← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot samenstelling van de afvaardiging van de overheid binnen het basisoverlegcomité dat voor het "Centre régional d'aide aux communes" is opgericht "
Besluit van de Waalse Regering tot samenstelling van de afvaardiging van de overheid binnen het basisoverlegcomité dat voor het "Centre régional d'aide aux communes" is opgericht | Arrêté du Gouvernement wallon fixant la composition de la délégation de l'autorité dans le Comité de concertation de base institué au sein du Centre régional d'aide aux communes |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
9 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot samenstelling | 9 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la composition |
van de afvaardiging van de overheid binnen het basisoverlegcomité dat | de la délégation de l'autorité dans le Comité de concertation de base |
voor het "Centre régional d'aide aux communes" (Gewestelijk | institué au sein du Centre régional d'aide aux communes |
hulpcentrum voor gemeenten) is opgericht | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et |
instellingen, inzonderheid op artikel 83, § 33, zoals gewijzigd bij de | notamment l'article 83, § 3, tel que modifié par la loi spéciale du 16 |
bijzondere wet van 16 juli 1993, alsook op artikel 87, §§ 3 en 7, | juillet 1993 ainsi que l'article 87, §§ 3 et 7, tels que modifiés par |
zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, gewijzigd bij | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
de wetten van 1 september 1980, 19 juli 1983, 6 juli 1989, 21 maart | autorités, modifiée par les lois des 1er septembre 1980, 19 juillet |
1991, 20 juli 1991, 22 juli 1993, 21 december 1994, 15 december 1998 | 1983, 6 juillet 1989, 21 mars 1991, 20 juillet 1991, 22 juillet 1993, |
en bij het koninklijk besluit van 10 april 1995; | 21 décembre 1994, 15 décembre 1998 et par l'arrêté royal du 10 avril 1995; |
Gelet op het decreet van 23 maart 1995 houdende oprichting van een | Vu le décret du 23 mars 1995 portant création d'un Centre régional |
"Centre régional d'aide aux communes" dat moet zorgen voor de | d'aide aux communes chargé d'assurer le suivi et le contrôle des plans |
opvolging van en de controle op de beheersplannen van de gemeenten en | de gestion des communes et des provinces et d'apporter son concours au |
provincies en dat het financiële evenwicht van de gemeenten en | maintien de l'équilibre financier des communes et des provinces de la |
provincies van het Waalse Gewest moet helpen handhaven, gewijzigd bij | Région wallonne, modifié par les décrets du 26 juin 1997, du 22 |
de decreten van 26 juni 1997, 22 januari 1998, 28 juni 2001, 18 | janvier 1998, du 28 juin 2001, du 18 décembre 2003, du 27 avril 2006, |
december 2003, 27 april 2006, 18 januari 2007, 15 februari 2007, | du 18 janvier 2007, du 15 février 2007 ainsi que par le |
alsook bij het programmadecreet van 18 december 2003 en het | décret-programme du 18 décembre 2003 et le décret-cadre du 19 avril |
kaderdecreet van 19 april 2007; | 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 november 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 novembre 2007 portant création |
oprichting van een basisoverlegcomité voor het "Centre régional d'aide | d'un Comité de concertation de base pour le Centre régional d'aide aux |
aux communes"; | communes; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | Sur proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction |
Ambtenarenzaken, | publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De afvaardiging van de overheid binnen het |
Article 1er.La délégation de l'autorité dans le Comité de |
basisoverlegcomité dat voor het "Centre régional d'aide aux communes" | concertation de base institué au sein du Centre régional d'aide aux |
is opgericht, wordt samengesteld overeenkomstig de tabel opgenomen in | communes est composée conformément au tableau figurant à l'annexe au |
de bijlage bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 2.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Art. 2.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction |
Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. | publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 9 november 2007. | Namur, le 9 novembre 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
BIJLAGE | ANNEXE |
Samenstelling van de afvaardiging van de overheid binnen het | Composition de la délégation de l'autorité pour le Comité de |
basisoverlegcomité dat voor het "Centre régional d'aide aux communes" | concertation de base institué au sein du Centre régional d'aide aux |
is opgericht | communes |
Voorzitter de directeur-generaal; | Président : le directeur général; |
plaatsvervanger respectievelijk de eerste adjunct-directeur-generaal | Suppléant : respectivement le premier directeur général adjoint et le |
en de tweede adjunct-directeur-generaal. | second directeur général adjoint. |
Leden : | Membres : |
- de directeur van het departement "Communes" (Gemeenten); | - le directeur du département des communes; |
plaatsvervanger de directeur van het departement "Intercommunales" | suppléant : le directeur du département des intercommunales; |
(Intercommunales); | |
- de directeur van het departement "Ressources humaines" (Menselijke | - le directeur du département des ressources humaines; |
Hulpmiddelen); plaatsvervanger : de directeur van het departement "Financement | suppléant : le directeur du département du Financement alternatif; |
alternatif" (Alternatieve Financiering); | |
- de adviseur bij de "Formation du Conseil régional de la formation | - le conseiller à la formation du Conseil régional de la formation; |
(Vorming Gewestelijke Vormingsraad); | |
plaatsvervanger : de secretaris van de "Conseil régional de la | suppléant : le secrétaire du Conseil régional de la formation; |
formation" (Gewestelijke Vormingsraad); | |
- de secretaris van de "Conseil supérieur des villes et communes" | - le secrétaire du Conseil supérieur des villes et communes; |
(Hoge Raad van Steden en Gemeenten); | |
plaatsvervanger de adjunct-secretaris van de "Conseil supérieur des | suppléant : le secrétaire adjoint du Conseil supérieur des villes et |
villes et communes". | communes. |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 novembre |
9 november 2007 tot samenstelling van de afvaardiging van de overheid | 2007 fixant la composition de la délégation de l'autorité dans le |
binnen het basisoverlegcomité dat voor het "Centre régional d'aide aux | Comité de concertation de base institué au sein du Centre régional |
communes" is opgericht. | d'aide aux communes. |
Namen, 9 november 2007. | Namur, le 9 novembre 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |