← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 houdende overdracht van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 houdende overdracht van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
9 JUNI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 9 JUIN 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 houdende overdracht van | Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant délégation de compétences et |
bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de | de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale |
administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de | et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International |
ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International" | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming met het | Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest | coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale |
Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de | créant une entité commune pour les relations internationales de |
internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart 2008; | Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; |
Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming, wat betreft | Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment, pour ce qui concerne |
de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap is | les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté |
overgedragen, met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse | française, à l'accord de coopération entre la Communauté française, la |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van | Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een | |
gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen | de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations |
"Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart 2008; | internationales de Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2008 fixant le statut |
vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het | administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles |
personeel van "Wallonie-Bruxelles International"; | International; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant délégation de |
overdracht van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de | compétences et de signatures à l'administrateur général ou |
administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de | l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de |
ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International"; | Wallonie-Bruxelles International; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 mai 2011; |
2011; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 30 mei 2011; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 mai 2011; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9 juni 2011; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juin 2011; |
Op de voordracht van de Minister-President; | Sur la proposition du Ministre-Président; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Na artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 6 |
Article 1er.La disposition suivante est insérée à la suite de |
mei 2010 houdende overdracht van bevoegdheden en delegatie van | |
handtekeningen aan de administrateur-generaal of | l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant |
administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal van | délégation de compétences et de signatures à l'administrateur général |
"Wallonie-Bruxelles International" wordt de volgende bepaling | ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de |
ingevoegd : | Wallonie-Bruxelles International : |
« Art. 9bis.De administrateur-generaal krijgt een specifieke |
« Art. 9bis.Délégation spécifique est accordée à l'administrateur |
delegatie om elke uitgave die toerekenbaar is op de basisallocaties | général pour engager, approuver et ordonnancer toute dépense imputable |
30.02 en 41.03, 43.02, 43.03 en 43.04 van programma 09 "Buitenlandse | sur les allocations de base 30.02, 41.03, 43.02, 43.03 et 43.04 du |
Betrekkingen" van organisatieafdeling 09 van de algemene | programme 09 "Relations extérieures" de la division organique 09 du |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest vast te leggen, goed te keuren | |
en te ordonnanceren voor zover de uitgave betrekking heeft op | budget général des dépenses de la Région wallonne, pour autant que la |
bevorderingsacties voor de grensoverschrijdende betrekkingen of op | dépense se rapporte à des actions de promotion des relations |
interregionale programma's voor interregionale samenwerking in de vorm | transfrontalières ou à des programmes de coopération interrégionale |
van door de Europese Unie ondersteunde uitwisselingen van ervaringen | sous la forme d'échanges d'expériences ou de réseaux soutenus par |
of netwerken. » | l'Union européenne. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juni 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2011. |
Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 9 juni 2011. | Namur, le 9 juin 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |