité compétente, celle-ci est réputée favorable et ses effets rétroagissent à la date
kracht tot de vervaldatum. de l'échéance.
HOOFDSTUK III. - Beroep CHAPITRE III. - Du recours

Art. 5.§ 1. De directeurs-generaal en de financieel directeurs die

Art. 5.§ 1er. Les directeurs généraux et financiers qui ont fait

het voorwerp hebben uitgemaakt van een evaluatie "gunstig", "met l'objet d'une évaluation "favorable", "réservée" ou "défavorable"
voorbehoud" of "ongunstig" kunnen de zaak aanhangig maken bij de peuvent saisir la Chambre de recours.
beroepskamer. De kennisgeving van de evaluatie vermeldt het bestaan en de vormen van La notification de l'évaluation mentionne l'existence et les formes du
het beroep. recours.
§ 2. Binnen de vijftien dagen na die kennisgeving kunnen de directeurs § 2. Dans les quinze jours de cette notification, les directeurs
een beroep indienen voor de Kamer van beroep. peuvent introduire un recours devant la Chambre de recours.
HOOFDSTUK IV. - Meldingen en de gevolgen ervan CHAPITRE IV. - Des mentions et de leurs effets

Art. 6.§ 1. De gevolgen van de evaluatie zijn de volgende :

Art. 6.§ 1er. Les effets de l'évaluation sont les suivants :

1° een evaluatie "uitstekend" laat de toekenning toe van een 1° une évaluation "excellente" permet l'octroi d'une bonification
financiële toelage die gelijk is aan een bijkomende jaarlijkse financière équivalente à une annale supplémentaire;
verhoging; 2° een evaluatie "met voorbehoud" heeft tot gevolg dat de wedde 2° une évaluation "réservée" a pour conséquence de maintenir le
dezelfde blijft tot de volgende evaluatie. Er vindt een traitement en l'état jusqu'à la prochaine évaluation. Une évaluation
tussenevaluatie plaats zes maanden na de toekenning daarvan; intermédiaire a lieu six mois après son attribution;
3° een evaluatie "ongunstig" heeft tot gevolg dat de wedde dezelfde 3° une évaluation "défavorable" a pour conséquence de maintenir le
blijft tot de volgende evaluatie. Er vindt een tussenevaluatie plaats traitement en l'état jusqu'à la prochaine évaluation. Une évaluation
één jaar na de toekenning daarvan. intermédiaire a lieu un an après son attribution.
§ 2. Na twee opeenvolgende ongunstige evaluaties, definitief § 2. Après deux évaluations défavorables successives définitivement
toegewezen, kan de Raad kennis geven van het voorstel tot ontslag attribuées, le Conseil peut notifier la proposition de licenciement
wegens beroepsonbekwaamheid. pour inaptitude professionnelle.

Art. 7.De becijferde evaluatie wordt verkregen na optelling van de

Art. 7.L'évaluation chiffrée est obtenue en additionnant les points

punten die worden behaald voor elk criterium opgenomen in de bijlage obtenus pour chaque critère inscrit à l'annexe au présent arrêté.
bij dit besluit.
1° "Uitstekend" : op 100, een aantal punten gelijk aan 80 of meer; 1° " Excellente" : sur 100, un nombre de points supérieur ou égal à
2° "Gunstig" : op 100, een aantal punten tussen 60 en 79; 80; 2° " Favorable" : sur 100, un nombre de points compris entre 60 et 79;
3° "met Voorbehoud" : op 100, een aantal punten tussen 50 en 59; 3° " Réservée" : sur 100, un nombre de points compris entre 50 et 59;
4° "Ongunstig" : op 100, een aantal punten lager dan 50. 4° " Défavorable" : sur 100, un nombre de points inférieur à 50.

Art. 8.De eerste evaluatie vindt plaats twee jaar na de

Art. 8.La première évaluation a lieu deux ans après l'entrée en

inwerkingtreding van dit besluit. vigueur du présent arrêté.
De toelage bedoeld in artikel 6, § 1, 1°, van dit besluit mag slechts La bonification prévue à l'article 6, § 1er, 1°, du présent arrêté ne
worden toegekend na afloop van de tweede evaluatiecyclus. peut être accordée qu'à l'issue du second cycle d'évaluation.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op de datum waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt suit la date de sa publication au Moniteur belge.
bekendgemaakt. Namen, 11 juli 2013. Namur, le 11 juillet 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
BIJLAGE ANNEXE
Algemene criteria Critères généraux
Ontwikkelingen Développements
- Weging 1. Uitvoering van het basisberoep Teammanagement Het beheer van de organen De wettelijke opdrachten Het economische en budgettair beheer Planning en organisatie - Pondération 1. Réalisation du métier de base La gestion d'équipe La gestion des organes Les missions légales La gestion économique et budgétaire Planification et organisation
50 50
Leiding en stimulering Direction et stimulation
Uitvoering van de taken binnen de opgelegde termijnen Evaluatie van het personeel Pedagogie en begeleiding 2. Het halen van de doelstellingen Stand van vordering van de doelstellingen Initiatieven, verwezenlijking, uitgevoerde methodes om de doelstellingen te bereiken Exécution des tâches dans les délais imposés Evaluation du personnel Pédagogie et encadrement 2. Réalisation des objectifs Etat d'avancement des objectifs Initiatives, réalisation, méthodes mises en oeuvre afin d'obtenir les objectifs
30 30
3. Het halen van de individuele doelstellingen 3. Réalisation des objectifs individuels
Initiatieven Persoonlijke investering Verwerving van vaardigheden Initiatives Investissement personnel Acquisition de compétences
Relationele aspecten Aspects relationnels
20 20
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet
11 juli 2013 tot vaststelling van de evaluatieregels voor de 2013 fixant les règles d'évaluation des emplois de directeur général
betrekkingen van provinciaal directeur-generaal en financieel et directeur financier provinciaux
directeur. Namen, 11 juli 2013. Namur, le 11 juillet 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
^