Besluit van de Waalse Regering betreffende de samenstelling en de werking van de Cel belast met het prospectief onderzoek en de wetenschappelijke observatie | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la composition et au fonctionnement de la cellule de prospective et de veille scientifique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 8 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de samenstelling en de werking van de Cel belast met het prospectief onderzoek en de wetenschappelijke observatie De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.80 en D.81; | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la composition et au fonctionnement de la cellule de prospective et de veille scientifique Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.80 et D.81; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2014; |
februari 2014; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mars 2014; |
maart 2014; Gelet op het advies nr. 2014/000619 van de Autonome adviescel voor | Vu l'avis n° 2014/000619 de la Cellule autonome d'avis en |
Duurzame ontwikkeling, gegeven op 6 maart 2014; | Développement durable, donné le 6 mars 2014; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° "cel" : de Cel belast met prospectief onderzoek en | 1° « cellule » : la cellule de prospective et de veille scientifique |
wetenschappelijke observatie ingesteld in artikel D.80 van het Waalse | instituée à l'article D.80 du Code wallon de l'Agriculture; |
Landbouwwetboek; 2° "Minister" : de Minister bevoegd voor Landbouw; | 2° « Ministre » : le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; |
3° "college" : het producentencollege ingesteld in artikel D.70 van | 3° « collège » : le collège des producteurs institué à l'article D.70 |
het Waalse Landbouwwetboek; | du Code wallon de l'Agriculture; |
4° "strategisch Comité" : het strategisch Comité ingesteld in artikel | 4° « comité stratégique » : le Comité stratégique de l'agriculture |
D.82 van het Waalse Landbouwwetboek. | institué à l'article D.82 du Code wallon de l'Agriculture. |
Art. 2.§ 1. De Cel bestaat minstens uit vijftien gewone leden en |
Art. 2.§ 1er. La cellule est composée de quinze membres effectifs et |
twaalf plaatsvervangende leden die door de Regering worden benoemd, | douze membres suppléants nommés par le Gouvernement et répartis comme |
namelijk : | suit : |
1° acht gewone leden en hun respectievelijke plaatsvervangers | 1° huit membres effectifs et leurs suppléants respectifs représentant |
voorgedragen door en ter vertegenwoordiging van de "Académie de | par l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur, en abrégé l'« |
Recherche et d'Enseignement supérieur", afgekort "ARES"; | ARES », et proposés par celle-ci; |
2° een gewoon lid en zijn plaatsvervanger ter vertegenwoordiging van | 2° un membre et son suppléant représentant du Centre wallon de |
het "Centre wallon de Recherche agronomique" op voorstel van zijn | Recherche agronomique sur proposition de son directeur général; |
directeur-generaal; 3° twee gewone leden en hun respectievelijke plaatsvervangers ter | 3° deux membres effectifs et leurs suppléants respectifs représentant |
vertegenwoordiging van de vereniging van de besturen van de | l'association des directions des instituts supérieurs francophones et |
Franstalige hogescholen en op voorstel van de vereniging; | sur proposition de l'association; |
4° een gewoon lid en zijn plaatsvervanger ter vertegenwoordiging van | 4° un membre et son suppléant représentant l'Institut wallon de |
het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Prospectief en Statistiek) en voorgedragen door het Instituut; 5° een gewoon lid, personeelslid van de Directie Landbouwkundige Economische Analyse van het Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu van de administratie; 6° de directeur-generaal van de administratie en de inspecteur-generaal van het Departement Ontwikkeling van dezelfde administratie. § 2. Onder de gewone leden en plaatsvervangende leden die het "CIUF" vertegenwoordigen, worden deskundigen en hun respectievelijke | l'Evaluation de la Prospective et de la Statistiques et proposés par l'Institut; 5° un membre, agent de la Direction de l'Analyse économique agricole du Département de l'Etude du Milieu naturel et agricole de l'administration; 6° le directeur général de l'administration et l'inspecteur général du Département du Développement de la même administration. § 2. Parmi les membres et suppléants représentant le CIUF, seront requis des spécialistes et leurs suppléants respectivement en |
plaatsvervangers inzake plantaardige en dierlijke productie, inzake | production animale et végétale, en relations entre agriculture et |
het verband tussen landbouw en leefmilieu, inzake sociologie, | environnement, en sociologie, en aménagement du territoire, en |
ruimtelijke ordening, landelijke economie en algemene economie, en | économie rurale et en économie générale, si possible de |
indien mogelijk inzake agrovoeding en commerciële distributie | l'agroalimentaire et de la distribution commerciale. |
opgevorderd. | |
§ 3. De leden die de vereniging van de besturen van de Franstalige | § 3. Les membres représentant l'association des directions des |
hogescholen vertegenwoordigen, komen uit instellingen met | instituts supérieurs francophones seront issus d'institutions ayant |
landbouwkunde of agrovoeding in hun activiteiten. | l'agronomie ou l'agroalimentaire dans leurs activités. |
Art. 3.§ 1. De gewone leden en de plaatsvervangende leden van de Cel |
Art. 3.§ 1er. Les membres effectifs et suppléants de la cellule sont |
worden door de Waalse Regering voor vijf jaar benoemd op 1 januari van | nommés le 1er janvier de l'année qui suit le début de la législature |
het jaar volgend op het begin van de legislatuur. | par le Gouvernement wallon pour une durée de cinq ans. |
§ 2. De Directie Onderzoek en Ontwikkeling van de administratie is | § 2. La Direction de la Recherche et du Développement de |
belast met het verrichten van kandidatenoproepen op elektronische | l'administration est chargée de lancer les appels à candidatures par |
wijze bij de betrokken instellingen in artikel 2. | voie électronique auprès des institutions concernées à l'article 2. |
Art. 4.De voorzitter en de ondervoorzitter worden benoemd door de |
Art. 4.Le président et le vice-président sont nommés par le |
Regering onder de gewone leden of plaatsvervangende leden, op de | Gouvernement parmi les membres effectifs ou suppléants, sur |
voordracht van de Minister. | proposition du Ministre. |
Art. 5.Op de voordracht van de Minister, kan de Regering een nieuwe |
Art. 5.Sur proposition du Ministre, le Gouvernement peut désigner un |
voorzitter of ondervoorzitter aanwijzen onder de gewone of | nouveau président ou un nouveau vice-président parmi les membres |
plaatsvervangende leden die in functie zijn, in de loop van het mandaat, als de betrekkingen door de Cel vacant worden verklaard. De Regering kan nieuwe leden in de loop van het mandaat benoemen, als de betrekkingen door de Cel vacant worden verklaard. In geval van verlies van representativiteit van een lid, verliest hij dan zijn functie binnen de Cel. De instelling of de instantie die hij vertegenwoordigt, brengt de Cel op de hoogte daarvan, die de betrekking vacant verklaart, alsook de Minister. Op voorstel van de Minister, kan de Regering in de vervanging van het lid voorzien. | effectifs ou suppléants en fonction, en cours de mandat, si les postes sont déclarés vacants par la cellule. Le Gouvernement peut nommer de nouveaux membres en cours de mandat, si les postes sont déclarés vacants par la cellule. En cas de perte de représentativité d'un membre, celui-ci perd sa fonction au sein de la cellule. L'institution ou l'instance qu'il représente en informe la cellule qui déclare le poste vacant, ainsi que le Ministre. Sur proposition du Ministre, le Gouvernement peut procéder au remplacement du membre. |
Art. 6.§ 1. De Cel vergadert minstens één keer per semester. |
Art. 6.§ 1er. La cellule se réunit au minimum une fois par semestre. |
§ 2. De Cel beantwoordt de verzoeken, gevraagde adviezen en aanvragen | § 2. La cellule répond aux demandes, aux avis sollicités et aux |
van de Minister of van het strategische comité en stelt bedoeld comité | interrogations du Ministre ou du comité stratégique et propose au |
een samenvattend document voor elk bestudeerd vakgebied voor, alsook | comité stratégique un document de synthèse pour chaque domaine étudié, |
een prospectief advies indien nodig. | et un avis prospectif s'il s'avère utile. |
Bij dringende situaties of bij gemotiveerde aanvraag van een lid aan | En cas d'alerte ou de demande motivée d'un de ses membres au Ministre, |
de Minister, kan de Cel dringend vergaderen, na oproeping door de | la cellule peut se réunir en urgence, sur convocation du Ministre. |
Minister. § 3. De Cel neemt deel aan het opmaken van het verslag over de | § 3. La cellule participe avec la Direction de l'Analyse agricole à la |
toestand van de landbouw zoals bedoeld in de artikelen D.88 en D.89 | rédaction du rapport sur l'état de l'agriculture tel que prévu aux |
van het Waalse Landbouwwetboek. | articles D.88 et D.89 du Code wallon de l'Agriculture. |
§ 4. De Cel kan, op eigen initiatief, adviezen uitbrengen over | § 4. La cellule peut, d'initiative, remettre un avis sur des sujets et |
onderwerpen en vakgebieden die ze van belang acht voor de toekomst van | domaines qu'elle estime importants pour le futur de l'agriculture |
de Waalse landbouw. | wallonne. |
§ 5. De Cel kan een beroep doen op deskundigen op de verschillende | § 5. La cellule peut faire appel à des experts dans les différents |
behandelde vakgebieden. | domaines abordés. |
§ 6. Het secretariaat en de opvolging van de door de Cel behandelde | § 6. Le secrétariat et le suivi des dossiers traités par la cellule |
dossiers worden waargenomen door de Directie Onderzoek en Ontwikkeling | est assuré par la Direction de la Recherche et du Développement de |
van de administratie. | l'administration. |
Art. 7.De Cel kan binnen haar midden commissies oprichten voor de |
Art. 7.La cellule peut constituer en son sein des commissions pour |
studie van specifieke aangelegenheden of werkgroepen om het uitbrengen | l'étude de matières spécifiques ou des groupes de travail pour |
van adviezen voor te bereiden. De Cel kan buitenstaanders uitnodigen | préparer les remises d'avis. La cellule peut inviter des personnes |
om deel te nemen aan haar werken of aan de werken van haar instanties. | externes à participer à ses travaux ou aux travaux de ces instances. |
Art. 8.In afwijking van artikel 3, § 1, begint het eerste mandaat te |
Art. 8.Par dérogation à l'article 3, § 1er, le premier mandat débute |
lopen na verstrijken van een termijn van drie maanden die ingaat de | à l'expiration d'un délai de trois mois prenant cours le jour de la |
dag na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad en | |
eindigt op 31 december van het jaar van het einde van de lopende | publication du présent arrêté au Moniteur belge et se termine le 31 |
legislatuur bij de instelling van de Cel. | décembre de l'année de fin de législature en cours lors de la mise en |
place de la cellule. | |
Art. 9.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
Art. 9.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'application du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 8 mei 2014. | Namur, le 8 mai 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |