Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 10/04/2025
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering ter vervanging van artikel R.IV.1-1 van hetWaalse Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling - Reglementair deel"
Besluit van de Waalse Regering ter vervanging van artikel R.IV.1-1 van hetWaalse Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling - Reglementair deel Arrêté du Gouvernement wallon remplaçant l'article R.IV.1-1 du Code wallon du développement territorial - Partie règlementaire
10 APRIL 2025. - Besluit van de Waalse Regering ter vervanging van artikel R.IV.1-1 van hetWaalse Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling - Reglementair deel De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, artikel D.IV.1, laatst gewijzigd bij het decreet van 13 december 2023; Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling (Reglementair deel); Gelet op het rapport van 20 september 2024, opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties 10 AVRIL 2025. - Arrêté du Gouvernement wallon remplaçant l'article R.IV.1-1 du Code wallon du développement territorial - Partie règlementaire Le Gouvernement wallon, Vu le Code du Développement territorial, l'article D.IV.1, § 2, modifié en dernier lieu par le décret du 13 décembre 2023 ; Vu le Code du Développement territorial (partie réglementaire) ; Vu le rapport du 20 septembre 2024 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales ;
Gelet op het advies nr. AT.24.148.AV van de Beleidsgroep "Ruimtelijke Vu l'avis n° AT.24.148.AV du pôle « Aménagement du territoire », donné
Ordening", gegeven op 29 november 2024; le 29 novembre 2024 ;
Gelet op het advies van de « Union des Villes et Communes de Wallonie
» (Unie van Waalse steden en gemeenten), uitgebracht op 2 december Vu l'avis de l'Union des villes et communes de Wallonie, donné le 2
2024;" décembre 2024 ;
Gelet op het advies nr. 77.420/4 van de Raad van State, gegeven op 19 Vu l'avis 77.420/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 février 2025, en
februari 2025, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op Verordening (EU) 2022/2577 van de Raad van 22 december 2022 Considérant le règlement (UE) 2022/2577 du Conseil du 22 décembre 2022
tot vaststelling van een kader om de inzet van hernieuwbare energie te établissant un cadre en vue d'accélérer le déploiement des énergies
versnellen; renouvelables ;
Gelet op de Richlijn (EU) 2023/2413 van het Europees Parlement en de Considérant la directive (UE) 2023/2413 du Parlement européen et du
Raad van 18 oktober 2033 tot wijziging van Richtlijn (EU) 2018/2001, Conseil du 18 octobre 2033 modifiant la directive (UE) 2018/2001, le
Verordening (EU) 2018/1999 en Richtlijn 98/70/EG wat de bevordering règlement (UE) 2018/1999 et la directive 98/70/CE en ce qui concerne
van energie uit hernieuwbare bronnen betreft, en tot intrekking van la promotion de l'énergie produite à partir de sources renouvelables,
Richtlijn (EU) 2015/652 van de Raad; et abrogeant la directive (UE) 2015/652 du Conseil ;
Gelet op het decreet van 29 april 2024 betreffende het versneld Considérant le décret du 29 avril 2024 relatif à l'accélération du
uitrollen van hernieuwbare energiebronnen; déploiement des énergies renouvelables ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2024 ter Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2024
vervanging van het reglementair gedeelte van het Waalse Erfgoedwetboek remplaçant la partie règlementaire du Code wallon du Patrimoine et
en houdende diverse bepalingen; portant des dispositions diverses ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2024 tot Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 2024
uitstel van de inwerkingtreding van de artikelen 43 en 45, 2°, alsook reportant l'entrée en vigueur des articles 43 et 45, 2°, ainsi que de
van bepaalde bijlagen bij het besluit van de Waalse Regering van 25 certaines annexes de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2024
modifiant le Code du développement territorial, partie règlementaire
et abrogeant diverses dispositions en la matière ;
april 2024 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling - Reglementair Deel en tot opheffing van diverse bepalingen ter zake Gelet op het advies van de Overkoepelende Groep Overstromingen, uitgebracht op 28 november 2024; Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijk Beleid; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.Artikel R.IV.1-1 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling - Reglementair Deel, laatstelijk gewijzigd bij het

Considérant l'avis du Groupe transversal Inondation, donné le 28 novembre 2024 ; Sur la proposition du Ministre du Territoire ; Après délibération, Arrête :

Article 1er.L'article R.IV.1-1 du Code du Développement territorial - Partie règlementaire, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 25 april 2024, wordt vervangen door wat volgt: "Art. R.IV.1-1. Handelingen, werken en installaties vrijgesteld van de stedenbouwkundige vergunning, met een beperkte impact of die de verplichte medewerking van een architect niet vereisen. Volgende nomenclatuur bepaalt de handelingen, werken en installaties die: 1° vrijgesteld worden van een stedenbouwkundige vergunning; 2° een beperkte impact hebben in de zin van de artikelen D.IV.16 en D.IV.48; 3° niet de verplichte tussenkomst van een architect vereisen. Van een stedenbouwkundige vergunning worden niet vrijgesteld, de handelingen en werken die betrekking hebben op: 1° de wijziging van de bouwschil van een gebouw, van een bouwwerk of van een installatie, de uitbreiding, vernietiging of sloop ervan en de bouw of herbouw van een veranda of van een bijgebouw en die zich bevinden in een beschermingszone in de zin van artikel D.3, 45°, van het Waalse Ergoedwetboek; 2° de wijziging van de bouwschil van een gebouw, van een bouwwerk of een van installatie, de uitbreiding, vernietiging of sloop ervan en de bouw of herbouw van een veranda of van een bijgebouw van een goed opgenomen met stippen in de gewestelijke inventaris van het erfgoed; 3° de wijziging, de vernietiging, de sloop of de verplaatsing van een onroerend goed dat tot het klein volkspatrimonium behoort en dat in aanmerking komt of is gekomen voor de financiële tegemoetkoming van het Gewest."; Overeenkomstig het decreetgevend deel van het Wetboek doen de handelingen en werken met een beperkte impact geen afbreuk aan: Gouvernement wallon du 25 avril 2024, est remplacé par ce qui suit : « Art. R.IV.1-1. Actes, travaux et installations exonérés du permis d'urbanisme, d'impact limité ou qui ne requièrent pas le concours obligatoire d'un architecte. La nomenclature qui suit détermine les actes, travaux et installations qui : 1° sont exonérés du permis d'urbanisme ; 2° sont d'impact limité au sens des articles D.IV.16 et D.IV.48 ; 3° ne requièrent pas l'intervention obligatoire d'un architecte. Ne sont pas exonérés du permis d'urbanisme les actes et travaux qui visent la : 1° modification de l'enveloppe d'un bâtiment, d'une construction ou d'une installation, son agrandissement, sa destruction ou sa démolition ainsi que la construction ou la reconstruction d'une véranda ou d'un volume annexe et qui se situent dans une zone de protection au sens de l'article D.3, 45°, du Code wallon du Patrimoine ; 2° modification de l'enveloppe d'un bâtiment, d'une construction ou d'une installation, son agrandissement, sa destruction ou sa démolition ainsi que la construction ou la reconstruction d'une véranda ou d'un volume annexe d'un bien repris pastillé à l'inventaire régional du patrimoine ; 3° modification, la destruction, la démolition ou le déplacement d'un bien immobilier qui relève du petit patrimoine populaire et qui bénéficie ou qui a bénéficié de l'intervention financière de la Région. Conformément à la partie décrétale du Code, les actes et travaux d'impact limité ne préjudicient pas :
1° het voorafgaand eensluidend advies van de gemachtigd ambtenaar 1° de l'avis préalable conforme du fonctionnaire délégué visé à
bedoeld in artikel D.IV.17 ; l'article D.IV.17 ;
2° het voorafgaand eensluidend advies van de gemachtigd ambtenaar 2° de l'avis préalable obligatoire du fonctionnaire délégué visé
bedoeld a) in artikel D.IV.16, eerste lid, 2°, indien de aanvraag een a) à l'article D.IV.16, alinéa 1er, 2°, si la demande implique un
afwijking inhoudt; écart ;
b) in artikel D.IV.16, eerste de lid, 3°, wanneer de aanvraag één of b) à l'article D.IV.16, alinéa 1er, 3° si la demande implique un ou
meerdere afwijkingen inhoudt ten opzichte van de bodembestemmingskaart plusieurs écarts par rapport à la carte d'affectation des sols ou au
of de gewestelijke handleiding voor stedenbouw"; guide régional d'urbanisme ;
3° het facultatief voorafgaand advies van de gedelegeerde ambtenaar 3° de l'avis préalable facultatif du fonctionnaire délégué s'il est
indien het gemeentecollege hierom vraagt. sollicité par le collège communal.
De handelingen en werken die zijn vrijgesteld van vergunningen doen Les actes et travaux dispensés de permis ne préjudicient pas à
geen afbreuk aan de toepassing van het decreet van 28 november 2013 l'application du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance
betreffende de energieprestatie van gebouwen en zijn énergétique des bâtiments et de ses arrêtés d'exécution conformément
uitvoeringsbesluiten overeenkomstig de bepalingen van dit decreet; aux dispositions de ce décret ;
In de zin van deze nomenclatuur wordt verstaan onder : Au sens de la présente nomenclature, on entend par :
1° technische kast : kast, geplaatst in de nabijheid van een 1° armoire technique : l'armoire installée à proximité d'une antenne
de télécommunication ou d'un site d'antennes et à l'intérieur de
telecommunicatieantenne of een locatie voor telecommunicatieantennes laquelle sont placés des éléments techniques nécessaires au bon
en waarin de nodige technische elementen geplaatst zijn voor de goede fonctionnement d'une antenne ou d'un site d'antennes de
werking van een telecommunicatieantenne of een locatie voor télécommunications tels que la distribution électrique, les batteries
telecommunicatieantennes, zoals elektriciteitsdistributie, de secours, les éléments de transmission et les systèmes de
noodbatterijen, transmissie-elementen en koelsystemen, met inbegrip refroidissement, y compris son support ; les armoires pour le
van het steunelement; kasten voor het transport, de distributie en de transport, la distribution et les raccordements privés d'électricité
particuliere aansluiting van elektriciteit en gas, waarin de et de gaz, à l'intérieur desquelles sont placés les éléments
technische elementen zijn ondergebracht die nodig zijn voor de goede techniques nécessaires au bon fonctionnement de ces installations tels
werking van deze installaties, zoals gasverbindingskasten, laag- en que des armoires de détente ou de raccordement en gaz, des armoires de
middenspanningskasten voor het aansluiten of afsluiten van raccordement ou de sectionnement basse et moyenne tension en
elektriciteit, telecommunicatiekasten, laad- en losstations voor électricité, des armoires de télécommunication, des bornes de
elektriciteit en gas; rechargement en électricité et en gaz ;
2° grondinneming : het oppervlak dat overeenkomt met de verticale 2° emprise au sol : la surface qui correspond à la projection
projectie op de grond, berekend van de buitenkant van de muren, verticale au sol, calculée à partir de l'extérieur des murs, de
installatie of constructie, met uitzondering van het traditionele l'installation ou de la construction, exception faite des saillies
uitspringend deel of de architectonische elementen zoals erkers, traditionnelles ou des éléments architecturaux tels des oriels, des
onbedekte overhangende balkons en dakoverstekken; balcons en porte-à-faux non couverts, des débordements de toiture ;
3° bouwschil : geheel van muren van het beschermde volume, gevormd 3° enveloppe : l'ensemble des parois du volume protégé qui est
door alle ruimten van een gebouw dat thermisch beschermd wordt van de constitué de tous les espaces d'un bâtiment qui est protégé, du point
buitenomgeving (lucht of water), van de bodem en alle omgevende de vue thermique, de l'environnement extérieur (air ou eau), du sol et
ruimtes;" de tous les espaces adjacents ;
4° binnenplaats en tuin: de bij een woning behorende grondoppervlakte 4° espace de cours et jardins : l'espace au sol à vocation d'agrément
voor belevingsdoeleinden, gelegen hetzij aan de achterzijde, hetzij lié à une habitation situé soit à l'arrière, soit à l'avant, soit sur
aan de voorzijde of aan de zijkant van de woning en bestaande uit: a) le côté de celle-ci et constitué : a) soit, d'une cour qui est
een binnenplaats, zijnde de ruimte voorzien van een verhard oppervlak l'espace pourvu d'un revêtement en dur ou en matériau discontinu ; b)
of discontinu materiaal; b) een tuin, zijnde de begroeide ruimte; c) soit, d'un jardin qui est l'espace végétalisé ; c) soit, d'une
een combinatie van deze twee elementen; combinaison de ces deux éléments ;
5° installation technique visée au point Y: les équipements techniques
5° technische installatie bedoeld in punt Y : de technische installés sur un site à proximité des antennes de télécommunications
uitrustingen, geplaatst in de nabijheid van de ou d'installations de télédistribution, de fibre optique, de transport
telecommunicatieantennes of kabeltelevisie-, glasvezel-, et de distribution d'électricité et de gaz et qui sont nécessaires au
elektriciteits- en gastransmissie- en -distributie-installaties en die bon fonctionnement et à la sécurité du site, tels que les câbles fixés
nodig zijn voor de goede werking en de veiligheid van de locatie, au sol, les chemins de câbles couvrant les câbles fixés au sol, les
zoals aan de grond vastgemaakte kabels, de kabelgoten die bovenop aan caillebotis, les boîtiers de modules radio distants, les
de grond vastgemaakte kabels gevestigd zijn, de roostervloerplaten, de concentrateurs, l'éclairage, les rambardes de sécurité amovibles, les
behuizing voor radiomodules op afstand, de verlichting, de systèmes de protection anti-foudre, les dalles de stabilisation de
verwijderbare veiligheidshandleiders, de bliksemafleidsystemen of de mâts, transformateurs de mesure, de protections électriques et de
stabilisatieplaten voor masten, meet-, elektrische beveiligings- en point neutre, les batteries, les groupes électrogènes, les murs
nulpunttransformatoren, batterijen, generatoren, geluidsschermen rond anti-bruits autour des transformateurs, les encuvements, citernes et
transformatoren, ondergrondse kuipen, tanks en vaten, interne cuves enterrées, l'égouttage interne ;
drainage; 6° pergola: de kleine tuinstructuur bestaande uit dakvormige balken, 6° pergola : la petite structure de jardin faite de poutres en forme
ondersteund door kolommen, die klimplanten ondersteunen; de toiture soutenue par des colonnes, qui sert de support à des
plantes grimpantes ;
7° eigendom: een in feite en in rechte homogeen onroerend geheel; 7° propriété : un ensemble immobilier homogène en droit et en fait ;
8° bijenkorf: structuur waarin een bijenvolk ondergebracht is ; 9° bijenkast: een gebouw, opgetrokken om bijenkorven in onder te brengen ; 10° reeds ingerichte technische locatie: de gronden waarop zich installaties bevinden voor de productie, het transport en de distributie van drinkwater, elektriciteit of aardgas of voor de waterverdamping;" 11° functionele eenheid: een geheel van elementen, gelegen in elkaars nabijheid en die afzonderlijk verschillende functies kunnen uitoefenen maar samen bijdragen tot het vervullen van één enkele hoofdfunctie; 12° bijgebouw: daaronder verstaan, een alleenstaand bouwvolume, ondergebracht op hetzelfde eigendom als het hoofdgebouw en dat er een functionele eenheid mee vormt; 13° secundair volume : een ander bouwvolume als aanbouw aan het hoofdgebouw dan een veranda en die er een functionele eenheid mee vormt; het secundair bouwvolume kan door een dakelement op het hoofdgebouw aangesloten worden. "; 14° draadloze netwerktoegangsapparatuur met laag vermogen van kleine omvang die binnen een klein bereik werkt, bestaande uit verschillende operationele onderdelen, zoals een signaalverwerkingseenheid, een radiofrequentie-eenheid, een antennesysteem, kabelverbindingen en een behuizing en die gebruikmaakt van vergunningsplichtig of vergunningvrij radiospectrum of van een combinatie van beide, deel kan uitmaken van een openbaar elektronischecommunicatienetwerk, uitgerust is met een of meerdere antennes met lage visuele impact, en aan de gebruikers toegang tot elektronischecommunicatienetwerken verleent, ongeacht of de onderliggende netwerktopologie mobiel dan wel vast is; 8° ruche : une structure abritant une colonie d'abeilles ; 9° rucher : un bâtiment construit pour abriter des ruches ; 10° site technique déjà aménagé : les terrains sur lesquels se situent des installations pour la production, le transport et la distribution d'eau potable, d'électricité ou de gaz naturel ou pour l'épuration des eaux ; 11° unité fonctionnelle : un ensemble d'éléments qui sont situés à proximité l'un de l'autre et qui, pris séparément peuvent avoir des fonctions différentes mais qui, conjointement, contribuent à remplir une seule fonction principale ; 12° volume annexe : une construction d'un volume isolé, situé sur la même propriété que le bâtiment principal et qui forme une unité fonctionnelle avec celui-ci ; 13° volume secondaire : un volume contigu au bâtiment principal, autre qu'une véranda et qui forme une unité fonctionnelle avec celui-ci ; le volume secondaire peut être raccordé au volume principal par un élément avec toiture. » ; 14° point d'accès sans fil à portée limitée : un équipement d'accès sans fil au réseau à faible puissance, de taille réduite et de portée limitée, comprenant différents éléments tels qu'une unité de traitement du signal, une unité de radiofréquence, un système d'antenne, des connections câblées et un boitier, et utilisant le spectre radioélectrique sous licence ou en exemption de licence ou une combinaison de spectre radioélectrique sous licence et en exemption de licence, qui peut être utilisé comme une partie d'un réseau de communications électroniques public, qui peut être équipé d'une ou plusieurs antennes à faible impact visuel, et qui permet l'accès sans fil des utilisateurs aux réseaux de communications électroniques quelle que soit la topologie de réseau sous-jacente, qu'il s'agisse d'un réseau mobile ou fixe ;
15° zone van handelingen en werken: de geografische omtrek waarbinnen 15° zone d'actes et travaux : le périmètre géographique au sein duquel
de handelingen en werken worden uitgevoerd of de installaties die sont exécutés les actes et travaux ou implantées les installations
onder de nomenclatuur vallen, zich bevinden; visées par la nomenclature ;
16° zone met een hoog overstromingsrisico: de zone waar handelingen en 16° zone soumise à un aléa élevé d'inondation : la zone d'actes et
werken worden uitgevoerd, bevindt zich geheel of gedeeltelijk in een
zone met een hoog overstromingsrisico als gevolg van het overlopen van travaux est située en tout ou en partie dans une zone d'aléa élevé par
waterlopen of een zone met een hoog overstromingsrisico als gevolg van débordement de cours d'eau ou axe d'aléa élevé par ruissellement
geconcentreerde afvloeiing die is aangeduid op de concentré identifié dans la cartographie de l'aléa d'inondation
overstromingsrisicokaart die door de de stroomgebiedsoverheid is adoptée par l'autorité de bassin en application de l'article D.53-2 du
aangenomen in toepassing van artikel D.53-2 van boek II van de livre II du Code de l'environnement ;
Milieuwetboek;
17° actief mobiliteitstoestel: fietsen in de zin van 2.15.1, 17° engin de mobilité active : les cycles au sens du 2.15.1, les
niet-gemotoriseerde voortbewegingstoestellen in de zin van 2.15.2, 1°, engins de déplacement non motorisé au sens du 2.15.2, 1°, et les
en gemotoriseerde fietsen in de zin van artikel 2.15.3 van de Wegcode. cycles motorisés au sens de l'article 2.15.3 du Code de la route.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
". ».

Art. 2.In artikel R.IV.4-3 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden

Art. 2.Dans l'article R.IV.4-3 du même Code, les mots « I, 1 et 1/1 »

"I, 1 en 1/1" vervangen door "I, 1 en 2" en worden de woorden "F4" sont remplacés par « I, 1 et 2 » et les mots « F4 » sont remplacés par
vervangen door de woorden "F5". « F5 ».

Art. 3.In artikel R.IV.35-1 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden:

Art. 3.Dans l'article R.IV.35-1 du même Code, les mots :

- "A4" telkens vervangen door de woorden "A6"; - « A4 » sont remplacés à chaque fois par les mots « A6 » ;
- "A5" telkens vervangen door de woorden "A3"; - « A5 » sont remplacés à chaque fois par les mots « A3 » ;
- "A9" telkens vervangen door de woorden "A10"; - « A9 » sont remplacés à chaque fois par les mots « A10 » ;
- "A11" telkens vervangen door de woorden "A12"; - « A11 » sont remplacés à chaque fois par les mots « A12 » ;
- "F2" telkens vervangen door de woorden "F3"; - « F2 » sont remplacés à chaque fois par les mots « F3 » ;
- "J6" telkens vervangen door de woorden "J8"; - « J6 » sont remplacés à chaque fois par les mots « J8 » ;
- "L2" telkens vervangen door de woorden "L4"; - « L2 » sont remplacés à chaque fois par les mots « L4 » ;
- "Y14" telkens vervangen door de woorden "Y16". - « Y14 » sont remplacés à chaque fois par les mots « Y16 ».
In hetzelfde artikel, worden de woorden "- de plaatsing van een Dans le même article, les mots « - le placement d'un appareil de
airconditioning apparaat onder de voorwaarden bedoeld in artikel conditionnement d'air dans les conditions visées à l'article R.IV.1-1,
R.IV.1-1, B 7;" worden opgeheven. B 7 ; » sont abrogés.

Art. 4.Onverminderd artikel 1, heeft de volgende nomenclatuur

Art. 4.Sans préjudice de l'article 1er, la nomenclature qui suit

uitwerking op 30 juni 2025: produit ses effets jusqu'au 30 juin 2025 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.De artikelen 43 en 45, 2°, van het besluit van de Waalse

Art. 5.Les articles 43 et 45, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon

Regering van 25 april 2024 tot wijziging van het Waalse Wetboek van du 25 avril 2024 modifiant le Code wallon du développement territorial
Ruimtelijke Ontwikkeling - Reglementair Deel en tot opheffing van - Partie règlementaire et abrogeant diverses dispositions en la
diverse bepalingen ter zake, worden opgeheven. matière sont abrogés.

Art. 6.In artikel 152 van hetzelfde besluit van 25 april 2024, zoals

Art. 6.A l'article 152 du même arrêté du 25 avril 2024, tel que

gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2024, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 2024, les
worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het tweede lid, worden de woorden "43, 1° tot 26°, a), 45, 2° " opgeheven; 1° à l'alinéa 2, les mots « 43, 1° à 26°, a), 45, 2° « sont abrogés ;
2° in het tweede lid, wordt de zin "Het laatste lid van artikel 43, 2° à l'alinéa 2, la phrase « Le dernier alinéa de l'article 43
waarbij een rubriek "Z/1", "Handelszaken" wordt ingevoegd, treedt in insérant une rubrique « Z/1 « , « Commerces « entre en vigueur le 1er
werking op 1 augustus 2024." opgeheven. août 2024 » est abrogée.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2025.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2025.

In afwijking van het eerste lid 1, treden de rubrieken U1, V1 en V2 Par dérogation à l'alinéa 1er, les rubriques U1, V1 et V2 reprises à
vermeld in artikel 1 in werking op 1 juli 2025. l'article 1er entre en vigueur le 1er juillet 2025.

Art. 8.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de

Art. 8.Le Ministre qui a l'aménagement du territoire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 10 april 2025. Namur, le 10 avril 2025.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la
en Dierenwelzijn, Recherche et du Bien-être animal,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
De Minister van Ruimtelijk Beleid, Infrastructuren, Mobiliteit en Le Ministre du Territoire, des Infrastructures, de la Mobilité et des
Plaatselijke Besturen, Pouvoirs locaux,
F. DESQUESNES F. DESQUESNES
^