Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 09/12/2010
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van de artikelen 20bis, § 3, en 20ter, § 1, tweede lid, van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de regeringscommissaris en de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet "
Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van de artikelen 20bis, § 3, en 20ter, § 1, tweede lid, van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de regeringscommissaris en de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution des articles 20bis, § 3, et 20ter, § 1er, alinéa 2, du décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
9 DECEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering 9 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution des
van de artikelen 20bis, § 3, en 20ter, § 1, tweede lid, van het articles 20bis, § 3, et 20ter, § 1er, alinéa 2, du décret du 12
decreet van 12 februari 2004 betreffende de regeringscommissaris en de février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions
controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van de contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public pour
openbaar nut voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution
van de Grondwet
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de Vu le décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du
regeringscommissaris en de controleopdrachten van de revisoren binnen Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein des
de instellingen van openbaar nut voor de aangelegenheden geregeld organismes d'intérêt public pour les matières réglées en vertu de
krachtens artikel 138 van de Grondwet l'article 138 de la Constitution, les articles 20bis, § 3, et 20ter, §
1er, alinéa 2, insérés par le décret du 30 avril 2009 ;
Gelet op het advies 48.758/4 van de Raad van State, gegeven op 20 Vu l'avis 48.758/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 octobre 2010, en
oktober 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad; Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application des l'article 138

Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celui-ci.

Art. 2.Het kadaster bedoeld in artikel 20ter van het decreet van 12

Art. 2.Le cadastre visé à l'article 20ter du décret du 12 février

februari 2004 betreffende de regeringscommissaris en de 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions de
controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public pour
openbaar nut voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, hierna « het decreet » genoemd, bevat de volgende gegevens : 1° de naam van de huidige dienstverlener(s) (naam van de maatschappij + naam (namen) van de revisor(en), natuurlijke persoon(onen), die in de uitvoering van de opdracht tussenkomt (tussenkomen); 2° het voorwerp van de opdracht zoals bedoeld in het bijzondere bestek; 3° de begin- en einddatum van de uitvoering van de lopende overeenkomst; 4° de datum van beslissing van de toewijzing van de opdracht; les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, ci-après le décret, reprend les informations suivantes : 1° nom du/des prestataire(s) actuel(s) (nom de la société + nom(s) du/des réviseur(s), personne(s) physique(s), intervenant dans l'exécution du marché); 2° l'objet du marché tel que visé dans le cahier spécial des charges; 3° les dates de début et de fin d'exécution du contrat en cours; 4° la date de la décision d'attribution du marché;
5° het eventueel bestaan van een clausule over de vernieuwing van de 5° l'existence éventuelle d'une clause de renouvellement des contrats
huidige overeenkomsten; actuels;
6° de voor een nieuwe aanwijzing geplande datum; 6° la date prévue pour une nouvelle désignation;
7° de voor de aanwijzing van de huidige dienstverleners gebruikte 7° la procédure de marché public utilisée pour la désignation des
procedure inzake de overheidsopdrachten; prestataires actuels;
8° het totaalbedrag van de opdracht(en). 8° le montant total du ou des marché(s).

Art. 3.Uiterlijk vóór 15 juli van elk jaar maken de Waalse

Art. 3.Pour le 15 juillet au plus tard de chaque année, les pouvoirs

aanbestedende overheden bedoeld in artikel 20ter van het decreet de in adjudicateurs wallons visés à l'article 20ter du décret transmettent
artikel 2 bedoelde gegevens over aan de Waalse Overheidsdienst, les informations reprises à l'article 2 au Service public de Wallonie,
Operationeel Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie Direction générale opérationnelle des Pouvoirs locaux, de l'Action
en Gezondheid (DGO5), Departement Human Resources en Vermogen sociale et de la Santé (DGO5), Département des ressources humaines et
Plaatselijke Besturen, Directie Erfgoed en Overheidsopdrachten. De aanbestedende overheden, waarvan de opdrachten niet onder artikel 20ter van het decreet vallen, geven hiervan kennis aan de Waalse Overheidsdienst, Operationeel Directoraat-Generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid (DGO5), Departement Human Resources en Vermogen Plaatselijke Besturen, Directie Erfgoed en Overheidsopdrachten. Een afschrift van de in de vorige leden gevraagde informatie wordt door de bedoelde instellingen aan de Minister onder wie ze ressorteren, gestuurd.

Art. 4.Het kadaster van de overheidsopdrachten wordt opgemaakt overeenkomstig het in dit besluit bijgevoegde model. Er worden drie tabellen opgemaakt (instellingen van openbaar nut, intercommunales en openbare huisvestingsmaatschappijen). Ze bevatten de in artikel 2 bedoelde gegevens. De tabel vermeldt de letters "NC" (niet-medegedeelde informatie) voor de instellingen die artikel 3 niet in acht hebben genomen. De aanbestedende overheden worden in de overeenstemmende tabel in alfabetische volgorde gerangschikt.

Art. 5.Het kadaster wordt bekendgemaakt op de Waalse portaalsite van de overheidsopdrachten :

du patrimoine des pouvoirs locaux, Direction du patrimoine et des marchés publics. Les pouvoirs adjudicateurs dont les marchés n'entrent pas dans le champ d'application de 20ter du décret en informent le Service public de Wallonie, Direction générale opérationnelle des Pouvoirs locaux, de l'Action sociale et de la Santé (DGO5), Département des ressources humaines et du patrimoine des pouvoirs locaux, Direction du patrimoine et des marchés publics. Une copie des informations sollicitées aux alinéas précédents est envoyée par les organismes visés au Ministre dont ils relèvent.

Art. 4.Le cadastre des marchés publics est établi conformément au modèle annexé au présent arrêté. Trois tableaux sont établis (organismes d'intérêt public, intercommunales et sociétés de logement de service public). Ceux-ci contiennent les informations reprises à l'article 2. Le tableau mentionne NC (information non communiquée) pour les organismes qui n'ont pas respecté l'article 3. Les pouvoirs adjudicateurs sont classés, dans le tableau correspondant, par ordre alphabétique.

Art. 5.Le cadastre est publié sur le portail wallon des marchés

www.marchespublics.wallonie.be publics, www.marchespublics.wallonie.be

Art. 6.Overeenkomstig artikel 20bis, § 3, van het decreet sturen de

Art. 6.Conformément à l'article 20bis, § 3, du décret, les pouvoirs

aanbestedende overheden binnen één maand na afloop van elk boekjaar de adjudicateurs envoient, dans le mois suivant la fin de chaque exercice
transparantierapporten van de inschrijvers die in aanmerking komen comptable, les rapports de transparence des soumissionnaires retenus
voor een opdracht inzake de controle op de rekeningen, aan de Waalse pour un marché de contrôle des comptes au Service public de Wallonie,
Overheidsdienst, Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Direction générale transversale du Personnel et des Affaires générales
Algemene Zaken (DGT1), Departement Juridische Zaken, Directie (DGT1), Département des affaires juridiques, Direction du support
Juridische Bijstand. juridique.

Art. 7.De transparantierapporten worden bekendgemaakt op de Waalse

Art. 7.Les rapports de transparence sont publiés sur le portail

portaalsite van de overheidsopdrachten : www.marchespublics.wallonie.be wallon des marchés publics : www.marchespublics.wallonie.be

Art. 8.De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de

Art. 8.Le Ministre des Pouvoirs locaux est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Namen, 9 december 2010. Namur, le 9 décembre 2010.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN BIJLAGE Kadaster van de overheidsopdrachten van 22.000 euro of meer, excl. btw Benaming van de aanbestedende overheid Naam van de huidige dienstverlener(s) (naam van de maatschappij + naam (namen) van de revisor(en), natuurlijke persoon(onen), die in de uitvoering van de opdracht tussenkomt (tussenkomen) Het voorwerp van de opdracht zoals bedoeld in het bijzondere bestek De begin- en einddatum van de uitvoering van de lopende overeenkomst De datum van beslissing van de toewijzing van de opdracht Het eventuele bestaan van een clausule over de vernieuwing van de huidige overeenkomsten De voor een nieuwe aanwijzing geplande datum De voor de aanwijzing van de huidige dienstverleners gebruikte procedure inzake de overheidsopdrachten Het totaalbedrag van de opdracht(en) Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering P. FURLAN ANNEXE Cadastre des marchés publics d'une valeur égale ou supérieure à 22.000 euros H.T.V.A. Dénomination du pouvoir adjudicateur Nom du/des prestataire(s) actuel(s) (nom de la société + nom(s) du/des réviseur(s), personne(s) physique(s), intervenant dans l'exécution du marché) L'objet du marché tel que visé dans le cahier spécial des charges La date de début et de fin d'exécution du contrat en cours La date de la décision d'attribution du marché L'existence éventuelle d'une clause de renouvellement des contrats actuels La date prévue pour une nouvelle désignation La procédure de marché public utilisée pour la désignation des prestataires actuels Le montant total du ou des marché(s) Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon portant
houdende uitvoering van de artikelen 20bis, § 3, en 20ter, § 1, tweede exécution des articles 20bis, § 3, et 20ter, § 1er, alinéa 2, du
lid, van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et
regeringscommissaris en de controleopdrachten van de revisoren binnen aux missions de contrôle des réviseurs au sein des organismes
de instellingen van openbaar nut voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet. d'intérêt public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution.
Namen, 9 december 2010. Namur, le 9 décembre 2010.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
^