← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 61 tot vaststelling van een voorlopige bepaling voor de toekenning van subsidies aan de gemeentelijke adviescommissies voor ruimtelijke ordening en mobiliteit als bedoeld in artikel D.I.7 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling "
Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 61 tot vaststelling van een voorlopige bepaling voor de toekenning van subsidies aan de gemeentelijke adviescommissies voor ruimtelijke ordening en mobiliteit als bedoeld in artikel D.I.7 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling | Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 61 établissant une disposition temporaire pour l'octroi de subventions aux commissions consultatives communales d'aménagement du territoire et de mobilité visées à l'article D.I.7 du Code du Développement territorial |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
10 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere | 10 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux |
machten nr. 61 tot vaststelling van een voorlopige bepaling voor de | n° 61 établissant une disposition temporaire pour l'octroi de |
toekenning van subsidies aan de gemeentelijke adviescommissies voor | subventions aux commissions consultatives communales d'aménagement du |
ruimtelijke ordening en mobiliteit als bedoeld in artikel D.I.7 van | territoire et de mobilité visées à l'article D.I.7 du Code du |
het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling | Développement territorial |
Verslag aan de Regering | Rapport au Gouvernement |
Betreft: COVID-19 | Objet : COVID-19 |
Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 61 tot | Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 61 établissant |
vaststelling van een voorlopige bepaling voor de toekenning van | une disposition temporaire pour l'octroi de subventions aux |
subsidies aan de gemeentelijke adviescommissies voor ruimtelijke | commissions consultatives communales d'aménagement du territoire et de |
ordening en mobiliteit als bedoeld in artikel D.I.7 van het Wetboek | mobilité visées à l'article D.I.7 du Code du Développement territorial |
van Ruimtelijke ontwikkeling | |
Tweede lezing | Deuxième lecture |
De huidige epidemiologische toestand heeft een zeer hoog alarmniveau | La situation épidémiologique actuelle se caractérise par un niveau |
bereikt. Het aantal met COVID-19 besmette personen is hoog en dit | d'alerte très élevé. Le nombre de personnes contaminées par le |
leidt tot een onbeschikbaarheid van een deel van het personeel, hetzij | COVID-19 est élevé et il en résulte une indisponibilité d'une partie |
ziek, hetzij in afzondering of in quarantaine. De buitengewone crisis | du personnel, soit malade, soit en isolement, soit en quarantaine. La |
in verband met COVID-19 en de maatregelen die in het verleden genomen | crise exceptionnelle liée au COVID-19 et les mesures qui ont été |
zijn of die tegenwoordig genomen worden om de verspreiding van het | prises par le passé ou qui sont actuellement prises pour limiter la |
virus onder de bevolking te beperken, zijn van dien aard dat ze de | propagation du virus dans la population sont de nature à ralentir |
activiteit op het grondgebied van het Waalse Gewest vertragen en dat | l'activité sur le territoire de la Région wallonne et sont |
ze de werking van bepaalde diensten of adviesorganen kunnen | susceptibles d'entraver le fonctionnement de certains services ou de |
belemmeren. Het is niet uitgesloten dat die maatregelen in de toekomst | certaines instances d'avis. Il n'est pas exclu que ces mesures soient |
nog worden verlengd. | encore prolongées à l'avenir. |
De gemeentelijke adviescommissies voor ruimtelijke ordening en | Ainsi, les commissions consultatives communales d'aménagement du |
mobiliteit, hierna "CCATM" genoemd, als bedoeld in artikel D.I.7 van | territoire et de mobilité, ci-après CCATM, visées à l'article D.I.7 |
het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling, hebben niet in normale | |
omstandigheden kunnen vergaderen tijdens de lockdown van de eerste en | Code du Développement territorial, n'ont pas eu la possibilité de se |
tweede golf van COVID-19. Zij zijn niet in staat geweest om het geheel | réunir normalement lors du confinement établi lors de la première |
of een gedeelte van de activiteiten uit te voeren die nodig zijn voor | vague du COVID-19 et lors de la seconde vague. Elles n'ont pas pu |
de toekenning van de subsidie waarvoor zij krachtens de artikelen | réaliser tout ou partie des activités nécessaires à l'octroi de la |
D.I.12, eerste lid, 6°, en R.I.12-6 van het Wetboek van Ruimtelijke | subvention dont elles bénéficient en vertu des articles D.I.12, alinéa |
ontwikkeling in aanmerking komen. | 1er, 6° et R.I.12-6 du Code du Développement territorial. |
Het minimumaantal te houden jaarvergaderingen, vastgesteld op 4 voor | En effet, le nombre minimum de réunions annuelles à tenir, fixé à 4 |
een "CCATM" van 8 leden, op 6 voor een "CCATM" van 12 leden, en op 8 | pour une CCATM de 8 membres, à 6 pour une CCATM de 12 membres, et à 8 |
voor een "CCATM" van 16 leden, kan niet worden gehaald voor het jaar | pour une CCATM de 16 membres, ne pourra pas être respecté pour l'année |
2020 vanwege de gezondheidstoestand. De naleving van die verplichting | 2020, en raison de la situation sanitaire. Le respect de cette |
is echter een van de voorwaarden voor de toekenning van de jaarlijkse | obligation est pourtant l'une des conditions à l'octroi de la |
subvention annuelle dont les communes disposant d'une CCATM peuvent | |
subsidie waarvoor de gemeenten die over een "CCATM" beschikken, in | bénéficier. Or il convient de ne pas mettre gravement en péril le |
aanmerking komen. Het is echter noodzakelijk de werking van die organen van participatieve democratie voor ruimtelijke ordening en mobiliteit niet ernstig in gevaar te brengen door hen om die reden financieel te benadelen terwijl het om overmacht gaat. De subsidie dekt immers een aantal vaste kosten in verband met de werking van de gemeenten en meer in het bijzonder van dit participatief gemeentelijk orgaan. Voor het onderzoek van de tussen 1 januari 2021 en 31 december 2021 ingediende subsidieaanvragen moet de voorwaarde bedoeld in artikel R.I.12-6 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling met betrekking tot het houden van een minimumaantal jaarlijkse vergaderingen derhalve worden vervangen. Het artikel 1 van het beschikkend gedeelte bepaalt dat het minimumaantal te houden jaarlijkse vergaderingen van een gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening en mobiliteit in afwijking van artikel R.I.12-6, § 1, 1°, van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling voor het jaar 2020 vastgesteld is op 2 voor een "CCATM" van 8 leden, op 3 voor een "CCATM" van 12 leden en op 4 voor een "CCATM" van 16 leden, op voorwaarde dat het stemmingsquorum op deze vergaderingen wordt bereikt. | fonctionnement de ces organes de démocratie participative d'aménagement du territoire et de mobilité en les pénalisant financièrement pour cette raison qui relève de la force majeure. La subvention couvre en effet un certain nombre de coûts fixes en lien avec le fonctionnement des communes et, plus particulièrement, de cet organe participatif communal. Dès lors, pour l'examen des demandes de subvention introduites entre le 1er janvier 2021 et le 31 décembre 2021, il convient de remplacer la condition prévue à l'article R.I.12-6 du CoDT et relative à la tenue d'un nombre minimum de réunions annuelles. L'article 1er du dispositif prévoit que par dérogation à l'article R.I.12-6, § 1er, 1°, du Code du Développement territorial, le nombre de réunions annuelles minimum à tenir par une commission consultative communale d'aménagement du territoire et de mobilité pour l'année 2020 est fixé à 2 pour une CCATM de 8 membres, à 3 pour une CCATM de 12 membres, et à 4 pour une CCATM de 16 membres, pour autant que le quorum de vote soit atteint à ces réunions. |
Het artikel 2 bepaalt dat dit besluit treedt in werking de dag waarop | En vertu de l'article 2, le présent arrêté entrera en vigueur le jour |
het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | de sa publication au Moniteur belge. |
Advies van de Raad van State nr. 68.333/4 | Avis du Conseil d'Etat n° 68.333/4 |
Afdeling wetgeving | Section de législation |
Vierde Kamer | Quatrième chambre |
De adviesaanvraag ingediend op 20 november 2020 door de | La demande d'avis introduite le 20 novembre 2020 par le Vice-Président |
Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse Handel, | et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, | de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de |
Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra van het Waalse Gewest | l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences de la Région |
over een ontwerp-besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten | wallonne sur un projet d'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs |
nr. XX `tot vaststelling van een voorlopige bepaling voor de | spéciaux n° ... `établissant une disposition temporaire pour l'octroi |
toekenning van subsidies aan de gemeentelijke adviescommissies voor | de subventions aux commissions consultatives communales d'aménagement |
ruimtelijke ordening en mobiliteit als bedoeld in artikel D.I.7 van | du territoire et de mobilité visées à l'article D.I.7 du Code du |
het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling', werd op 27 november 2020 | Développement territorial', a été rayée du rôle le 27 novembre 2020, |
van de rol afgevoerd overeenkomstig artikel 84, § 4, tweede lid van de | conformément à l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois `sur le Conseil |
wetten op de `Raad van State' gecoördineerd op 12 januari 1973. | d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973. |
10 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere | 10 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux |
machten nr. 61 tot vaststelling van een voorlopige bepaling voor de | n° 61 établissant une disposition temporaire pour l'octroi de |
toekenning van subsidies aan de gemeentelijke adviescommissies voor | subventions aux commissions consultatives communales d'aménagement du |
ruimtelijke ordening en mobiliteit als bedoeld in artikel D.I.7 van | territoire et de mobilité visées à l'article D.I.7 du Code du |
het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling | Développement territorial |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 29 oktober 2020 tot toekenning van bijzondere | Vu le décret du 29 octobre 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au |
machten aan de Waalse Regering om te reageren op de tweede golf van de | Gouvernement wallon en vue de faire face à la deuxième vague de la |
gezondheidscrisis COVID-19, inzonderheid op artikel 1, § 1; Gelet op het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling, zoals gewijzigd; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodmaatregelen getroffen bij het ministerieel besluit van 1 november 2020 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, en gelet op de hierna vermelde consideransen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 november 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 november 2020; | crise sanitaire de la COVID-19, article 1er, § 1er; Vu le Code du Développement territorial, tel que modifié ; Vu l'urgence motivée par les mesures d'urgence adoptées par l'arrêté ministériel du 1er novembre 2020 modifiant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 et par les considérants repris ci-dessous; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 novembre 2020 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 novembre 2020 ; |
Gelet op het verslag van 20 november 2020 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 20 novembre 2020 établit conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 `visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales' ; |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van vijf | Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil |
dagen, gericht aan de Raad van State op 19 november 2020, | d'Etat le 19 novembre 2020, en application de l'article 84, § 1er, |
overeenkomstig artikel 84, § 1, lid 1, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op het uitblijven van de mededeling van het advies binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat de WGO op 11 maart | coordonnées le 12 janvier 1973;Considérant la qualification de l'OMS |
2020 het coronavirus COVID-19 als een pandemie gelabeld heeft; | du coronavirus COVID-19 comme une pandémie en date du 11 mars 2020 ; |
Overwegende dat de huidige epidemiologische toestand een zeer hoog | Considérant que la situation épidémiologique actuelle se caractérise |
alarmniveau bereikt heeft; dat het aantal met COVID-19 besmette | par un niveau d'alerte très élevé ; que le nombre de personnes |
personen hoog is en dat dit leidt tot een onbeschikbaarheid van een | contaminées par le COVID-19 est élevé et qu'il en résulte une |
deel van het personeel, hetzij ziek, hetzij in afzondering of in | indisponibilité d'une partie du personnel, soit malade, soit en |
quarantaine; | isolement, soit en quarantaine ; |
Overwegende dat de buitengewone crisis in verband met COVID-19 en de | Considérant que la crise exceptionnelle liée au COVID-19 et les |
maatregelen die in het verleden genomen zijn of die tegenwoordig | mesures qui ont été prises par le passé ou qui sont actuellement |
genomen worden om de verspreiding van het virus onder de bevolking te | prises pour limiter la propagation du virus dans la population sont de |
beperken, van dien aard zijn dat ze de activiteit op het grondgebied | nature à ralentir l'activité sur le territoire de la Région wallonne |
van het Waalse Gewest vertragen en dat ze de werking van bepaalde | et sont susceptibles d'entraver le fonctionnement de certains services |
diensten of adviesorganen kunnen belemmeren; dat het niet uitgesloten | |
is dat die maatregelen in de toekomst nog worden verlengd; | ou de certaines instances d'avis ; qu'il n'est pas exclu que ces |
Overwegende dat de gemeentelijke adviescommissies voor ruimtelijke | mesures soient encore prolongées à l'avenir ; |
ordening en mobiliteit, hierna "CCATM" genoemd, als bedoeld in artikel | Considérant que les commissions consultatives communales d'aménagement |
D.I.7 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling, niet in normale | du territoire et de mobilité, ci-après CCATM, visées à l'article D.I.7 |
omstandigheden hebben kunnen vergaderen tijdens de lockdown van de | Code du Développement territorial, n'ont pas eu la possibilité de se |
eerste en tweede golf van COVID-19; dat zij niet in staat zijn geweest | réunir normalement lors du confinement établi lors de la première |
om het geheel of een gedeelte van de activiteiten uit te voeren die | vague du COVID-19 et lors de la seconde vague ; qu'elles n'ont pas pu |
nodig zijn voor de toekenning van de subsidie waarvoor zij krachtens | réaliser tout ou partie des activités nécessaires à l'octroi de la |
de artikelen D.I.12, eerste lid, 6°, en R.I.12-6 van het Wetboek van | subvention dont elles bénéficient en vertu des articles D.I.12, alinéa |
Ruimtelijke ontwikkeling in aanmerking komen; | 1er, 6°, et R.I.12-6 du Code du Développement territorial ; |
Overwegende dat het minimumaantal te houden jaarvergaderingen, | Considérant en effet que le nombre minimum de réunions annuelles à |
vastgesteld op 4 voor een "CCATM" van 8 leden, op 6 voor een "CCATM" | tenir, fixé à 4 pour une CCATM de 8 membres, à 6 pour une CCATM de 12 |
van 12 leden, en op 8 voor een "CCATM" van 16 leden, voor het jaar | membres, et à 8 pour une CCATM de 16 membres, ne pourra pas être |
2020 niet kan worden gehaald vanwege de gezondheidstoestand; dat de | respecté pour l'année 2020, en raison de la situation sanitaire ; que |
naleving van die verplichting een van de voorwaarden is voor de | le respect de cette obligation est l'une des conditions à l'octroi de |
toekenning van de subsidie; dat het abnormaal zou zijn om gemeenten | la subvention ; qu'il serait anormal de pénaliser financièrement les |
die over een "CCATM" beschikken om die reden financieel te benadelen | communes disposant d'une CCATM pour cette raison qui relève de la |
terwijl het om overmacht gaat; dat het in dit verband noodzakelijk is | force majeure ; que dans ce contexte, il convient de ne pas mettre |
de werking van die organen van participatieve democratie voor | gravement en péril le fonctionnement de ces organes de démocratie |
ruimtelijke ordening en mobiliteit niet ernstig in gevaar te brengen | participative d'aménagement du territoire et de mobilité en les |
door hen om die reden financieel te benadelen terwijl het om overmacht | pénalisant financièrement pour cette raison qui relève de la force |
gaat. De subsidie dekt immers een aantal vaste kosten in verband met | majeure. La subvention couvre en effet un certain nombre de coûts |
de werking van de gemeenten en meer in het bijzonder van dit | fixes en lien avec le fonctionnement des communes et, plus |
participatief gemeentelijk orgaan; | particulièrement, de cet organe participatif communal ; |
Overwegende dat voor het onderzoek van de tussen 1 januari 2021 en 31 | Considérant dès lors que pour l'examen des demandes de subvention |
december 2021 ingediende subsidieaanvragen de voorwaarde bedoeld in | introduites entre le 1er janvier 2021 et le 31 décembre 2021, il |
artikel R.I.12-6 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling met | convient de remplacer la condition prévue à l'article R.I.12-6 du Code |
betrekking tot het houden van een minimumaantal jaarlijkse | du Développement territorial et relative à la tenue d'un nombre |
vergaderingen derhalve moet worden vervangen door de volgende | minimum de réunions annuelles par la condition suivante : le nombre |
voorwaarde: het minimumaantal jaarlijkse vergaderingen wordt | |
vastgesteld op 2 voor een "CCATM" met 8 leden, op 3 voor een "CCATM" | minimum de réunions annuelles est fixé à 2 pour une CCATM de 8 |
met 12 leden en op 4 voor een "CCATM" met 16 leden; | membres, à 3 pour une CCATM de 12 membres, et à 4 pour une CCATM de 16 |
Overwegende dat het artikel 2 van het decreet van 29 oktober 2020 tot | membres ; Considérant que l'article 2 du décret du 29 octobre 2020 octroyant des |
toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering om te | pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon en vue de faire face à la |
reageren op de tweede golf van de gezondheidscrisis COVID-19 de | deuxième vague de la crise sanitaire COVID-19 permet l'adoption du |
aanneming van dit besluit mogelijk maakt zonder dat de wettelijk of | présent arrêté sans que les avis et concertations légalement ou |
reglementair vereiste adviezen of raadplegingen vooraf worden | réglementairement requis soient préalablement recueillis ; que les |
ingewonnen; dat de huidige gezondheidsomstandigheden en de noodzaak om | circonstances sanitaires actuelles et la nécessité d'y apporter une |
snel te reageren rechtvaardigen dat het gebruikelijk overleg en | réponse rapide justifient qu'il ne soit pas, en l'espèce, procédé aux |
gebruikelijke raadplegingen in casu niet worden uitgevoerd; | consultations et concertations usuelles ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In afwijking van artikel R.I.12-6, § 1, 1°, van het Wetboek |
Article 1er.Par dérogation à l'article R.I.12-6, § 1er, 1°, du Code |
van Ruimtelijke ontwikkeling is het minimumaantal te houden jaarlijkse | du Développement territorial, le nombre de réunions annuelles minimum |
vergaderingen van een gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke | à tenir par une commission consultative communale d'aménagement du |
ordening en mobiliteit voor het jaar 2020 vastgesteld op 2 voor een | territoire et de mobilité pour l'année 2020 est fixé à 2 pour une |
"CCATM" van 8 leden, op 3 voor een "CCATM" van 12 leden en op 4 voor | CCATM de 8 membres, à 3 pour une CCATM de 12 membres, et à 4 pour une |
een "CCATM" van 16 leden, op voorwaarde dat het stemmingsquorum op | CCATM de 16 membres, pour autant que le quorum de vote soit atteint à |
deze vergaderingen wordt bereikt. | ces réunions. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Namen, 10 december 2020. | Namur, le 10 décembre 2020. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | de l'Innovation, du Numérique, de l'Agriculture et de l'Aménagement du |
en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de |
compétences, | |
W. BORSUS | W. BORSUS |