Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 10/10/2013
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van sommige bepalingen van het tweede deel, Boek V, Titel VII, van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van sommige bepalingen van het tweede deel, Boek V, Titel VII, van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions de la deuxième partie, Livre 5, Titre 7, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
10 OKTOBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 10 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines
sommige bepalingen van het tweede deel, Boek V, Titel VII, van het dispositions de la deuxième partie, Livre 5, Titre 7, du Code
reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid De Waalse Regering, Gelet op het decreetgevend deel van het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, tweede deel, Boek IV, artikel 283; Gelet op het reglementair deel van het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, tweede deel, Boek V, Titel VII, Hoofdstuk 2; Gelet op het advies van het beheerscomité van het "AWIPH" (Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé Le Gouvernement wallon, Vu le Code décrétal wallon de l'Action sociale et de la Santé, deuxième partie, Livre IV, article 283; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, deuxième partie, Livre 5, Titre 7, Chapitre 2;
20 juni 2013; Vu l'avis du Comité de gestion de l'AWIPH, donné le 20 juin 2013;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 oktober 2013; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 octobre 2013;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 10 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 octobre 2013;
oktober 2013;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat aanpassingen noodzakelijk zijn om het bedrag van de Considérant que des adaptations sont nécessaires pour pouvoir fixer le
voor 2013 toegekende subsidies vast te kunnen leggen voor de diensten montant des subventions octroyées pour l'année 2013 aux services
voor vroegtijdige hulpverlening en de begeleidingsdiensten voor d'aide précoce et aux services d'accompagnement pour adultes destinés
volwassenen voor gehandicapte personen; aux personnes handicapées;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie; Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.

Art. 2.Artikel 545 van het regelgevend deel van het Waals Wetboek van

Art. 2.L'article 545 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale

Sociale Actie en Gezondheid wordt aangevuld met een 13°, luidend als et de la Santé est complété par le 13° rédigé comme suit :
volgt : « 13° Verbonden entiteit : de entiteit verbonden met een vereniging is « 13° Entité liée : l'entité liée à une association est l'entité telle
de entiteit zoals omschreven in artikel 19, § 1, 4°, van het que définie à l'article 19, § 1er, 4°, de l'arrêté royal du 19
koninklijk besluit van 19 december 2003 betreffende de boekhoudkundige décembre 2003 relatif aux obligations comptables et à la publicité des
verplichtingen en de openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde comptes annuels de certaines associations sans but lucratif,
verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen. » associations internationales sans but lucratif et fondations. »

Art. 3.Artikel 591 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 591 du même Code est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 591.§ 1. De jaarrekeningen van elke dienst worden aan "AWIPH"

«

Art. 591.§ 1er. Les comptes annuels de chaque service sont transmis

overgemaakt uiterlijk 30 juni van het jaar na het boekjaar. à l'AWIPH au plus tard le 30 juin de l'année suivant l'exercice
§ 2. Bij die rekeningen moet een volledige lijst van de verbonden comptable. § 2. Ces comptes doivent être accompagnés d'une liste exhaustive des
entiteiten gevoegd worden. De boekhouding van die entiteiten moet entités liées. La comptabilité de ces entités doit par ailleurs
bovendien op verzoek ingekeken kunnen worden door de diensten van pouvoir être consultée à la demande par les services de l'AWIPH.
"AWIPH". § 3. Het boekjaar stemt overeen met het kalenderjaar." § 3. L'exercice comptable correspond à l'année civile. »

Art. 4.Artikel 592 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :

Art. 4.L'article 592 du même Code est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 592.Als de diensten verleend worden door een verbonden

«

Art. 592.Dans les cas où des prestations sont effectuées par une

entiteit, moeten de dienstverleners hun aanwezigheid in het entité liée, les prestataires actent leur présence au registre du
personeelsregister aantekenen. » personnel. »

Art. 5.In artikel 612, lid 2, van hetzelfde Wetboek, wordt het getal

Art. 5.Dans l'article 612, alinéa 2, du même Code, le nombre de «

"1.000.000" vervangen door het getal "1.025.000". 1.000.000 » est remplacé par « 1.025.000 ».

Art. 6.In artikel 620 van hetzelfde Wetboek wordt paragraaf 2

Art. 6.Dans l'article 620 du même Code, le paragraphe 2 est remplacé

vervangen als volgt : par ce qui suit :
" § 2. De controle over de aanwending van de subsidies door "AWIPH" « § 2. Le contrôle de l'utilisation des subventions par l'AWIPH se
wordt over periodes van drie jaar uitgevoerd. Na afloop van iedere réalise sur des périodes de trois ans. A l'issue de chacune d'elles,
periode wordt het verschil ingevorderd als het totaalbedrag van de si le montant total des charges admissibles est inférieur aux
toelaatbare lasten kleiner is dan de overeenkomstige toelagen, waarbij subventions correspondantes, la différence est récupérée, déduction
de invorderingen bedoeld in § 1 in mindering worden gebracht. ». faite des récupérations visées au § 1er. »

Art. 7.In bijlage 57 bij hetzelfde Wetboek wordt het eerste lid van

Art. 7.Dans l'annexe 57 du même Code, le premier alinéa du point A

punt A vervangen als volgt : est remplacé par ce qui suit :
« Master in psychologische wetenschappen, pedagogische wetenschappen, « Master en sciences psychologiques, sciences de l'éducation, sciences
gezins- en seksualiteitswetenschappen, kinesitherapie of logopedie de la famille et de la sexualité, kinésithérapie ou logopédie
De houders van het diploma dat één van de voor de uitoefening van deze Les porteurs du diplôme octroyant un de ces titres requis pour
functies vereiste titels verleent." l'exercice de ces fonctions. »

Art. 8.Bijlage 60 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen door de

Art. 8.L'annexe 60 du même Code est remplacée par l'annexe jointe au

bijlage die bij dit besluit gaat. présent arrêté.

Art. 9.In bijlage 61 bij hetzelfde Wetboek worden volgende

Art. 9.Dans l'annexe 61 du même Code, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in punt II wordt paragraaf 3 vervangen als volgt : 1° au point II, le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. De directeurs moeten binnen vier jaar na 1 september die volgt « § 3. Les directeurs sont tenus, dans les quatre ans qui suivent le
op hun indienstneming of bevordering aan de volgende voorwaarde premier septembre qui suit leur engagement ou leur promotion, de
voldoen : satisfaire à la condition suivante :
- ofwel de tweejarige opleidingen van 150 uur "Beheer van diensten - soit avoir réussi les formations en deux années de 150 heures
voor gehandicapte personen", die georganiseerd wordt door een "Gestion de services pour personnes handicapées" organisées par un
opleidingenverstrekker of een door de Franse Gemeenschap erkende opérateur de formation ou par un établissement d'enseignement agréé
onderwijsinstelling en waarvan de inhoud goedgekeurd is door het par la Communauté française et dont le contenu est approuvé par le
beheerscomité van het "AWIPH", met vrucht hebben gevolgd; Comité de gestion de l'AWIPH;
- ofwel de gespecialiseerde lesmodules "Kaderlid in de non-profit", - soit avoir réussi les modules de la spécialisation « Cadre du
ingericht door het onderwijs voor sociale promotie, met vrucht hebben secteur non-marchand » organisé par l'enseignement de promotion
gevolgd : sociale :
a) "Managementmethodiek"; a) « Approches des pratiques managériales »;
b) "Organisatorische strategieën"; b) « Stratégies d'organisation »;
c) "Organisatiebeheersing"; c) « Gestion de l'organisation »;
d) "Benutting van boekhoudkundige en budgettaire instrumenten"; d) « Exploitation des instruments comptables et budgétaires »;
2° Punt II wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend als volgt : 2° le point II est complété par le paragraphe 4 rédigé comme suit :
" § 4. De directeur, houder van een masterdiploma maatschappelijk « § 4. Le directeur, titulaire d'un master en ingénierie et action
engineering en welzijn, is vrijgesteld van de aanvullende vorming sociales est exempté de la formation complémentaire prévue au § 2. »
bedoeld in § 2."

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2013 met

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2013 à

uitzondering van artikel 6, dat op 1 januari 2014 in werking treedt. l'exception de l'article 6 qui entre en vigueur au 1er janvier 2014.

Art. 11.De Minister bevoegd voor het Gehandicaptenbeleid is belast

Art. 11.La Ministre qui a la politique des personnes handicapées dans

met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 10 oktober 2013. Namur, le 10 octobre 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
BIJLAGE ANNEXE
BIJLAGE 60 - Principes op basis waarvan de lasten bedoeld in artikel ANNEXE 60 - Principes d'admissibilité des charges visés à l'article
621 in aanmerking worden genomen 621
PRINCIPES OP BASIS WAARVAN DE LASTEN IN AANMERKING WORDEN PRINCIPES D'ADMISSIBILITE DES CHARGES
1. De lasten worden geacht toelaatbaar te zijn als de hierna vermelde 1. Les charges sont réputées admissibles si elles respectent les
algemene criteria worden nageleefd : 1) ze moeten betrekking hebben op de personen voor wie "AWIPH" een gunstige beslissing heeft genomen over de opportuniteit van een begeleiding door de dienst; 2) ze moeten betrekking hebben op de kosten waarvoor de dienst gesubsidieerd werd; 3) ze moeten redelijk zijn t.o.v. de behoeften van de gesubsidieerde activiteit; 4) ze moeten geboekt worden overeenkomstig de wetgeving met betrekking tot de boekhouding en de jaarrekeningen van de ondernemingen en overeenkomstig de desbetreffende uitvoeringsbesluiten; 5) ze moeten voortvloeien uit uitwisselingen tussen derden en uit tastbare economische realiteiten. Als de lasten het gevolg zijn van uitwisselingen tussen verbonden entiteiten, dient de aantoonbaarheid van de lasten door het Agentschap te kunnen worden vastgesteld; 6) ze moeten voortvloeien uit uitwisselingen met natuurlijke personen die in geen geval deel mogen uitmaken van de inrichtende macht of van de directie van de dienst, of met rechtspersonen onder wie de leden van de inrichtende macht of van de directie van de dienst geen functie van directeur of bestuurder bekleden. In het tegenovergestelde geval dient de aantoonbaarheid van de lasten door "AWIPH" te kunnen worden vastgesteld; 7) zij mogen niet betrekking hebben op forfaitaire sommen, buiten de sommen die verantwoord zijn via een overeenkomst waarin de voorwaarden waaronder de beroepsprestaties geleverd en bezoldigd worden, omstandig worden omschreven; 8) ze moeten in voorkomend geval voortvloeien uit een boeking die uitgevoerd werd op basis van een verdeelsleutel die aan objectieve, realistische en concrete criteria beantwoordt; 9) ze moeten betrekking hebben op de toekenning van voordelen van allerlei aard. 2. Meer bepaald de volgende lasten worden als niet in aanmerking komend beschouwd : principes généraux suivants : 1) elles doivent être relatives aux personnes pour lesquelles l'AWIPH a statué favorablement sur l'opportunité d'un accompagnement par le service; 2) elles doivent être relatives aux frais pour lesquels le Service a été subventionné; 3) elles doivent être raisonnables par rapport aux besoins de l'activité subventionnée; 4) elles doivent être comptabilisées conformément à la législation sur la comptabilité et les comptes annuels des entreprises et à ses arrêtés d'exécution; 5) elles doivent résulter d'échanges entre tiers et de réalités économiques tangibles. Dans le cas où les charges résultent d'échanges entre entités liées, le caractère probant des charges doit pouvoir être constaté par l'AWIPH; 6) elles doivent résulter d'échanges avec des personnes physiques qui ne peuvent être membres du pouvoir organisateur ou de la direction du service, ou avec des personnes morales parmi lesquelles les membres du pouvoir organisateur ou de la direction du service n'assurent pas une fonction de direction ou d'administrateur. Dans le cas contraire, le caractère probant des charges doit pouvoir être constaté par l'AWIPH; 7) elles ne peuvent être relatives à des forfaits, hormis lorsque ceux-ci sont justifiés par une convention qui détaille les conditions dans lesquelles les prestations professionnelles sont fournies et rémunérées; 8) elles doivent résulter le cas échéant, d'une imputation réalisée à partir d'une clé de répartition répondant à des critères objectifs, réalistes et concrets; 9) elles ne peuvent être afférentes à l'octroi d'avantages en nature. 2. Les charges suivantes en particulier sont réputées non-admissibles :
2.1. in de rekeningen 60 en 61 bedoeld in het genormaliseerde 2.1. dans les comptes 60 et 61 visés au PCMN transmis par voie de
boekhoudplan dat dmv omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld : circulaire aux services :
1) het gedeelte van de reiskosten om dienstredenen boven het 1) la partie des frais de déplacement de service qui dépasse le taux
percentage dat voor de personeelsleden van het Waalse Gewest voorzien wordt; prévu pour les agents de la Région wallonne;
2) de investeringsgoederen hoger dan 500 euro, btw meegerekend, die 2) les biens d'investissements de plus de 500 euros T.V.A. comprise
als lasten worden toegerekend over één enkel boekjaar; imputés en charge dans un seul exercice;
3) de representatiekosten die niet in rechtstreeks verband staan met 3) les frais de représentation qui ne sont pas liés directement à
de activiteit van de diensten; l'activité des services;
4) de betaling van dienstprestaties die niet bij de administratie van 4) le paiement des prestations de service qui n'ont pas fait l'objet
de belastingen zijn aangegeven; d'une déclaration à l'administration fiscale.
5) de restaurantstroken waarop de naam en de hoedanigheid van de 5) les souches de restaurant non-complétées par les noms des convives
gasten niet worden vermeld; ainsi que les titres auxquels ils étaient présents;
6) de hotelrekeningen waarop de naam en de hoedanigheid van de gasten niet worden vermeld; 7) de huurlasten die eventueel niet gerechtvaardigd zijn bij een geschreven huurcontract of een overeenkomst tussen de partijen, waarin een beschrijving wordt gegeven van de lokalen die het voorwerp zijn van het contract; 8) de huurlasten onder VZW's, behalve als ze overeenstemmen : hetzij met het geïndexeerde kadastraal inkomen van betrokken gebouw, waarvan de afschrijving van de door de overheid verleende kapitaalsubsidies afgetrokken wordt, betreffende dat gebouw. Onder geïndexeerd kadastraal inkomen wordt verstaan het niet-geïndexeerde kadastraal inkomen bepaald door de Federale Overheidsdienst Financiën, vermenigvuldigd met onderstaande formule : ABEX index november (van betrokken boekjaar) ABEX index november (van jaar van vastlegging of laatste wijziging kadastraal inkomen) hetzij met de waarde van de afschrijvingen van het gedeelte van betrokken gebouw dat niet gesubsidieerd werd door de overheid. Alleen in dat geval kunnen de lasten die krachtens de wet op de huurovereenkomsten geacht worden ten laste van de verhuurder te vallen als huurderslasten aangenomen worden. 6) les factures de séjour en hôtel non-complétées par les noms des personnes hébergées ainsi que les titres auxquels ils étaient présents; 7) les charges de loyer qui ne seraient pas justifiées par un contrat de bail écrit ou une convention entre les parties, détaillant les locaux faisant l'objet du contrat; 8) les charges de loyers entre ASBL, sauf si elles correspondent : Soit au revenu cadastral indexé de l'immeuble concerné, duquel est déduit l'amortissement des subsides en capital reçus des pouvoirs publics, relatifs à cet immeuble. Par revenu cadastral indexé, il faut entendre le revenu cadastral non indexé déterminé par le Service Public Fédéral Finances, multiplié par la formule suivante : Soit à la valeur des amortissements de la partie non-subventionnée par des pouvoirs publics de l'immeuble concerné. Dans ces cas seulement, les charges réputées incombant au bailleur sur la base des lois sur les baux à loyer pourront être admises comme charges du locataire.
2.2. in de rekeningen 62 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan 2.2. dans les comptes 62 visés au PCMN transmis par voie de circulaire
dat dmv omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld : aux services :
1) In de diensten voor vroegtijdige hulpverlening en begeleiding voor 1) Dans les services d'aide précoce et d'accompagnement pour adultes,
volwassenen, de bezoldigingen : les rémunérations :
- die niet overeenkomen met de weddeschalen bedoeld in bijlage 63, met - ne correspondant pas aux échelles barémiques visées à l'annexe 63, à
die geldend voor hoofdopvoeders en opvoeders-groepsleiders zoals celles applicables aux chefs éducateurs et éducateurs chef de groupe
bedoeld in bijlage 105 of met de weddeschalen van het personeel van de visées à l'annexe 105 ou aux échelles barémiques du personnel des
diensten van de Waalse Regering op grond van volgende tabel : services du Gouvernement wallon sur base du tableau suivant :
FUNCTIES FONCTIONS
Weddeschaal van het personeel Echelle barémique
van de diensten van de Waalse Regering du personnel des services du Gouvernement wallon
Opvoeders A2 en opstellers Educateurs A2 et rédacteurs
C3 C3
Opvoeders A1 Educateurs A1
B3 B3
Maatschappelijke assistenten Assistants sociaux
B2 B2
Coördinatoren Coordinateurs
A6 A6
Licentiaten psychologie Licenciés en psychologie
A6 A6
- die niet vastgesteld zijn overeenkomstig de regels waarvan sprake in - qui ne sont pas établies conformément aux règles reprises aux points
de punten I, II en III van bijlage 61; I, II et III de l'annexe 61;
2) de aanvullende voordelen die niet voortvloeien uit een officiële 2) les avantages complémentaires qui ne relèvent pas d'un accord
overeenkomst in het kader van de PC 319.02 of van de Nationale officiel dans le cadre de la CP 319.02 ou du Conseil national du
Arbeidsraad; Travail;
3) de werkgeverspremies voor de bovenwettelijke verzekeringen bedoeld 3) les primes patronales pour assurances extra-légales visées au
in rekening 6230; compte 6230;
4) de lasten met betrekking tot groepsverzekeringen; 4) les charges relatives aux assurances-groupes;
5) de dotaties en de aanwendingen van reserves voor het vakantie- en 5) les dotations et utilisations de provisions pour pécules de
uitgaansgeld bedoeld in de rekeningen 6250 en 625; vacances et de sortie visées aux comptes 6250 et 625;
6) de loonkosten die niet voortvloeien uit een overeenkomst of een 6) les charges salariales ne résultant pas d'une convention ou d'un
geschreven arbeidscontract waarin minstens de door de werknemer contrat de travail écrit mentionnant au moins la ou les fonctions
uitgeoefende functie(s) en de omvang van de dienstverstrekkingen exercées par le travailleur ainsi que le ou les volumes de
worden vermeld; prestations;
7) de loonlasten die niet het voorwerp zijn geweest van aangiften bij 7) les charges de rémunération qui n'ont pas fait l'objet des
de RSZ en/of bij de Administratie van de belastingen. déclarations auprès de l'ONSS et/ou de l'Administration fiscale.
2.3. in de rekeningen 63 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan 2.3. dans les comptes 63 visés au PCMN transmis par voie de circulaire
dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld : aux services :
1) de afschrijvingslasten die voortvloeien uit percentages die hoger 1) les charges d'amortissements résultant de taux supérieurs aux taux
zijn dan : suivants :
a. 20 % voor de oprichtingskosten bedoeld in rekening 6300; a. 20 % pour les frais d'établissement visés au compte 6300;
b. 33 % voor de immateriële vaste activa bedoeld in rekening 6301; b. 33 % pour les immobilisations incorporelles visées au compte 6301;
c. 3 % voor bouwwerken en bebouwde gronden bedoeld in rekening 63020; c. 3 % pour les constructions et terrains bâtis visés au compte 63020;
d. 10 % voor de inrichtingen en verbouwingen van gebouwen, excl. d. 10 % pour les aménagements et transformations de bâtiments hors
Uitbreidingen bedoeld in rekening 63020; extensions visés au compte 63020;
e. 20 % voor de installaties, machines en uitrustingen bedoeld in e. 20 % pour les installations, machines et outillages visés au compte
rekening 63021, met uitzondering van het informaticamaterieel dat 63021. Le matériel informatique peut néanmoins être amorti à un taux
tegen 33 % afgeschreven wordt; de 33 %;
f. 10 % voor het meubilair bedoeld in rekening 63022X; f. 10 % pour le mobilier visé au compte 63022X;
g. 20 % voor het rollend materieel bedoeld in rekening 63022X; g. 20 % pour le matériel roulant visé au compte 63022X;
h. Eén van voorvermelde percentages in functie van het type betrokken h. l'un des taux précédents en fonction du type de bien concerné par
goeden voor het leasingcontract en andere gelijkaardige rechten; le contrat de location-financement ou de droits similaires;
i) een afwijking van die percentages kan door het "AWIPH" worden i) une dérogation à ces taux peut être accordée par l'AWIPH en cas
toegestaan bij tweedehandse aankoop of aankoop van geprefabriceerde d'acquisition d'occasion ou de biens préfabriqués. Celle-ci doit être
goederen. Bedoelde afwijking dient te worden aangevraagd bij
aangetekend schrijven, en met redenen omkleed zijn; demandée par lettre recommandée et motivée;
2) de waardeverminderingen op schuldvorderingen bedoeld in de rekeningen 633 en 634; 2) les réductions de valeur sur créances visées aux comptes 633 et 634;
3) de voorzieningen voor wettelijke en bovenwettelijke pensioenen 3) les provisions pour pensions légales et extra-légales visées au
bedoeld in rekening 635; compte 635;
4) de voorzieningen voor grote onderhouds- en herstellingswerken 4) les provisions pour gros travaux et gros entretiens visées au
bedoeld in rekening 636; compte 636;
5) de andere voorzieningen bedoeld in rekening 637. 5) les autres provisions visées au compte 637.
2.4. in de rekeningen 64 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan 2.4. dans les comptes 64 visés au PCMN transmis par voie de circulaire
dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld : aux services :
1) de op rekening 640 aangerekende boeten; 1) les amendes imputées au compte 640;
2) de minderwaarden op handelsvorderingen en andere minderwaarden 2) les moins-values sur créances commerciales et autres moins-values
bedoeld in de rekeningen 641 en 642; visées aux comptes 641 et 642;
3) de in de rekeningen 646 bedoelde kosten betreffende de bedragen die 3) les charges relatives aux montants à restituer aux pouvoirs
aan de subsidiërende overheid terugbetaald moeten worden. subsidiants visées aux comptes 646;
2.5. in de rekeningen 65 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan 2.5. dans les comptes 65 visés au PCMN transmis par voie de circulaire
dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld : aux services :
1) de niet-verdeelde financiële lasten, al naar gelang het soort, in 1) les charges financières non-ventilées selon leur nature dans les
de volgende rekeningen : 65000 - "Financiële lasten van comptes suivants : 65000 - « Charges financières d'emprunt pour
investeringsleningen", 65001 - "Financiële lasten leasing", 65002 - " investissements », 65001 - « Charges financières de leasings », 65002
Financiële lasten kaskredieten - "AWIPH" - uitstel of dwingende - « Charges financières de crédits de caisse - retards Awiph ou raison
reden", 65003 - "Financiële lasten kaskredieten - Andere", 6570 - " impérative », 65003 - « Charges financières de crédits de caisse -
Financiële lasten bankrekeningen", 6571 - " Financiële lasten - Autres », 6570 - « Charges financières comptes bancaires », 6571 - «
beleggingen"; Charges financières - placements »;
2) de lasten voor kaskredieten behalve als hierop een beroep moet 2) les charges de crédits de caisse sauf si le recours à ceux-ci est
worden gedaan wegens een uitstel van betaling waarvan de schuld bij de rendu obligatoire par un retard de paiement dû à l'Administration ou
Administratie ligt of om een dwingende reden waarmee de dienst niets pour une raison impérative indépendante de la volonté du service. Le
te maken heeft. In dit geval moet de dienst het uitstel van betaling service doit alors prouver le retard de paiement et la responsabilité
en de verantwoordelijkheid van de Administratie bewijzen d.m.v. een de l'Administration par une attestation à réclamer à l'AWIPH ou
attest dat aan het "AWIPH" moet worden gevraagd of het bewijs leveren
van de dwingende aard van de gebeurtenis die het beroep op voormeld prouver le caractère impératif de l'événement qui a justifié le
krediet rechtvaardigt; recours à un tel crédit;
3) de financiële lasten i.v.m. beleggingen. 3) les charges financières résultant des opérations de placement;
2.6. in de rekeningen 66 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan 2.6. dans les comptes 66 visés au PCMN transmis par voie de circulaire
dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld : aux services :
- de uitzonderlijke kosten bedoeld in rekening 660. - les charges exceptionnelles visées au compte 660;
2.7. in de rekeningen 69 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan 2.7. dans les comptes 69 visés au PCMN transmis par voie de circulaire
dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld : aux services :
- de kosten voor aanwendingen en heffingen verdeeld in de rekeningen - les charges d'affectations et prélèvements ventilées dans les
69. comptes 69;
2.8. Allerlei : 2.8. divers :
1) de giften die tegelijkertijd als lasten en als opbrengsten geboekt 1) les dons simultanément comptabilisés en charges et en produits;
worden; 2) de opbrengsten van de activiteiten van de instellingen die 2) les produits des activités des institutions simultanément
tegelijkertijd als lasten en als opbrengsten geboekt worden; comptabilisés en charges et en produits;
3) de lasten betreffende de terugbetalingen van bestuurderskosten, 3) les charges relatives à des remboursements de frais
behalve voor punctuele opdrachten waarover collegiaal beslist wordt d'administrateurs sauf celles découlant de missions ponctuelles
door de raad van bestuur en de directie. décidées par le Conseil d'administration collégialement avec la
3. Van de lasten worden afgetrokken : direction. 3. Sont déduites des charges :
1) de door de overheid verleende toelagen wanneer ze precies dezelfde 1) les subventions obtenues des pouvoirs publics lorsqu'elles couvrent
lasten dekken als degene die in aanmerking worden genomen in de zin précisément les mêmes charges que celles prises en compte aux termes
van dit besluit; du présent arrêté;
2) de door de Nationale Loterij verleende werkingstoelage kan niet van 2) le subside de fonctionnement octroyé par la Loterie Nationale n'est
pas déductible des charges;
de lasten afgetrokken worden; 3) les diverses récupérations de frais, à l'exception des dons privés,
3) de diverse kosteninvorderingen, met uitzondering van de private des recettes résultant de fancy-fairs ou autres opérations d'appel de
giften, de opbrengsten van fancy fairs of andere handelingen m.b.t. de fonds privés, de ventes de produits à l'extérieur du service, de la
opvraging van private storting, van de verkoop van producten buiten de gestion de trésorerie et des recettes issues de la location
dienst, van cash management en van ontvangsten die uit het verhuren d'appartements. Ces exceptions sont prises en compte si les produits
van appartementen voortkomen. Deze uitzonderingen worden in aanmerking concernés sont comptabilisés dans des comptes ou sous-comptes
genomen als de betrokken opbrengsten in aparte rekeningen of distincts et qu'en même temps les charges liées à l'organisation de
subrekeningen geboekt worden en als de lasten m.b.t. de organisatie ces opérations font l'objet des mêmes distinctions;
van deze handelingen eveneens apart geboekt worden; 4) les charges relatives à l'organisation de fancy-fairs ou autres
4) de lasten betreffende de organisatie van fancy fairs of andere opérations d'appel de fonds privés, de ventes de produits à
handelingen m.b.t. fundraising, de verkoop van producten buiten de l'extérieur du service, de gestion de trésorerie et des recettes
dienst, van cash management en van ontvangsten die uit het verhuren issues de la location d'appartements supervisés. Celles-ci doivent
van onder toezicht staande appartementen voortkomen. Ze moeten naar faire l'objet d'une comptabilisation ventilant chacun de ces types de
gelang hun type geboekt worden, net zoals de opbrengsten die uit deze charges tout comme les recettes obtenues suite à l'organisation de ces
handelingen voortkomen. opérations.
4. Toekenning van de lasten aan de verschillende toelagen : 4. Affectation des charges aux différentes subventions :
Onverminderd de principes op basis waarvan de lasten in aanmerking Sans préjudice des principes d'admissibilité des charges énoncés dans
worden genomen in dit besluit : le présent arrêté :
- worden beschouwd als lasten die behoren bij de jaarlijkse - sont considérées comme des charges relevant de la subvention
personeelstoelage bedoeld in de artikelen 603 tot 622, de lasten die annuelle de personnel visée aux articles 603 à 622, les charges
op geldige wijze worden ondergebracht in de rekeningen 618 en 62 valablement imputées dans les comptes 618 et 62 repris au PCMN visés à
vermeld in het genormaliseerd boekhoudplan bedoeld in artikel 588; l'article 588;
- de andere lasten behoren bij de jaarlijkse werkingstoelage bedoeld - les autres charges relèvent de la subvention annuelle de
in de artikelen 603 tot 622. fonctionnement visée aux articles 603 à 622.
Als de jaarlijkse personeelstoelage niet volstaat om het geheel van de Lorsque la subvention annuelle de personnel ne permet pas de couvrir
l'ensemble des charges y afférentes, celles-ci peuvent être couvertes
desbetreffende lasten te dekken, kunnen deze gedekt worden door de par la subvention annuelle de fonctionnement telle qu'elle est définie
jaarlijkse werkingstoelage zoals bedoeld in artikel 604. à l'article 604.
5. Financiële controle : 5. Contrôle financier :
Wanneer een dienst deel uitmaakt van een administratieve cel die uit Quand un service existe au sein d'une entité administrative comprenant
gesubsidieerde diensten bestaat op grond van Titel 11 of op grond van des services subventionnés sur la base du Titre 11 ou sur la base du
Titel 7, hoofdstukken 1, 2, 3 of 4 van boek 5 van het tweede deel van Titre 7, chapitres 1er, 2, 3 ou 4 du livre 5 de la deuxième partie du
dit Wetboek, wordt het gebruik van de toelagen van die dienst gecontroleerd door de verleende toelagen en de per sectie te boeken lasten op te tellen. Die bepaling geldt enkel op voorwaarde dat alle diensten die de administratieve cel vormen waarvan de erkend dienst op basis van dit Wetboek deel uitmaakt, onderworpen worden aan een driejaarlijkse controle op de subsidies. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2013 tot wijziging van sommige bepalingen van het tweede deel, Boek V, titel VII, van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid. présent code, le contrôle de l'utilisation des subventions de ce service se réalise en totalisant d'une part, les subventions octroyées et d'autre part, les charges qui doivent être ventilées par sections au sein de la comptabilité. Cette disposition ne s'applique que pour autant que tous les services constituant l'entité administrative dont fait partie le service agréé sur base du présent Code, soient soumis à un contrôle triennal des subventions. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 octobre 2013 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie, Livre 5, Titre 7, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé.
Namen, 10 oktober 2013. Namur, le 10 octobre 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
^