Besluit van de Waalse Regering betreffende de certificering in de sector hop | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la certification dans le secteur du houblon |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 9 DECEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de certificering in de sector hop De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EG) nr. 1850/2006 van de Commissie van 14 | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 9 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la certification dans le secteur du houblon Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (CE) n° 1850/2006 de la Commission du 14 décembre 2006 |
december 2006 betreffende de wijze van certificering van hop en | relatif aux modalités de certification du houblon et des produits du |
hopproducten; | houblon; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober | Vu le Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 |
2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et |
en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten | dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce |
(Integrale-GMO-verordening); | secteur (règlement OCM unique); |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1295/2008 van de Commissie van 18 | Vu le Règlement (CE) n° 1295/2008 de la Commission du 18 décembre 2008 |
december 2008 betreffende de invoer van hop uit derde landen; | relatif à l'importation du houblon en provenance des pays tiers; |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°, | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, l'article 3, |
gewijzigd bij de wet van 29 december 1990; | § 1er, 1°, modifié par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op het programmadecreet van 18 december 2003 houdende | Vu le décret-programme du 18 décembre 2003 portant diverses mesures en |
verschillende maatregelen inzake gewestelijke fiscaliteit, thesaurie | matière de fiscalité régionale, de trésorerie et de dette, |
en schuld, organisatie van de energiemarkten, leefmilieu, landbouw, | d'organisation des marchés de l'énergie, d'environnement, |
plaatselijke en ondergeschikte besturen, erfgoed, huisvesting en | d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, de patrimoine et de |
ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 45, eerste lid; | logement et de la Fonction publique, article 45, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 relatif à la certification du |
certificering in de sector hop; | houblon; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestelijke Regeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité |
overheid van 17 juni 2010, en goedgekeurd op 5 juli 2010; | fédérale du 17 juin 2010 approuvée en date du 5 juillet 2010; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juni 2010; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 juin 2010; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 1 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er juillet 2010; |
2010; Gelet op het advies van het "Fonds budgétaire de la qualité des | Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire de la qualité des produits |
produits animaux et végétaux" (Begrotingsfonds voor de kwaliteit van | |
dierlijke en plantaardige producten), gegeven op 2 juli 2010; | animaux et végétaux, donné le 2 juillet 2010; |
Gelet op het advies 48.667/2/V van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis 48.667/2/V du Conseil d'Etat, donné le 8 septembre 2010, en |
september 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1273; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Openbare werken, Landbouw, | Sur proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de |
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed; | la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° bevoegde overheid : de Directie Kwaliteit van het Departement | 1° autorité compétente : la Direction de la Qualité du Département du |
Ontwikkeling van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, | Développement de la Direction générale opérationnelle Agriculture, |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst; | Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie; |
2° hop : de producten bedoeld in deel VI van bijlage I bij Verordening | 2° houblon : les produits énumérés dans la partie VI de l'annexe Ire |
(EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een | du Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant |
organisation commune des marchés dans le secteur agricole et | |
gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke | dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce |
bepalingen voor een aantal landbouwproducten | secteur (règlement OCM unique) et définis dans la partie III de |
(Integrale-GMO-verordening) en bepaald in deel III van bijlage III van | l'annexe III de ce même Règlement (CE); |
deze Verordening; 3° hopproducten : producten bereid op basis van hop die in de | 3° produits du houblon : les produits préparés à partir de houblon qui |
Gemeenschap wordt verzameld of die uit derde landen wordt ingevoerd, | a été récolté dans la Communauté ou importé de pays tiers, |
overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1295/2008 van de | conformément aux dispositions du Règlement (CE) n° 1295/2008 de la |
Commissie van 18 december 2008 betreffende de invoer van hop uit derde | Commission du 18 décembre 2008 relatif à l'importation du houblon en |
landen; | provenance des pays tiers; |
4° verantwoordelijke : de eigenaar, de huurder, de gebruiker, publiek | 4° responsable : le propriétaire, le locataire, l'occupant, personne |
of privaatrechtelijke persoon, die, in welke hoedanigheid ook, een | de droit public ou de droit privé, qui, en quelque qualité que ce |
recht uitoefent op cultuurgronden, braakliggende gronden, bossen of | soit, exerce un droit portant sur des terres de culture, des terrains |
wouden, of elk ander terrein daarin begrepen de gronden van | vagues, des bois et forêts, ou tout autre terrain en ce compris les |
nijverheidsinstellingen, gebouwen, opslagplaatsen en vervoermiddelen; | terrains industriels, bâtiments, entrepôts et moyens de transport; |
5° de aanvrager : de hopproducent of de uitbater van het | 5° demandeur : le producteur de houblon ou l'exploitant de l'entrepôt |
certificeringspakhuis of van de certificeringshal die afhangen van de | de certification ou de la halle de certification dépendant du lieu où |
plaats waar de certificering wordt uitgevoerd; | la certification est mise en oeuvre; |
6° Verordening (EG) nr. 1850/2006 : Verordening (EG) nr. 6° van de | 6° Règlement (CE) n° 1850/2006 : le Règlement (CE) n° 1850/2006 de la |
Commissie van 14 december 2006 betreffende de wijze van certificering | Commission du 14 décembre 2006 relatif aux modalités de certification |
van hop en hopproducten; | du houblon et des produits du houblon; |
7° Fonds : het "Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et | 7° Fonds : le Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et |
végétaux" bedoeld in de artikelen 43 tot 48 van het programmadecreet | végétaux, visé aux articles 43 à 48 du décret-programme du 18 décembre |
van 18 december 2003 houdende verschillende maatregelen inzake | 2003 portant diverses mesures en matière de fiscalité régionale, de |
gewestelijke fiscaliteit, thesaurie en schuld, organisatie van de | trésorerie et de dette, d'organisation des marchés de l'énergie, |
energiemarkten, leefmilieu, landbouw, plaatselijke en ondergeschikte | d'environnement, d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, de |
besturen, erfgoed, huisvesting en ambtenarenzaken. | patrimoine et de logement et de la Fonction publique. |
Art. 2.Vanaf de oogst 2010 wordt de bevoegde overheid belast met de |
Art. 2.A partir de la récolte 2010, l'autorité compétente est chargée |
certificering van hop en hopproducten in uitvoering van artikel 117 | de la certification du houblon et des produits du houblon en exécution |
van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 | de l'article 117 du Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil du 22 |
houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en | octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur |
specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten | agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains |
(Integrale-GMO-verordening) en met de controle van de | produits de ce secteur (règlement OCM unique) et du contrôle de |
gelijkwaardigheid van de verklaringen waarvan hop en uit hop | l'équivalence des attestations accompagnant le houblon et les produits |
vervaardigde producten die worden ingevoerd uit derde landen vergezeld | élaborés à partir de houblon importés des pays tiers, conformément à |
gaan, overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1295/2008 van | l'article 3 du Règlement (CE) n° 1295/2008 de la Commission du 18 |
de Commissie van 18 december 2008 betreffende de invoer van hop uit | décembre 2008 relatif à l'importation du houblon en provenance des |
derde landen. | pays tiers. |
Art. 3.Om erkend te worden, moet een certificeringspakhuis of een |
Art. 3.Pour être agréé, un entrepôt de certification ou une halle de |
certification doit disposer, en complément des dispositions de | |
certificeringshal, ter aanvulling van de bepalingen van artikel 22 van | l'article 22 du Règlement (CE) n° 1850/2006, d'équipements adéquats |
Verordening (EG) nr. 1850/2006, beschikken over aangepaste uitrusting | |
om partijen hop te bemonsteren, te ramen en uit te persen. | pour échantillonner, évaluer et presser des lots de houblon. |
Onder aangepaste uitrusting wordt verstaan : | On entend par équipements adéquats : |
a) een geijkt weegtoestel voor het afwegen van de balen; | a) une bascule étalonnée pour la pesée des balles; |
b) een inrichting om balen te persen; | b) une installation permettant de presser les balles; |
c) een vochtigheidsmeter die voldoet aan de eisen van bijlage II. B.2. | c) un doseur d'humidité conforme aux exigences de l'annexe II. B.2. du |
van Verordening (EG) nr. 1850/2006. | Règlement (CE) n° 1850/2006. |
Een certificeringspakhuis of een certificeringshal die zelf de | Un entrepôt de certification ou une halle de certification qui évalue |
monsters raamt, moet beschikken over daartoe aangepaste uitrusting. | lui-même les échantillons doit disposer d'équipements adéquats à cette |
Namelijk een weegschaal met een aanwijsnauwkeurigheid van minstens 0,1 | fin. Il s'agit d'une balance d'une précision d'au moins 0,1 g et de |
g en maaszeven met mazen van 10 mm, 3 mm en 0,8 mm. | tamis dont les mailles mesurent 10 mm, 3 mm et 0,8 mm. |
L'autorité compétente délivre un agrément aux entrepôts de | |
Krachtens artikel 22 van Verordening (EG) nr. 1850/2006 levert de | certification ou aux halles de certification en vertu de l'article 22 |
bevoegde overheid een erkenning af aan de certificeringspakhuizen of | |
certificeringshallen. | du Règlement (CE) n° 1850/2006. |
Art. 4.§ 1. Indien het uitpersen binnen het certificeringspakhuis of |
Art. 4.§ 1er. Si le pressage se fait dans l'entrepôt de certification |
de certificeringshal gebeurt, houdt de uitbater een register van alle | ou la halle de certification, l'exploitant tient un registre de tous |
partijen, gecertificeerd als niet-gecertificeerd, die worden | les lots, certifiés comme non certifiés, qui sont pressés et des |
uitgeperst en van de resultaten van de analyses betreffende andere | résultats des analyses quant aux exigences minimales, autres que la |
minimale eisen dan het vochtgehalte, van bijlage I van Verordening (EG) nr. 1850/2006. | teneur en humidité, de l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 1850/2006. |
Een geijkt weegtoestel wordt gebruikt voor het afwegen van de balen. | Une bascule étalonnée est utilisée pour la pesée des balles. |
§ 2. Indien het uitpersen bij de hopproducent gebeurt, houdt hij een | § 2. Si le pressage se fait chez le producteur de houblon, celui-ci |
register van alle partijen, zowel gecertificeerd als | tient un registre de tous les lots, certifiés comme non certifiés, qui |
niet-gecertificeerd, die worden uitgeperst en van de resultaten van de | sont pressés et des résultats des analyses quant aux exigences |
analyses betreffende andere minimale eisen dan het vochtgehalte, van | minimales, autres que la teneur en humidité, de l'annexe Ire du |
bijlage I van Verordening (EG) nr. 1850/2006. | Règlement (CE) n° 1850/2006. |
Een geijkt weegtoestel wordt gebruikt voor het afwegen van de balen. | Une bascule étalonnée est utilisée pour la pesée des balles. |
Art. 5.Met het oog op de uitvoering van de certificering, brengt de |
Art. 5.En vue de la mise en oeuvre de la certification, le demandeur |
aanvrager de bevoegde overheid minstens 48 uur vóór de certificering | avertit l'autorité compétente au moins 48 heures avant le moment où la |
ervan op de hoogte. De bevoegde overheid begeeft zich ter plaatse en | certification aura lieu. L'autorité compétente se rend sur place et |
controleert het naleven van de voorwaarden van Verordening nr. | contrôle si les conditions du Règlement n° 1850/2006 sont respectées. |
1850/2006. Ze brengt de aanvrager op de hoogte van de goedkeuring of | Elle informe le demandeur de l'acceptation ou du refus du lot. |
de afkeuring van de partij. | |
Art. 6.Indien de partij aan de certificeringscriteria beantwoordt, |
Art. 6.Si le lot répond aux critères de certification, l'autorité |
dan overhandigt de bevoegde overheid een certificaat aan de aanvrager, | compétente remet un certificat, conformément aux dispositions de |
overeenkomstig de bepalingen van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1850/2006. | l'article 16 du Règlement (CE) n° 1850/2006, au demandeur. |
Art. 7.Indien een partij door de bevoegde overheid wordt afgekeurd, |
Art. 7.Si un lot est refusé par l'autorité compétente, le demandeur |
dan beschikt de aanvrager over zeven dagen om bij de | dispose de sept jours pour introduire une réclamation auprès de |
Inspecteur-generaal van de bevoegde overheid een bezwaarschrift in te | l'Inspecteur général de l'autorité compétente. Après réception d'une |
dienen. Na ontvangst van een bezwaarschrift, voert laatstgenoemde een | réclamation, celui-ci procède à un complément d'enquête. Cette enquête |
bijkomend onderzoek uit. Dit onderzoek gebeurt op kosten van de | |
aanvrager, tenzij de einduitkomst van de certificering door dit | se fait au frais du requérant, à moins qu'elle n'ait pour effet de |
onderzoek in zijn voordeel wordt veranderd. | modifier le résultat du contrôle à son avantage. |
Art. 8.Binnen een straal van vijf kilometer rond elk hopveld of |
Art. 8.Dans un rayon de cinq kilomètres autour de chaque houblonnière |
hopvermeerderingsveld moet ieder verantwoordelijke die de aanwezigheid | ou champ de multiplication de houblon, tout responsable qui constate |
van wilde hop vaststelt, deze plant vóór 1 juni van elk jaar | la présence de houblon sauvage est tenu de détruire cette plante avant |
verdelgen. | le 1er juin de chaque année. |
Art. 9.De hopproducent moet elk jaar vóór 1 juli de mannelijke |
Art. 9.Le producteur de houblon doit détruire chaque année, avant le |
hopplanten in zijn hopvelden verdelgen. | 1er juillet, les pieds mâles de houblon présents dans sa houblonnière. |
Art. 10.§ 1. De certificering wordt onderworpen aan de betaling van |
Art. 10.§ 1er. La certification est soumise au paiement d'une |
een vergoeding aan het Fonds ter dekking van de kosten in verband met | rétribution au Fonds afin de couvrir les frais de contrôle sur place |
de controle ter plaatse van de voorwaarden van Verordening (EG) nr. | des conditions du Règlement (CE) n° 1850/2006. Cette rétribution, à |
1850/2006. Deze vergoeding, ten laste van de aanvrager, bedraagt 25 | charge du demandeur, est fixée à 25 euros par prestation d'une |
euro per halve dag prestatie (4 uur of minder) en 37 euro per | demi-journée (4 heures ou moins) et 37 euros par prestation d'une |
dagprestatie (tussen 4 en 8 uur). | journée (entre 4 et 8 heures). |
§ 2. Het in § 1 bepaald bedrag van de vergoeding wordt verhoogd per | § 2. Le montant de la rétribution fixé au § 1er est majoré par saut |
indexsprong van 5 % op 1 juli van het jaar dat volgt op het jaar in de | d'index de 5 % au 1er juillet de l'année qui suit l'année au cours de |
loop waarvan het indexcijfer van de consumptieprijzen toeneemt met een | laquelle l'indice des prix à la consommation augmente d'un multiple de |
veelvoud van 5 t.o.v. de basisindex. De basisindex is het indexcijfer | 5 % par rapport à l'indice de base. L'indice de base est l'indice des |
van de consumptieprijzen in juli 2009. | prix à la consommation de juillet 2009. |
§ 3. De overeenkomstig dit artikel gefactureerde bedragen zijn | § 3. Les montants facturés en application du présent article sont dus |
verschuldigd binnen dertig dagen na verzending van de factuur per | dans les trente jours de l'envoi par courrier ordinaire de la note de |
gewone post, behalve als een andere termijn op de factuur vermeld | débit, sauf si un autre délai est mentionné sur la note de débit. Si |
wordt. Als de factuur niet betaald is op de vervaldatum, wordt een | la note de débit n'est pas acquittée à la date d'échéance, un premier |
eerste herinneringsbrief per gewone post toegestuurd. Als het bedrag | rappel est adressé par courrier ordinaire. En cas de non-paiement du |
niet betaald is binnen dertig dagen na de eerste herinnering, wordt | montant dû dans les trente jours du premier rappel, un deuxième rappel |
een tweede herinneringsbrief met aanmaning toegestuurd bij aangetekend | avec mise en demeure est adressé par recommandé ou par tout autre |
schrijven of door elk ander middel dat de verzending bevestigt. De | moyen conférant preuve de l'envoi. L'envoi d'un deuxième rappel |
verzending van een tweede herinneringsbrief heeft automatisch een | |
verhoging van 50 euro van het aanvankelijk verschuldigde bedrag tot | entraîne automatiquement une majoration de 50 euros du montant |
gevolg om de administratieve beheerskosten te dekken. | initialement dû pour couvrir les frais de gestion administrative. |
Art. 11.De overtredingen van de bepalingen van dit besluit alsook van |
Art. 11.Les infractions aux dispositions du présent arrêté ainsi |
Verordening (EG) nr. 1850/2006 worden opgespoord, vastgesteld en | qu'au Règlement (CE) n° 1850/2006 sont recherchées, constatées et |
gestraft overeenkomstig de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel | punies conformément à la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des |
in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten. De bepalingen van het | produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime. |
koninklijk besluit van 15 mei 2001 betreffende de administratieve | Sont également d'application, les dispositions de l'arrêté royal du 15 |
geldboeten, bedoeld bij artikel 8 van genoemde wet, zijn ook van | mai 2001 relatif aux amendes administratives, visées par l'article 8 |
toepassing. Voor de toepassing van dit besluit is de aangewezen | de ladite loi. Pour l'application de cet arrêté, le fonctionnaire |
bevoegde ambtenaar de directeur-generaal van het Operationeel | compétent désigné est le directeur général de la Direction générale |
Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu | opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement et, |
en, bij verhindering, zijn plaatsvervanger. | s'il est empêché, le fonctionnaire qui le remplace. |
Art. 12.Het koninklijk besluit van 21 december 2001 betreffende de |
Art. 12.L'arrêté royal du 21 décembre 2001 relatif à la certification |
certificering in de sector hop, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 januari 2006, wordt opgeheven. | dans le secteur du houblon, modifié par l'arrêté royal du 16 janvier 2006, est abrogé. Art. 13.Les entrepôts de certification ou les halles de certification |
Art. 13.De op basis van het koninklijk besluit van 21 december 2001 |
qui sont agréés sur base de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 relatif |
betreffende de certificering in de sector hop, gewijzigd bij het | à la certification dans le secteur du houblon, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 16 januari 2006, erkende | royal du 16 janvier 2006, conservent cet agrément pour la durée |
certificeringspakhuizen of certificeringshallen, blijven hun erkenning | |
gedurende de overblijvende geldigheidsduur ervan behouden. | restante de validité. |
Art. 14.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
Art. 14.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 9 december 2010. | Namur, le 9 décembre 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |