Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de toekenning van een buitengewone steun in 2023 aan producenten van laagstam appelbomen | Arrêté du Gouvernement wallon prévoyant l'octroi d'une aide exceptionnelle en 2023 aux producteurs de pommes basse tiges |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
9 NOVEMBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de | 9 NOVEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon prévoyant l'octroi |
toekenning van een buitengewone steun in 2023 aan producenten van | d'une aide exceptionnelle en 2023 aux producteurs de pommes basse |
laagstam appelbomen | tiges |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een | du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des |
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en | |
tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. | produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) |
234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad; | n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil ; |
Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 2023/1465 van de Commissie | Vu le règlement d'exécution (UE) n° 2023/1465 de la Commission du 14 |
van 14 juli 2023 tot verlening van financiële noodhulp aan de | juillet 2023 prévoyant une aide financière d'urgence pour les secteurs |
landbouwsectoren die worden getroffen door specifieke problemen die | agricoles touchés par des problèmes spécifiques ayant une incidence |
een impact op de economische levensvatbaarheid van landbouwproducenten hebben; | sur la viabilité économique des producteurs agricoles ; |
Gelet op het Waals Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.241, D.242, | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.241, D.242, |
eerste en tweede lid, en D. 255; | alinéas 1er et 2, et D. 255 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 september 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 septembre 2023 ; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 septembre 2023 ; |
september 2023; | |
Gelet op het rapport van 11 september 2023 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 11 septembre 2023 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 2014 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
des politiques régionales ; | |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Gelet op het overleg van 21 september 2023 tussen de Gewestregeringen | fédérale, intervenue le 21 septembre 2023; |
en de Federale overheid; | |
Gelet op het advies 74.535/4 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis 74.535/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2023, en |
oktober 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende | Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant |
organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, | organisation des contrôles et audits internes budgétaires et |
de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de | comptables ainsi que du contrôle administratif et budgétaire des |
Diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een | Services du Gouvernement wallon, des services administratifs à |
zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de | comptabilité autonome, des entreprises régionales, des organismes et |
instellingen en de Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse energiecommissie) in het Waalse Gewest; Overwegende dat de landbouwsector, en meer specifiek de laagstam appelsector, onder aanzienlijke druk is komen te staan als gevolg van de stijgende energie- en landbouwgrondstofprijzen in verband met de gevolgen van de COVID-19 pandemie en de Russische aanvalsoorlog tegen Oekraïne; Overwegende dat deze algemene context van economische moeilijkheden is verergerd door de urgentie van de problemen die bepaalde sectoren in het bijzonder hebben getroffen, waaronder laagstam appels; Dat de marktsituatie in de groente- en fruitsector zeer moeilijk is | du Service du Médiateur et la Commission wallonne pour l'Energie en Région wallonne ; Considérant que la mise sous pression importante du secteur agricole, et plus particulièrement du secteur des pommes basse tiges suite à la flambée des prix de l'énergie et des intrants agricoles liée à l'incidence de la pandémie de COVID-19, de la guerre d'agression de la Russie contre l'Ukraine ; Considérant que ce contexte général de difficultés économiques a été aggravé par l'urgence de problèmes qui ont frappé des secteurs en particulier, dont celui des pommes basses tiges ; Que la situation du marché dans le secteur des fruits et légumes est |
door de hoge inflatie, die naar schatting een daling van de consumptie met ten minste 10% heeft veroorzaakt, nog verergerd door de hoge energiekosten; Dat de prijzen van gewasbeschermingsmiddelen, apparatuur en verpakkingen ook zijn gestegen in lijn met de algemene inflatie, terwijl de verhouding tussen de prijs van inputs en die van landbouwproducten is verslechterd; Dat boomkwekerijen vooral getroffen zijn door de stijging van de energiekosten sinds de oogst van 2022, vooral in de logistiek na de oogst; Dat in tegenstelling tot de meeste landbouwproducten waarvan de | très difficile en raison de la forte inflation qui, selon les estimations, a provoqué une baisse de la consommation d'au moins 10 %, aggravée par le coût élevé de l'énergie ; Que les prix des produits de protection des plantes, du matériel et des emballages ont également augmenté en suivant l'inflation générale tandis que le ratio entre le prix des intrants et celui des produits agricoles s'est détérioré ; Que les fermes arboricoles sont particulièrement affectées par l'élévation des coûts de l'énergie depuis la récolte 2022, notamment dans la logistique post-récolte ; Que contrairement à la plupart des produits agricoles dont le prix de |
verkoopprijs is gestegen, de prijs van laagstam appelen in Wallonië | vente a augmenté, le prix des pommes basse tiges en Wallonie a été |
tijdens de campagne 2022-2023 erg laag is geweest; | très faible durant la campagne 2022-2023 ; |
Overwegende dat het Waals Gewest de steun via de meest doeltreffende | Considérant qu'il convient que la Région wallonne distribue l'aide par |
kanalen moet verdelen op basis van objectieve en niet-discriminerende | les canaux les plus efficaces sur la base de critères objectifs et non |
criteria die rekening houden met de omvang van de moeilijkheden en de | discriminatoires qui tiennent compte de l'ampleur des difficultés et |
economische schade die de betrokken landbouwers hebben geleden; | des dommages économiques subis par les agriculteurs concernés ; |
Overwegende dat andere sectoren (pluimvee (biologisch en | Considérant que d'autres secteurs (secteur de la volaille (bio et en |
gedifferentieerde kwaliteit), varkensvlees (biologisch, | qualité différenciée), secteur du porc (bio, qualité différenciée et |
gedifferentieerde kwaliteit en standaard) en melkgeiten) al een | standard) et secteur des caprins laitiers) ont déjà bénéficié d'une |
uitzonderlijke steun in 2022 hebben ontvangen; Overwegende dat het, ten aanzien van de beperkingen van de budgettaire enveloppe voor deze steun, noodzakelijk is een verstrooiend effect van de beschikbare middelen te vermijden en een efficiënte selectie te maken; Dat deze steun er daarom op gericht is producenten van laagstamappelen te helpen die kampen met specifieke problemen die de levensvatbaarheid van de landbouwproductie aantasten; deze steun beoogt eveneens de voorkoming van een snelle verslechtering van de productie en de vernietiging van boomgaarden; Overwegende dat de buitengewone steun uiterlijk op 31 september 2024 dient te worden betaald en dat de administratie, vooraleer de betaling te verrichten, kennis dient te geven van de beslissingen in verband met de steun en beroepen zal moeten behandelen in het kader van deze beslissingen; Overwegende dat het om deze redenen passend is dit besluit zo spoedig mogelijk aan te nemen; Overwegende dat er andere laagstammige fruitteelten bestaan (peren-, pruimen- en kersensector in het bijzonder), maar dat deze laagstammige fruitteelten niet getroffen worden door hetzelfde probleem als laagstammige appelboomgaarden. Het is met name de verkoopprijs van appelen die het verschil in behandeling met andere laagstamfruitgewassen rechtvaardigt, waarvan de prijzen zijn gestegen in tegenstelling tot die van laagstamappels; Op de voordracht van de Minister van Landbouw; Na beraadslaging, | aide exceptionnelle en 2022 ; Qu'au regard des limites de l'enveloppe budgétaire de la présente aide, il convient d'éviter un effet saupoudrage des ressources disponibles et procéder à une sélection efficace ; Que la présente aide vise dès lors à aider les producteurs de pommes basse tiges qui souffrent de problèmes spécifiques impactant la viabilité de la production agricole ; elle vise également à prévenir une détérioration rapide de la production et la destruction des vergers ; Considérant que l'aide exceptionnelle est à payer au plus tard le 31 janvier 2024 et qu'avant de procéder au paiement, l'administration va procéder à la notification des décisions relatives à l'aide et traiter des recours introduits dans le cadre de ces décisions ; Considérant que pour ces raisons, il convient d'adopter le présent arrêté dans les plus brefs délais ; Considérant qu'il existe, en effet, d'autres cultures fruitières en basses tiges (le secteur des poires, des prunes et des cerises notamment) mais que ces cultures fruitières en basse tige ne sont pas touchées par la même problématique qui affecte les vergers de pommes basses tiges. C'est en particulier le prix de vente des pommes qui justifie la différence de traitement avec les autres cultures fruitières basses tiges qui ont vu leurs prix augmenter contrairement à celui des pommes basses tiges ; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture ; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Begripsomschrijvingen | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° landbouwer: landbouwer in de zin van artikel D.3, 4°, van het Waals | 1° agriculteur : l'agriculteur au sens de l'article D.3, 4°, du Code |
Landbouwwetboek; | wallon de l'Agriculture ; |
2° de verzamelaanvraag: de verzamelaanvraag in de zin van artikel D.3, | 2° demande unique : la demande unique au sens de l'article D.3, 13°, |
13°, van het Waalse Landbouwwetboek; | du Code wallon de l'Agriculture ; |
3° betaalorgaan: het betaalorgaan in de zin van artikel D.3, 25°, van | 3° organisme payeur : l'organisme payeur au sens de l'article D.3, |
het Waals Landbouwwetboek; | 25°, du Code wallon de l'Agriculture ; |
4° GBCS: het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in Titel | 4° SIGeC : le système intégré de gestion et de contrôle visé au titre |
II, Hoofdstuk I, Afdeling 1 van het Waalse Landbouwwetboek. | II, chapitre Ier, section 1ère, du Code wallon de l'Agriculture. |
HOOFDSTUK 2 - Doel | CHAPITRE 2. - Objet |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 1 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. |
Art. 2.En application de l'article 1er du règlement d'exécution (UE) |
2023/1465 van 14 juli 2023 tot verlening van financiële noodhulp aan | n° 2023/1465 du 14 juillet 2023 prévoyant une aide financière |
de landbouwsectoren die worden getroffen door specifieke problemen die | d'urgence pour les secteurs agricoles touchés par des problèmes |
een impact op de economische levensvatbaarheid van landbouwproducenten | spécifiques ayant une incidence sur la viabilité économique des |
hebben, wordt een buitengewone steun toegekend ter ondersteuning van | producteurs agricoles, une aide exceptionnelle est octroyée afin de |
de laagstam appelsector onder de voorwaarden bedoeld bij dit besluit. | soutenir le secteur des pommes basse tiges aux conditions prévues par |
HOOFDSTUK 3. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun | le présent arrêté. CHAPITRE 3. - Conditions d'octroi de l'aide |
Art. 3.Om in aanmerking te komen voor de buitengewone steun, voldoen |
Art. 3.Pour bénéficier de l'aide exceptionnelle, les agriculteurs |
de landbouwers aan volgende samengevoegde voorwaarden: | répondent aux conditions cumulatives suivantes : |
1° in het GBCS geïdentificeerd zijn overeenkomstig artikel D.22 van | 1° être identifié au SIGeC conformément à l'article D.22 du Code |
het Waalse Landbouwwetboek; | wallon de l'Agriculture ; |
2° zijn zetel in het Waalse Gewest hebben; | 2° avoir son siège d'exploitation en Région wallonne ; |
3° geen onderneming in moeilijkheden zijn, in de zin van artikel 2, | 3° ne pas être une entreprise en difficulté au sens de l'article 2, |
59°, van Verordening (EG) nr.2022/2472 van de Commissie van 14 | 59°, du règlement (UE) n° 2022/2472 de la Commission du 14 décembre |
december 2022 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de | 2022 déclarant certaines catégories d'aides dans les secteurs agricole |
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 | et forestier et dans les zones rurales compatibles avec le marché |
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met | intérieur en application des articles 107 et 108 du traité sur le |
de interne markt verenigbaar worden verklaard. | fonctionnement de l'Union européenne. |
Art. 4.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder |
Art. 4.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par « |
"subsidiabele arealen" de landbouwpercelen die: | surfaces admissibles », les parcelles agricoles : |
1° in 2022 of 2023 door de landbouwers in hun verzamelaanvraag zijn | 1° déclarées en 2022 ou en 2023 par les agriculteurs dans leur demande |
aangegeven onder de volgende gewascode: 9710 - meerjarige laagstammige | unique sous le code culture suivant : 9710 - cultures fruitières |
fruitteelten (appelen); | pluriannuelles pommes (basses tiges) ; |
2° aan de definitie van subsidiabele areaal beantwoordt in de zin van | 2° répondant à la définition d'hectares admissibles au sens de la |
Deel 2, Hoofdstuk 4, van het besluit van de Waalse Regering van 23 | partie 2, chapitre 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février |
februari 2023 betreffende de gemeenschappelijke begrippen voor de | 2023 relatif aux notions communes aux interventions et aides de la |
interventies en steunmaatregelen in het kader van het | politique agricole commune et à la conditionnalité ; |
gemeenschappelijk landbouwbeleid en de conditionaliteit; | 3° pour lesquelles l'organisme payeur a vérifié au moyen de contrôles |
3° waarvoor het betaalorgaan aan de hand van administratieve controles | administratifs ou sur place le respect de l'ensemble des critères |
of controles ter plaatse heeft gecontroleerd dat is voldaan aan alle | d'admissibilité ou des autres obligations relatives aux conditions |
subsidiabiliteitscriteria of andere verplichtingen met betrekking tot | |
de voorwaarden voor de toekenning van de steun. | d'octroi de l'aide. |
HOOFDSTUK 4. - Bedragen en berekening van de steun | CHAPITRE 4. - Montants de l'aide et calcul de l'aide |
Art. 5.De maximale begroting van de steun bedraagt 2.099.633,73 . |
Art. 5.Le budget maximal de l'aide est de 2.099.633,73 . |
Art. 6.Het eenheidsbedrag van de steun per hectare wordt berekend |
Art. 6.Le montant unitaire de l'aide par hectare est calculé en |
door het in artikel 5 bedoeld bedrag, verminderd met 1%, te delen door | divisant le montant visé à l'article 5 diminué de 1 % par l'ensemble |
alle subsidiabele arealen die overeenkomstig artikel 4 zijn aangegeven | des surfaces admissibles déclarées conformément à l'article 4 par les |
door landbouwers die aan de voorwaarden van artikel 3 voldoen. | agriculteurs répondant aux conditions de l'article 3. |
De in het eerste lid bedoelde verlaging met 1% wordt toegewezen aan de | La diminution du montant de 1% visée à l'alinéa 1er est affectée à la |
vorming van een reserve. | constitution d'une réserve. |
Art. 7.Het minimaal bedrag van de steun bedraagt 100 per landbouwer. |
Art. 7.Le montant minimal de l'aide est de 100 par agriculteur. |
Art. 8.Het bedrag dat daadwerkelijk aan de landbouwers wordt betaald, |
Art. 8.Le montant effectivement versé aux agriculteurs est fonction |
hangt af van het aantal hectaren subsidiabel areaal dat overeenkomstig | du nombre d'hectare de surfaces admissibles déterminé par l'organisme |
artikel 4 door het betaalorgaan is bepaald. | payeur conformément à l'article 4. |
HOOFDSTUK 5. - Kennisgeving van de beslissingen in verband met de | CHAPITRE 5. - Notification des décisions relatives à l'aide et système |
steun en beroepsregeling | de recours |
Art. 9.Het betaalorgaan geeft kennis van de beslissingen tot |
Art. 9.L'organisme payeur notifie les décisions d'octroi de l'aide en |
toekenning van de steun op basis van het overeenkomstig artikel 4 | se fondant sur le nombre d'hectare de surfaces admissibles déterminé |
vastgestelde aantal hectare subsidiabele arealen. | conformément à l'article 4. |
Art. 10.Overeenkomstig de artikelen D.17, D.18 en D.257, §§ 1 en 2, |
Art. 10.Conformément aux articles D.17, D.18 et D.257, §§ 1er et 2, |
van het Waalse Landbouwwetboek, kan de landbouwer een beroep indienen | du Code wallon de l'Agriculture, l'agriculteur peut introduire un |
bij de verantwoordelijke van het betaalorgaan tegen elke beslissing | recours auprès du responsable de l'organisme payeur contre toute |
genomen krachtens dit besluit. | décision prise en vertu du présent arrêté. |
De verantwoordelijke van het betaalorgaan neemt een beslissing omtrent | Le responsable de l'organisme payeur prend une décision sur le recours |
het beroep binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van het | dans un délai de trois mois maximum à dater de la réception de |
beroep. | celui-ci. |
HOOFDSTUK 6. - Controle, berekening en betaling van de steun | CHAPITRE 6. - Contrôle, calcul et paiement de l'aide |
Art. 11.Het betaalorgaan gaat na of de voorwaarden voor de toekenning |
Art. 11.L'organisme payeur procède au contrôle des conditions |
van de steun zijn nageleefd en berekent de steun. | d'octroi de l'aide et au calcul de l'aide. |
Art. 12.Bij niet-inachtneming van de voorwaarden voor de toekenning |
Art. 12.En cas de non-respect des conditions d'octroi de l'aide |
van de steun, vastgesteld na de betaling van de steun, vordert het | constaté après le paiement de l'aide, l'organisme payeur recouvre le |
betaalorgaan het totale steunbedrag in overeenkomstig de artikelen | montant total de l'aide conformément aux articles D. 258 à D. 260 du |
D.258 tot D.260 van het Waals Landbouwwetboek. | Code wallon de l'Agriculture. |
Art. 13.Het betaalorgaan verricht de betaling van de steun uiterlijk |
Art. 13.L'organisme payeur procède au paiement de l'aide au plus tard |
31 september 2024. | le 31 janvier 2024. |
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking op 15 september 2023. |
Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 15 septembre 2023. |
Art. 15.De Minister bevoegd voor landbouw is belast met de uitvoering |
Art. 15.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 9 november 2023. | Namur, le 9 novembre 2023. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |