Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 11/07/2013
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Arrêté du Gouvernement wallon fixant les règles d'évaluation des emplois de directeur général, directeur général adjoint et directeur financier des Centres publics d'action sociale
WAALSE OVERHEIDSDIENST 11 JULI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 11 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les règles d'évaluation des emplois de directeur général, directeur général adjoint et directeur financier des Centres publics d'action sociale Le Gouvernement wallon,
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des C.P.A.S., l'article 41,
centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 41, lid 6; alinéa 6;
Gelet op protocol nr. 04/2012 van Comité C, onderafdeling Waals Gewest; Vu le protocole n° 04/2012 du Comité C, sous-section Région wallonne;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en
Provincies van het Waalse Gewest) van 17 april 2012; Région wallonne du 17 avril 2012;
Gelet op advies nr. 53.254/4 van de Raad van State, gegeven op 15 mei Vu l'avis n° 53.254/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2013, en
2013, overeenkomstig artikel 84, § l, lid 1, 1°, van de wetten op de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci.
HOOFDSTUK I. - Evaluatieregels. CHAPITRE 1er. - Les règles d'évaluation

Art. 2.§ 1. De directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en

Art. 2.§ 1er. Le directeur général, adjoint et financier ci-après

financieel directeur, hierna "de directeurs" genoemd, maken het dénommés « les directeurs », font l'objet d'une évaluation tous les
voorwerp uit van een evaluatie om de drie jaar na afloop van een trois ans à l'issue d'un entretien d'évaluation dont l'objectif est
evaluatiegesprek waarvan de doelstelling is om de manier te beoordelen d'apprécier la manière dont ils effectuent leur travail. La période de
waarop zij hun werk verrichten. De periode van drie jaar tussen twee trois ans séparant deux évaluations est appelée « période d'évaluation
evaluaties wordt "evaluatieperiode" genoemd. ».
§ 2. De directeurs worden geëvalueerd op de kwaliteit van de arbeid, § 2. Les directeurs sont évalués sur la qualité du travail, le rythme
het arbeidsritme, de werkmethodes, de werkattitudes alsook op grond de travail, les méthodes de travail, les attitudes de travail ainsi
van documenten die ze moeten voorleggen. De evaluatiecriteria worden que sur base de documents à produire. Les critères d'évaluation sont
in de bijlage bepaald. fixés à l'annexe.
De evaluatie die de functiebeschrijving al basis heeft en, met name, L'évaluation, qui a pour base la description de fonction et,
wat de directeur generaal betreft, de vaardigheden en de kwaliteit van notamment, s'agissant du directeur général, les compétences et la
de uitgevoerde acties om de doelstellingen te bereiken die in de qualité des actions mises en oeuvre en vue d'atteindre les objectifs
doelstellingenovereenkomst worden bepaald, de manier waarop ze werden précisés dans le contrat d'objectifs, la manière dont ils ont été
bereikt, de vaardigheden en de vereisten van de functie, vindt plaats atteints, les compétences et les exigences de la fonction, est
tijdens het evaluatiegesprek bedoeld in artikel 5, § 1, tweede lid. réalisée lors de l'entretien d'évaluation visé à l'article 5, § 1er, alinéa 2.
HOOFDSTUK II. - Procedure CHAPITRE II. - De la procédure

Art. 3.Binnen de twee eerste maanden van elke evaluatieperiode worden

Art. 3.Dans les deux premiers mois de chaque période d'évaluation, le

de directeurs door het vast bureau uitgenodigd om zich te melden voor Bureau permanent invite les directeurs à se présenter à un entretien
een planningsgesprek tijdens welke de te halen individuele de planification au cours duquel sont précisés les objectifs
doelstellingen en de functiebeschrijving worden bepaald. individuels à atteindre et la description de la fonction.
Binnen de maand volgend op het planningsgesprek stelt het vast bureau Dans le mois qui suit l'entretien de planification, le Bureau
een verslag op dat het eerste stuk van het evaluatiedossier vormt. permanent rédige un rapport constituant la première pièce du dossier
d'évaluation.

Art. 4.In de loop van elke evaluatieperiode vindt een

Art. 4.Dans le courant de chaque période d'évaluation, un entretien

functioneringsgesprek plaats telkens als het nodig is tussen het vast de fonctionnement intervient chaque fois que cela est nécessaire entre
bureau, enerzijds, en de directeurs, anderzijds, op verzoek van de ene le Bureau permanent, d'une part, et les directeurs, d'autre part, à la
of de andere partij. Dit gesprek heeft met name als doel om demande de l'une ou l'autre partie. Cet entretien vise notamment à
oplossingen te vinden voor de moeilijkheden die door één van de partijen wordt ondervonden. trouver des solutions aux difficultés rencontrées par une des parties.
In de loop van elke evaluatieperiode wordt elk document betreffende de Dans le courant de chaque période d'évaluation, tout document relatif
uitvoering van het werk van de directeurs gevoegd bij het à l'exécution du travail des directeurs est joint au dossier
evaluatiedossier door laatstgenoemden of door het vast bureau, op d'évaluation par ces derniers ou par le Bureau permanent, d'initiative
eigen initiatief of op verzoek van de directeurs. ou sur demande des directeurs.
De gegevens die door het vast bureau bij het evaluatiedossier worden Les éléments joints au dossier d'évaluation par le Bureau permanent
gevoegd, worden ter kennis gebracht van de directeurs opdat ze hun sont portés à la connaissance des directeurs afin qu'ils puissent
eventuele opmerkingen zouden kunnen meedelen. faire part de leurs remarques éventuelles.

Art. 5.§ 1. Ter voorbereiding van het evaluatiegesprek stellen de

Art. 5.§ 1er. En préparation de l'entretien d'évaluation les

betrokken directeurs hun evaluatieverslag op, op basis van het directeurs concernés établissent leur rapport d'évaluation sur la base
planningsverslag en, wat de directeur-generaal betreft, op basis van de doelstellingenovereenkomst. du rapport de planification et, s'agissant du directeur général, sur
Ten vroegste vier maanden en ten laatste twee maanden voor het einde la base du contrat d'objectifs.
van elke evaluatieperiode nodigt het vast bureau de betrokken Au plus tôt quatre mois et au plus tard deux mois avant la fin de
directeurs uit om deel te nemen aan en evaluatiegesprek dat betrekking chaque période d'évaluation, le Bureau permanent invite les directeurs
heeft op de verwezenlijking van de doelstellingen en op de gegevens concernés à un entretien d'évaluation portant sur la réalisation des
bedoeld in artikel 1, § 2. objectifs et sur les éléments visés à l'article 1er, § 2.
§ 2. De directeurs krijgen een evaluatie "uitstekend", "gunstig", "met § 2. Les directeurs se voient attribuer une évaluation « excellente »,
voorbehoud" of "ongunstig". « favorable », « réservée » ou « défavorableu ».
§ 3. Binnen de maand na het evaluatiegesprek formuleert het vast § 3. Dans le mois qui suit l'entretien d'évaluation, le Bureau
bureau een evaluatievoorstel dat, wat de directeur-generaal betreft, permanent formule une proposition d'évaluation qui, s'agissant du
o.a. verwijst naar de uitvoeringsgraad van de directeur général, fait notamment référence au degré de réalisation du
doelstellingenovereenkomst. contrat d'objectifs.
§ 4. Binnen de vijftien dagen na de mededeling ondertekenen de betrokken directeurs dat voorstel en zenden het terug samen met hun eventuele opmerkingen. Doen ze dat niet, worden ze geacht de evaluatie te aanvaarden, die definitief wordt. § 5. Het vast bureau spreekt zich definitief uit binnen vijftien dagen te rekenen van de ontvangst van de bemerkingen van de betrokken directeurs en betekent de beslissing aan laatstgenoemden tegen afgifte van een ontvangstbewijs of met een aangetekende brief. De evaluatie wordt aan de Raad voor maatschappelijk welzijn meegedeeld. § 6. In elk stadium van de evaluatieprocedure zijn twee leden aangewezen door de betrokken federatie verplicht aanwezig. Deze leden zijn stemgerechtigd. De leden van het vast bureau zijn hoe dan ook in de meerderheid. Het vast bureau kan zich bovendien laten bijstaan door een externe deskundige. § 7. Bij gebrek aan evaluatie of wanneer zij niet binnen de vier § 4. Dans les quinze jours de la notification, les directeurs concernés signent et retournent cette proposition, accompagnée de leurs remarques éventuelles. A défaut, ils sont censés accepter l'évaluation qui devient définitive. § 5. Le Bureau permanent statue définitivement dans les quinze jours de la réception des remarques des directeurs concernés, et notifie la décision à ces derniers moyennant accusé de réception ou par lettre recommandée. L'évaluation est communiquée au Conseil de l'action sociale. § 6. A chaque stade de la procédure d'évaluation, deux membres désignés par la fédération concernée, sont obligatoirement présents. Ces membres ont une voix délibérative. Les membres du Bureau permanent sont en toute hypothèse majoritaires. En outre, le Bureau permanent peut s'adjoindre les services d'un expert externe. § 7. A défaut d'évaluation, ou lorsqu'elle n'a pas été réalisée dans
maanden is uitgevoerd na de vervaldatum en voor zover de directeurs les quatre mois suivant la date de l'échéance et pour autant que les
hiertoe bij de bevoegde overheid een aanvraag hebben ingediend, wordt directeurs en aient fait la demande à l'autorité compétente, celle-ci
zij geacht gunstig te zijn en heeft zij terugwerkende kracht tot de est réputée favorable et ses effets rétroagissent à la date de
vervaldatum. l'échéance.
HOOFDSTUK III. - Beroep. CHAPITRE III. - Du recours

Art. 6.§ 1. De directeurs die het voorwerp uitmaken van een evaluatie

Art. 6.§ 1er. Les directeurs qui font l'objet d'une évaluation «

"gunstig", "met voorbehoud" of "ongunstig" kunnen de zaak aanhangig favorable », « réservée » ou « défavorable » peuvent saisir la Chambre
maken bij de beroepskamer bedoeld in artikel L1218-1 van het Wetboek de recours visée à l'article L1218-1 du Code de la Démocratie locale
van de plaatselijke democratie en de decentralisatie. et de la Décentralisation.
De kennisgeving van de evaluatie vermeldt het bestaan en de vormen van La notification de l'évaluation mentionne l'existence et les formes du
het beroep. recours.
§ 2. Binnen de vijftien dagen na die kennisgeving kunnen de directeurs § 2. Dans les quinze jours de cette notification, les directeurs
een beroep indienen voor de Kamer van beroep bedoeld in artikel peuvent introduire un recours devant la Chambre de recours visée à
L1218-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de l'article L1218-1 du Code de la Démocratie locale et de la
decentralisatie. Décentralisation.
HOOFDSTUK IV. - Meldingen en de gevolgen ervan CHAPITRE IV. - Des mentions et de leurs effets

Art. 7.§ 1. De gevolgen van de evaluatie zijn de volgende :

Art. 7.§ 1er. Les effets de l'évaluation sont les suivants :

1° een evaluatie "uitstekend" laat de toekenning toe van een 1° une évaluation « excellente » permet l'octroi d'une bonification
financiële toelage die gelijk is aan een bijkomende jaarlijkse financière équivalente à une annale supplémentaire;
verhoging; 2° een evaluatie "met voorbehoud" heeft tot gevolg dat de wedde 2° une évaluation « réservée » a pour conséquence de maintenir le
dezelfde blijft tot de volgende evaluatie. Er vindt een traitement en l'état jusqu'à la prochaine évaluation. Une évaluation
tussenevaluatie plaats zes maanden na de toekenning daarvan; intermédiaire a lieu six mois après son attribution;
3° een evaluatie "ongunstig" heeft tot gevolg dat de wedde dezelfde 3° une évaluation « défavorable » a pour conséquence de maintenir le
blijft tot de volgende evaluatie. Er vindt een tussenevaluatie plaats traitement en l'état jusqu'à la prochaine évaluation. Une évaluation
één jaar na de toekenning daarvan. intermédiaire a lieu un an après son attribution.
§ 2. Na twee opeenvolgende ongunstige evaluaties, definitief § 2. Après deux évaluations défavorables successives définitivement
toegewezen, kan de Raad voor maatschappelijk welzijn kennis geven van attribuées, le Conseil de l'action sociale peut notifier la
het voorstel tot ontslag wegens beroepsonbekwaamheid. proposition de licenciement pour inaptitude professionnelle.

Art. 8.De becijferde evaluatie wordt verkregen na optelling van de

Art. 8.L'évaluation chiffrée est obtenue en additionnant les points

punten die worden behaald voor elk criterium opgenomen in de bijlage obtenus pour chaque critère inscrit à l'annexe au présent arrêté.
bij dit besluit.
1° "Uitstekend" : op 100, een aantal punten gelijk aan 80 of meer; 1° « Excellente » : sur 100, un nombre de points supérieur ou égal à
2° "Gunstig" : op 100, een aantal punten tussen 60 en 79 inbegrepen; 80; 2° « Favorable » : sur 100, un nombre de points compris entre 60 et 79 inclus;
3° "Met voorbehoud" : op 100, een aantal punten tussen 50 en 59 3° « Réservée » : sur 100, un nombre de points compris entre 50 et 59
inbegrepen; inclus;
4° "Ongunstig" : op 100, een aantal punten lager dan 50. 4° « Défavorable » : sur 100, un nombre de points inférieur à 50.

Art. 9.De eerste evaluatie vindt plaats twee jaar na de

Art. 9.La première évaluation a lieu deux ans après l'entrée en

inwerkingtreding van dit besluit. vigueur du présent arrêté.
De toelage bedoeld in artikel 7, § 1, 1°, van dit besluit mag slechts La bonification prévue à l'article 7 § 1er, 1°, du présent arrêté ne
worden toegekend na afloop van de tweede evaluatiecyclus. peut être accordée qu'à l'issue du second cycle d'évaluation.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

die volgt op de datum waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt qui suit la date de sa publication au Moniteur belge.
bekendgemaakt. Namen, 11 juli 2013. Namur, le 11 juillet 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
BIJLAGE ANNEXE
Algemene criteria Critères généraux
Ontwikkelingen Développements
- Weging 1. Uitvoering van het basisberoep Teammanagement Het beheer van de organen De wettelijke opdrachten Het economische en budgettair beheer Planning en organisatie - Pondération 1. Réalisation du métier de base La gestion d'équipe La gestion des organes Les missions légales La gestion économique et budgétaire Planification et organisation
50 50
Leiding en stimulering Direction et stimulation
Uitvoering van de taken binnen de opgelegde termijnen Evaluatie van het personeel Pedagogie en begeleiding 2. Het halen van de doelstellingen Stand van vordering van de doelstellingen Initiatieven, verwezenlijking, uitgevoerde methodes om de doelstellingen te bereiken Exécution des tâches dans les délais imposés Evaluation du personnel Pédagogie et encadrement 2. Réalisation des objectifs Etat d'avancement des objectifs Initiatives, réalisation, méthodes mises en oeuvre afin d'atteindre les objectifs
30 30
3. Het halen van de individuele doelstellingen 3. Réalisation des objectifs individuels
Initiatieven Persoonlijke investering Verwerving van vaardigheden Initiatives Investissement personnel Acquisition de compétences
Relationele aspecten Aspects relationnels
20 20
Gezien om te worden gevoegd bij besluit van de Waalse Regering van 11 Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet
juli 2013 tot vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen 2013 fixant les règles d'évaluation des emplois de directeur général,
van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel
directeur van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. directeur général adjoint et directeur financier des Centres publics
d'action sociale.
Namen, 11 juli 2013. Namur, le 11 juillet 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
^