← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
10 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 10 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van | du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la |
de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil | composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de |
économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-economische Raad | la Région wallonne |
van het Waalse Gewest) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de Economische | Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil |
Raad van het Waalse Gewest betreft, van de kaderwet van 15 juli 1970, | économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 |
houdende organisatie van de planning en economische decentralisatie en | portant organisation de la planification et de la décentralisation |
tot oprichting van een Economische en Sociale Raad van het Waalse | économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région |
Gewest, inzonderheid op artikel 2; | wallonne, notamment l'article 2; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | |
adviesorganen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | et de femmes dans les organes consultatifs, notamment les articles 2 |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot | et 3; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant |
hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de | renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil |
"Conseil économique et social de la Région wallonne", zoals gewijzigd | économique et social de la Région wallonne, tel que modifié par les |
bij de besluiten van 15 oktober 2009, 25 februari 2010 en 13 oktober | arrêtés du 15 octobre 2009, du 25 février 2010 et du 13 octobre 2011; |
2011; Overwegende dat de "CESRW", in een schrijven van 24 oktober 2011, erop | Considérant que par courrier du 24 octobre 2011, le CESRW signale |
wijst dat de "FGTB" verzoekt om de vervanging van een van haar | qu'il est demandé par la FGTB de procéder au remplacement d'un de ses |
vertegenwoordigers, de heer Paul Lootens; | représentants, M. Paul Lootens; |
Overwegende dat de 50 leden overeenkomstig het decreet van 25 mei 1983 | Considérant que, conformément au décret du 25 mai 1983, les 50 membres |
door de Waalse Regering voor een hernieuwbaar mandaat van vier jaar | sont désignés par le Gouvernement wallon pour des mandats de quatre |
worden aangewezen, op dubbele lijsten die door de representatieve | ans, renouvelables, sur des listes doubles présentées par les |
organisaties worden voorgedragen; | organisations représentatives; |
Dat wanneer het mandaat van een lid vóór de vastgelegde datum | Que lorsque le mandat d'un membre prend fin avant le terme fixe, le |
verstrijkt, de aangewezen plaatsvervanger de overblijvende duur van | remplaçant désigné achève la durée du mandat restant à courir; |
het mandaat voleindigt; | |
Gelet op de dubbele voordrachtslijst die overeenkomstig artikel 2, § | Considérant la liste double de présentation remise par la FGTB en |
2, eerste lid, van bovenvermeld decreet van 15 mei 1983 door de "FGTB" | application de l'article 2, § 2, alinéa 1er, du décret du 15 mai 1983 |
is overgelegd; | susvisé; |
Gelet op de inleiding van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering | Considérant le préambule de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai |
van 27 mei 2009 wat betreft de toepassing van artikel 2 van het | 2009 susmentionné en ce qui concerne l'application de l'article 2 du |
decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige | décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de |
aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; | femmes dans les organes consultatifs; |
Overwegende eveneens dat de "FGTB" voorstelt om een mannelijk lid van | Considérant également que la proposition de la FGTB vise à remplacer |
de algemene vergadering door een mannelijk lid te vervangen; | un membre masculin de l'assemblée générale par un membre masculin; |
Dat de bij artikel 3 van het decreet van 15 mei 2003 bedoelde | Que l'équilibre visé par l'article 3 du décret du 15 mai 2003 continue |
evenwichtige aanwezigheid verder wordt nageleefd, waarbij de Algemene | à être respecté, l'assemblée générale étant composée de 31 hommes et |
Vergadering tegenwoordig uit 31 mannen en 19 vrouwen bestaat; | 19 femmes; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, punt b), van het besluit van de Waalse |
Article 1er.A l'article 1er, point b), de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de | wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la composition de |
algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région | l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région |
Wallonne" wordt de heer Paul Lootens vervangen door de heer Robert | wallonne, M. Paul Lootens est remplacé par M. Robert Vertenueil. |
Vertenueil. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 10 november 2011. | Namur, le 10 novembre 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |