← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen van Bray "
Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen van Bray | Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille de Bray |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
8 JUNI 2023. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van | 8 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de |
de concessie van steenkolenmijnen van Bray (Nr. 024) | la concession de mines de houille de Bray (N° 024) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli | Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet |
1988, artikel 71; | 1988, l'article 71 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la |
tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de | procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, les articles 13 à 29 ; |
intrekking van een mijnvergunning, de artikelen 13 tot 29; | Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en |
Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 28 november | date du 28 novembre 2019, de la Direction des Risques Industriels, |
2019, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna | Géologiques et Miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de |
DRIGM genoemd), Departement Leefmilieu en Water, Waalse | l'Environnement et de l'Eau, SPW Agriculture, Ressources naturelles et |
Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu (SPW ARNE); | Environnement (SPW ARNE) ; |
Overwegende dat de huidige concessie van Bray krachtens de volgende | Considérant que la concession actuelle de Bray a été constituée en |
akten is gevormd : | vertu des actes suivants : |
- 25 januari 1900: Koninklijk besluit. Oprichting van de | - 25 janvier 1900 : Arrêté royal. Institution de la concession de |
steenkoolmijnconcessie van Bray; | mines de houille de Bray ; |
- 18 mei 1900: Notariële akte. Fusie van de naamloze vennootschap | - 18 mai 1900 : Acte notarial. Fusion de la société anonyme |
Ougrée-Marihaye, voorheen de naamloze vennootschap Ougrée, en de | d'Ougrée-Marihaye, ci-devant société anonyme d'Ougrée et de la société |
naamloze vennootschap "Charbonnages de Marihaye"; | anonyme des Charbonnages de Marihaye ; |
-26 september 1910: Oprichting van de naamloze vennootschap | -26 septembre 1910 : Constitution de la société anonyme du Charbonnage |
"Charbonnage de Bray", waarin de "S.A. d'Ougrée-Marihaye!" en de "S.A. | de Bray à qui la S.A. d'Ougrée-Marihaye et la S.A. d'Etudes de la |
d'Etudes de la Concession charbonnière de Bray" (in vereffening) de | Concession charbonnière de Bray (en liquidation) font apport de la |
concessie van Bray inbrengen; | concession de Bray ; |
- 16 juli 1928: Koninklijk Besluit. Overdracht van de concessie door | - 16 juillet 1928 : Arrêté royal. Cession de la concession par la S.A. |
de "S.A. du Charbonnage de Bray" aan de "S.A. d'Ougrée-Marihaye"; | du Charbonnage de Bray à la S.A. d'Ougrée-Marihaye ; |
- 9 september 1949: Koninklijk Besluit - Herziening van de grenzen van | - 9 septembre 1949 : Arrêté du Régent - Rectification de limites |
de concessies Saint-Denis-Obourg-Havré en Bray; | séparatives des concessions Saint-Denis-Obourg-Havré et de Bray ; |
- 6 juni 1951: Koninklijk Besluit - Rechtzetting van de grenzen; | - 6 juin 1951 : Arrêté royal - Rectification de limites ; |
- 7 november 1952: Besluit van de Bestendige Deputatie van de | - 7 novembre 1952 : Arrêté de la Députation Permanente du conseil |
Provincieraad van Henegouwen - Stopzetting van de twee putten nr. 1 en | provincial du Hainaut - Abandon des deux puits n° 1 et 2 du siège de |
2 op de site van Bray; | Bray ; |
- 16 september 1958: Koninklijk Besluit. Overdracht van de concessie | - 16 septembre 1958 : Arrêté royal. Cession de la concession par la |
door de "S.A. d'Ougrée-Marihaye" aan de "S.A. Cockerill-Ougrée"; | S.A. d'Ougrée-Marihaye à la S.A. Cockerill-Ougrée ; |
- 28 november 1966: fusie van de "S.A. Cockerill-Ougrée" en de "S.A. | - 28 novembre 1966 : Fusion de la S.A. Cockerill-Ougrée et de la S.A. |
des Laminoirs, Hauts Fourneaux, Forges, Fonderies et Usines de la | des Laminoirs, Hauts Fourneaux, Forges, Fonderies et Usines de la |
Providence". De "S.A. Cockerill Ougrée" wordt "S.A. | Providence. La S.A. Cockerill Ougrée devient la S.A. |
Cockerill-Ougrée-Providence"; | Cockerill-Ougrée-Providence ; |
- 29 juni 1970: fusie van de "S.A. Cockerill-Ougrée-Providence" en de | - 29 juin 1970 : Fusion de la S.A. Cockerill-Ougrée-Providence et de |
"S.A. Société Métallurgique d'Espérance-Longdoz". De "S.A. | la S.A. Société Métallurgique d'Espérance-Longdoz. La S.A. |
Cockerill-Ougrée-Providence" wordt "S.A. Cockerill-Ougrée-Providence | Cockerill-Ougrée-Providence devient la S.A. |
et Espérance-Longdoz", afgekort "Cockerill"; | Cockerill-Ougrée-Providence et Espérance-Longdoz, en abrégé « |
- Juni 1979: Overdracht van de afdeling Marchienne (voormalige | Cockerill » ; - Juin 1979 : Cession de la division de Marchienne (ex-Providence) de |
Providence) van de "SA Cockerill-Ougrée-Providence et Espérance | la SA Cockerill-Ougrée-Providence et Espérance Longdoz (en abrégé |
Longdoz" (afgekort Cockerill) aan de "SA des Forges" van | Cockerill) à la SA des Forges de Thy-Marcinelle et Monceau ; |
Thy-Marcinelle en Monceau; | |
- 26 juni 1981: Fusie door opslorping van de naamloze vennootschap | - 26 juin 1981 : Fusion par absorption de la société anonyme Hainaut |
Hainaut Sambre door Cockerill, die de naam "Cockerill Sambre" aanneemt | Sambre par la société Cockerill. Cockerill adopte la dénomination de |
(akte ontvangen door Meester Pierre Detienne, notaris te Luik, | Cockerill Sambre (acte reçu par Maître Pierre Detienne, notaire à |
bekendgemaakt in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 24 juli | Liège, publié aux annexes du Moniteur belge du 24 juillet 1981) ; |
- 1998-1999 : Acquisition par Usinor de la société Cockerill Sambre. | |
1981); | Cette acquisition n'a pas eu d'impact sur la structure juridique de la |
- 1998-1999: Overname van Cockerill Sambre door Usinor. | société Cockerill Sambre et n'a pas changé ni ses droits et |
obligations (sauf la cessation de la cotation en bourse, mais qui ne | |
présente pas d'intérêt ici) ni sa dénomination ; | |
- 19 februari 2001 (officiële start) of 18 februari 2002 | - 19 février 2001 (lancement officiel) ou 18 février 2002 (actions en |
(beursnotering): Cockerill Sambre is onderdeel geworden van de | bourse) : Cockerill Sambre est intégrée au sein du Groupe Arcelor |
Arcelor-groep (een combinatie van Aceralia, Arbed en Usinor). Net als | (association d'Aceralia, Arbed et Usinor). Tout comme lors de |
de overname door Usinor in 1998-1999 had dit geen invloed op de | l'acquisition par Usinor en 1998-1999, cela n'a pas eu d'impact sur la |
juridische structuur en veranderde de rechten, verplichtingen en naam | structure juridique et n'a pas changé ses droits et obligations et sa |
van de onderneming niet; | dénomination ; |
- 2 juni 2008: Akte verleden voor notaris Renaud Pirmolin tot | - 2 juin 2008 : Acte passé devant notaire Renaud Pirmolin statuant sur |
le changement de dénomination et la modification aux statuts de la | |
wijziging van de naam en de statuten van Cockerill Sambre. Publicatie | société Cockerill Sambre. La publication aux annexes du Moniteur belge |
in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 27 juni 2008. De naam | en date du 27 juin 2008. La dénomination sociale de la société devient |
van de vennootschap wordt ArcelorMittal Liège Upstream; | ArcelorMittal Liège Upstream ; |
- 30 december 2010: Akte verleden voor notaris France Andris. De enige | - 30 décembre 2010 : Acte passé devant notaire France Andris. |
aandeelhouder van ArcelorMittal Liège Upstream, met name de naamloze | L'actionnaire unique d'ArcelorMittal Liège Upstream, c'est-à-dire la |
vennootschap "ArcelorMittal Belgium", beslist om de vennootschap | société anonyme « ArcelorMittal Belgium » décide la dissolution, sans |
ArcelorMittal Liège Upstream zonder vereffening te ontbinden en te | liquidation, de la société ArcelorMittal Liège Upstream et sa fusion |
fuseren met de naamloze vennootschap ArcelorMittal Belgium, met | avec la société anonyme ArcelorMittal Belgium, dont le siège social |
maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Keizerinlaan 66, de | est établi à 1000 Bruxelles, Boulevard de l'Impératrice, 66, société |
overnemende vennootschap, door aan deze laatste alle actief- en | absorbante, par voie de transfert à cette dernière de l'intégralité du |
passiefbestanddelen van de vennootschap "ArcelorMittal Liège Upstream" | patrimoine actif et passif de la société « ArcelorMittal Liège |
over te dragen; | Upstream » ; |
Overwegende dat de S.A. ARCELOR MITTAL BELGIUM op 13 februari 2007 een | Considérant que le 13 février 2007, la S.A. ArcelorMittal Belgium a |
aangetekende brief aan de Gouverneur van de Provincie Henegouwen heeft | adressé au Gouverneur de la province de Hainaut une lettre recommandée |
gezonden waarin zij verklaart afstand te doen van de concessie die zij | par laquelle elle déclare qu'elle renonce à la concession qu'elle a |
onder de naam "Bray" heeft geëxploiteerd en waarvan zij de eigenaar | exploitée sous la dénomination de « Bray » dont elle est titulaire ; |
is; Overwegende dat de concessie van Bray zoals aangegeven op het plan in | Considérant que la concession de Bray est délimitée comme figuré sur |
bijlage wordt afgebakend; dat zij zich over 650 ha uitstrekt; | le plan en annexe ; qu'elle s'étend sur 650 ha |
- onder de nieuwe gemeenten van Binche, Bergen, La Louvière; | - sous les nouvelles communes de Binche, Mons, la Louvière ; |
- onder de voormalige gemeenten van Bray, Havre, Maurage en Trivières; | - sous les anciennes communes de Bray, Havre, Maurage et Trivières ; |
Overwegende dat de concessie van Bray tussen de volgende concessies | Considérant que la concession de Bray est comprise entre les |
zich bevindt: | concessions de : |
- in het noorden : Saint-Denis, Obourg, Havre (nr. 022); Maurage en | - au nord : Saint-Denis, Obourg, Havre (n° 022) ; Maurage et Boussoit |
Boussoit (nr. 027); Bois-du-Luc, La Barette en Trivières (nr. 026); | (n° 027) ; Bois-du-Luc, La Barette et Trivières (n° 026) ; |
- in het noordoosten : Ressaix-Mariemont-La Louvière (nr. 030); | - au nord-est : Ressaix-Mariemont-La Louvière (n° 030) ; |
- in het zuiden: Levant de Mons (nr. 023) | - au sud : Levant de Mons (n° 023) |
Overwegende dat, na onderzoek, het dossier als volledig kan worden | Considérant qu'après examen, le dossier peut être considéré comme |
beschouwd; | complet ; |
Overwegende dat uit de inventarisatie blijkt dat in de gehele | Considérant qu'il ressort de l'inventaire que deux puits ou issues ont |
concessie twee putten of afvoerpunten zijn geïdentificeerd; | été recensés sur l'ensemble de la concession ; |
Overwegende dat deze twee schachten en uitgangen van mijnen zichtbaar | Considérant que ces deux puits et issues de mines sont visibles ou |
of gemakkelijk toegankelijk zijn; dat opdrachten voor | facilement accessibles ; que des ordres de travaux de sécurisation ont |
veiligheidswerkzaamheden aan de concessiehouder zijn toegezonden; dat | été adressés au concessionnaire ; que des rapports de constat |
verslagen over de uitvoering van deze maatregelen zijn opgesteld; | d'exécution de ces mesures ont été dressés ; |
Overwegende dat uit het onderzoek van het dossier is gebleken dat de | Considérant qu'il résulte de l'instruction du dossier que le |
concessiehouder aan zijn verplichtingen heeft voldaan; dat de DRIGM | concessionnaire satisfait à ses obligations ; qu'en conséquence, la |
derhalve een gunstig advies uitbrengt over het verzoek om intrekking | DRIGM remet un avis favorable sur la demande de retrait de la |
van de concessie van Bray; | concession de Bray ; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De concessie van steenkolenmijnen van Bray (nr. 024) wordt |
Article 1er.La concession de mines de houille de Bray (n° 024) est |
ingetrokken. | retirée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Namen, 8 juni 2023. | Namur, le 8 juin 2023. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |