Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 08/02/2002
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de uitvoering van specifieke steunregelingen voor investeringen voorzien in de Enige Programmeringsdocumenten Doelstelling 2 "Maas-Vesder" en "Plattelandsgebieden" "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de uitvoering van specifieke steunregelingen voor investeringen voorzien in de Enige Programmeringsdocumenten Doelstelling 2 "Maas-Vesder" en "Plattelandsgebieden" Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la mise en oeuvre des régimes spécifiques d'aides à l'investissement prévus dans les Documents uniques de Programmation Objectif 2 pour les zones Meuse-Vesdre et rural
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
8 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de 8 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la mise en
uitvoering van specifieke steunregelingen voor investeringen voorzien oeuvre des régimes spécifiques d'aides à l'investissement prévus dans
in de Enige Programmeringsdocumenten Doelstelling 2 (2000-2006) les Documents uniques de Programmation Objectif 2 (2000-2006) pour les
"Maas-Vesder" en "Plattelandsgebieden" zones Meuse-Vesdre et rural
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 30 december 1970 betreffende de economische Vu la loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion économique, modifiée par
expansie, zoals gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992; le décret du 25 juin 1992;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 februari 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2002;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 février 2002;
februari 2002;
Gelet op het advies van de Europese Commissie; Vu l'avis de la Commission européenne;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures
Overwegende dat zo spoedig mogelijk toepassingsmaatregelen in het d'application dans le cadre des Documents uniques de Programmation
kader van de Enige Programmeringsdocumenten Doelstelling 2 (2000-2006) Objectif 2 (2000-2006) afin de redynamiser le tissu économique des
moeten worden getroffen ten einde het economisch substraat van de zones concernées qui connaissent des retards de développement
betrokken zonen met een economische ontwikkelingsvertraging en een économique et où il existe un taux de chômage particulièrement
bijzonder belangrijke werkloosheidsgraad opnieuw dynamisch te maken; important; Considérant que ces régimes d'aides ont été approuvés par la
Overwegende dat die steunregelingen op 21 december 2001 door de Commission européenne en date du 21 décembre 2001 et que ceux-ci sont
Europese Commissie zijn goedgekeurd en dat die vanaf 1 januari 2000 applicables à partir du 1er janvier 2000;
toepasselijk zijn;
Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la
Nieuwe Technologieën; Recherche et des Technologies nouvelles;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

1. de "wet", de wet van 30 december 1970 betreffende de economische 1° la « loi », la loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion économique,
expansie, zoals gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992; modifiée par le décret du 25 juin 1992;
2. de "Minister", de Minister van Economie en K.M.O.'s; 2° le « Ministre », le Ministre qui a l'Economie et les P.M.E. dans
ses attributions;
3. het "bestuur", het Directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling; 3° l'« administration », la Direction générale de l'Economie et de l'Emploi;
4. het "bedrijf", elke natuurlijke of rechtspersoon opgericht als een 4° l'« entreprise », toute personne physique ou toute personne morale
handelsvennootschap waarvan de maatschappelijke zetel of een constituée sous la forme de société commerciale, dont le siège social
bedrijfszetel in het Waalse Gewest gevestigd is; ou un siège d'exploitation est localisé en Région wallonne;
5. het "investeringsprogramma" : een geheel van verrichtingen en 5° le « programme d'investissement », un ensemble d'opérations et de
uitgaven gedaan door een bedrijf waarvan een bedrijfszetel gevestigd dépenses réalisées par une entreprise dans un siège d'exploitation
is in één van de ontwikkelingsgebieden die door de Regering situé dans une des zones de développement définies par le Gouvernement
vastgesteld zijn overeenkomstig artikel 11 van de wet en application de l'article 11 de la loi et devant nécessairement
en dat noodzakelijkerwijze als actief in de balans opgenomen moet figurer à l'actif du bilan dans la rubrique « immobilisés »;
worden, onder de rubriek "vaste activa";
6. de "premie", de investeringspremie bedoeld in artikel 12 van de wet 6° la « prime », la prime à l'investissement visée à l'article 12 de
van 30 december 1970 betreffende de economische expansie, gewijzigd la loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion économique modifiée par le
bij het decreet van 25 juni 1992; décret du 25 juin 1992;
7. het "begin van het investeringsprogramma", de datum van de eerste 7° le « début du programme d'investissement », la date de la première
factuur; 8. het "einde van het investeringsprogramma", de datum van de laatste aankoop of inwendige uitgave waarvan de realisatie effectief is en geboekt als materiële of immateriële vaste activa; 9. de "tewerkstelling", het in het kader van een arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeel dat onderworpen is aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, omgerekend in voltijdse equivalenten en aangesteld bij een bedrijfszetel in het Waalse Gewest waarin het investeringsprogramma wordt verricht; 10. het "aanvangpersoneelbestand", de gemiddelde tewerkstelling van de vier trimesters die voorafgaan op de datum van indiening van het dossier of de datum van ontvangst van de premieaanvraag; facture; 8° la « fin du programme d'investissement », la date de la dernière acquisition ou dépense interne dont la réalisation est effective et est comptabilisée en immobilisations corporelles ou incorporelles; 9° l'« emploi », le personnel engagé dans les liens d'un contrat de travail inscrit à l'Office national de Sécurité sociale, calculé en équivalent temps plein, affecté à un siège d'exploitation situé en Région wallonne où le programme d'investissement est réalisé; 10° l'« effectif d'emploi de départ », l'emploi moyen des quatre trimestres qui précédent la date d'introduction du dossier ou la date
11. De "NACE-code", de code betreffende de nomenclatuur van de de réception de la demande de prime;
economische activiteiten in de Europese Gemeenschap zoals bepaald bij 11° le « Code Nace », le code relatif à la nomenclature des activités
de verordening (EEG) nr. 3037/90 van de Raad betreffende de économiques dans la Communauté européenne tel que défini par le
statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de règlement (CEE) n° 3037/90 du Conseil relatif à la classification
Europese Gemeenschap, zoals gewijzigd bij de verordening (EEG) nr. statistique des activités économiques dans la Communauté européenne,
761/93 van de Commissie. modifié par le règlement (CEE) n° 761/93 de la Commission.

Art. 2.Voor een door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling,

Art. 2.Peut bénéficier d'une prime à l'investissement cofinancée par

hierna EFRO genoemd, medegefinancierde investeringspremie komt in le Fonds européen de Développement régional, ci-après dénommé FEDER,
aanmerking, het bedrijf met een personeelsbestand van maximum 20 l'entreprise dont l'effectif d'emploi s'élève à maximum 20
werknemers dat niet bedrijvig is in één van de uitgesloten sectoren travailleurs et qui ne se situe pas dans un des secteurs exclus visés
bedoeld in artikel 2, § 1, tweede lid, van de wet of in de artikelen 3 à l'article 2, § 1er, alinéa 2, de la loi ou aux articles 3 et 4 de
en 4 van het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 novembre 2000 portant exécution
houdende uitvoering van de artikelen 2, 12, 16 en 38 van de wet van 30 des articles 2, 12, 16 et 38 de la loi du 30 décembre 1970 sur
december 1970 betreffende de economische expansie, hierna het besluit l'expansion économique, ci-après dénommé l'arrêté du Gouvernement
van de Waalse Regering van 8 november 2000 genoemd. wallon du 8 novembre 2000.

Art. 3.Voor een door het "EFRO" medegefinancierde investeringspremie

Art. 3.Peut bénéficier d'une prime à l'investissement cofinancée par

komt in aanmerking, het bedrijf dat meer dan 20 werknemers tewerkstelt le FEDER, l'entreprise occupant plus de 20 travailleurs ou créant plus
of meer dan 20 arbeidsplaatsen creëert en dat bedrijvig is in één van de 20 emplois et qui se situe dans une des activités ou un des
de volgende activiteiten of sectoren : secteurs suivants :
1° de diensten voor ondernemingen; 1° les services aux entreprises;
2° de biotechnologieën; 2° les biotechnologies;
3° de chemische en farmaceutische industrie; 3° l'industrie chimique et pharmaceutique;
4° de productie of de uitvoering van nieuwe materialen; 4° la production ou la mise en oeuvre de nouveaux matériaux;
5° de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, zoals de 5° les nouvelles technologies de l'information et de communication,
telecommunicatie, de intelligente informatica en de multimedia; telles que les télécommunications, l'informatique intelligente et le
6° de luchtvaartkunde en de ruimtevaarttechnieken; multimédia; 6° l'aéronautique et le spatial;
7° de vervaardiging van wetenschappelijke medische instrumenten, van 7° la fabrication d'instrumentation médicale scientifique, de contrôle
instrumenten voor controle op industriële processen en van de processus industriels et d'optique;
opticawerktuigen;
8° de textielsector, zoals het weven, de veredeling met uitzondering 8° le textile, tels que le tissage, l'ennoblissement et la
van de vervaardiging van kleren; fabrication, à l'exception de la fabrication de vêtements;
9° de exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen; 9° l'exploitation des ressources naturelles;
10° de milieubescherming; 10° la protection de l'environnement;
11° de hernieuwbare energiebronnen; 11° les énergies renouvelables;
12° het toerisme; 12° le tourisme;
13° de agro-voedselsector; 13° l'agro-alimentaire;
14° het onderzoek en de ontwikkeling 14° la recherche et le développement;
15° de logistieke steun of het gecombineerd vervoer; 15° l'appui logistique ou le transport combiné;
16° call center of distributiecentrum. 16° call center ou centre de distribution.

Art. 4.Het in artikel 2 bedoelde bedrijf dat minimum drie

Art. 4.L'entreprise visée à l'article 2, qui crée trois emplois

arbeidsplaatsen creëert, kan in aanmerking komen voor een premie die minimum peut bénéficier d'une prime, composée pour moitié d'une part
voor de helft op rekening van het Gewest komen en voor de andere helft
op rekening van het EFRO, en, die bij oprichting van een bedrijf 28 % régionale et pour moitié d'une part financée par le FEDER, de 28 %
of bij bedrijfsuitbreiding 26 % bedraagt. s'il s'agit d'une création d'entreprise ou de 26 % s'il s'agit d'une
extension d'entreprise.

Art. 5.Het in artikel 3 bedoelde bedrijf kan in aanmerking komen voor

Art. 5.L'entreprise visée à l'article 3, peut bénéficier d'une prime,

een premie die voor de helft op rekening van het Gewest komen en voor composée pour moitié d'une part régionale et pour moitié d'une part
de andere helft op rekening van het het EFRO, en, die bij oprichting financée par le FEDER, de 25 % s'il s'agit d'une création d'entreprise
van een bedrijf 25 % bedraagt of 21 % bij bedrijfsuitbreiding waarbij ou de 21 % s'il s'agit d'une extension d'entreprise qui génère la
minstens 6 arbeidsplaatsen ontstaan. création de 6 emplois minimum.
Dit percentage van 21 % kan met 2 % verhoogd worden als het Ce taux de 21 % peut être majoré de 2 % si l'entreprise voit son
personeelsbestand van het bedrijf van 10 % tot 20 % verhoogt ten effectif d'emploi augmenter de 10 % à 20 % par rapport à son effectif
opzichte van het aanvankelijke personeelsbestand of met 4 % als het d'emploi de départ ou de 4 % si l'entreprise voit son effectif
personeelsbestand met meer dan 20 % verhoogt t.o.v. het aanvankelijke d'emploi augmenter de plus de 20 % par rapport à son effectif d'emploi
personeelsbestand. de départ.

Art. 6.§ 1. De in de artikelen 4 en 5 bedoelde premie wordt beperkt

Art. 6.§ 1er. La prime visée aux articles 4 et 5 est limitée à 75.000

tot 75.000 euro per ontstane arbeidsplaats, behalve als het gaat om de euros par emploi créé, sauf s'il s'agit de la création d'une
oprichting van een bedrijf dat een aanzienlijke bijdrage levert aan de entreprise qui présente un intérêt majeur pour le développement
economische ontwikkeling van het Waalse Gewest.
In dat geval wordt de premie opgevoerd tot 125.000 euro per gecreëerde économique de la Région wallonne. Dans ce cas, cette limite est portée
arbeidsplaats. à 125.000 euros par emploi créé.
§ 2. Van een aanzienlijke bijdrage zoals bedoeld in § 1 is sprake in § 2. L'intérêt majeur visé au § 1er est reconnu dans les cas suivants
de volgende gevallen : :
1° de oprichting van een spin-off; 1° la création de spin-off;
2° de oprichting van een bedrijf met minder dan 20 werknemers dat 2° la création d'une entreprise de moins de 20 personnes se situant
bedrijvig is in één van de sectoren bedoeld in artikel 3 of dat
activiteiten bedoeld in hetzelfde artikel uitoefent; dans un des secteurs ou activités visés à l'article 3;
3° de oprichting van een bedrijf die een structurerend effect heeft op 3° la création d'une entreprise ayant un effet structurant sur le
de economische ontwikkeling doordat minimum 50 directe arbeidsplaatsen développement économique, en raison de la création de 50 emplois
ontstaan en wegens de impact op het vlak van de leveringen en directs minimum et des retombées générées en matière de fournitures et
toelevering. de sous-traitance.

Art. 7.§ 1. Een aanvullende investeringspremie wordt toegekend indien

Art. 7.§ 1er. Une prime additionnelle est octroyée dans le cas où

het bedrijf in de sector van dienstverlening aan ondernemingen l'entreprise est active dans le secteur des services aux entreprises
bedrijvig is of indien de bedrijvigheid plaatsvindt op het gebied van ou si elle s'inscrit dans une des démarches suivantes :
: 1° clustering; 1° de clustering;
2° ontwikkeling van een baanbrekend project; 2° de développement d'un projet innovant;
3° milieubescherming. 3° de protection de l'environnement.
De aanvullende premie bedraagt 5 % voor het in artikel 2 bedoelde La prime additionnelle s'élève à 5 % pour l'entreprise visée à
bedrijf en 2 % voor het in artikel 3 bedoelde bedrijf. l'article 2 et à 2 % pour l'entreprise visée à l'article 3.
Het bedrag van deze premie mag niet hoger zijn dan het overeenkomstig Le montant de cette prime ne peut être supérieur au montant obtenu en
de artikelen 4 of 5 berekende bedrag. application des articles 4 ou 5.
§ 2. De in § 1 bedoelde bedrijvigheidsgebieden zijn : § 2. Les démarches visées au § 1er, sont :
1° de technologische verbetering via de integratie van 1° la mise à niveau technologique par l'intégration de technologies de
speerpunttechnologieën; pointe;
2° de overschrijding van milieunormen; 2° le dépassement des normes environnementales;
3° de uitvoering van een onderzoek- en ontwikkelingsproject in 3° la réalisation d'un projet de recherche et développement mené en
samenwerking met een wetenschappelijke instelling, met inbegrip van de collaboration avec un établissement scientifique en ce compris les
expertisecentra; pôles d'excellence;
4° de oprichting van spin-off vanaf een wetenschappelijke inrichting, 4° la création de spin-off au départ d'un établissement scientifique
met inbegrip van de expertisecentra; en ce compris les pôles d'excellence;
5° het verticale partnerschap of de strategische allianties. 5° le partenariat vertical ou les alliances stratégiques.

Art. 8.De drempel van de toelaatbare investeringen wordt beperkt tot

Art. 8.Le seuil d'investissements admissibles est fixé à un minimum

een minimum van : de :
1° 125.000 euro voor het in artikel 2 bedoelde bedrijf; 1° 125.000 euros pour l'entreprise visée à l'article 2;
2° 250.000 euro voor het in artikel 3 bedoelde bedrijf. 2° 250.000 euros pour l'entreprise visée à l'article 3.
Behalve het bedrijf dat sinds minder dan drie jaar is opgericht, moet A l'exception de l'entreprise constituée depuis moins de trois ans,
het bedrijf een investeringsprogramma voorleggen waarvan het bedrag l'entreprise doit présenter un programme d'investissement dont le
minstens gelijk is aan het gemiddelde van de eventueel opnieuw lineair montant est au moins égal à la moyenne des amortissements,
berekende afschrijvingen tegen een normale rentevoet van de drie éventuellement recalculés sur le mode linéaire au taux normal, des
boekhoudjaren vóór de indiening van het dossier of de ontvangstdatum trois exercices comptables précédant l'introduction du dossier ou la
van de aanvraag om premie. date de réception de la demande de prime.

Art. 9.De artikelen 6 tot 9 en 19 tot 24 van het besluit van de

Art. 9.Les articles 6 à 9 et 19 à 24 de l'arrêté du Gouvernement

Waalse Regering van 8 november 2000 zijn van toepassing. wallon du 8 novembre 2000 sont d'application.

Art. 10.§ 1. De vrijstelling van de onroerende voorheffing wordt

Art. 10.§ 1er. L'exonération du précompte immobilier est accordée

verleend voor zover de in artikel 8, eerste lid, bedoelde minimum pour autant que le seuil minimum d'investissements admissibles visé à
drempel van toelaatbare investeringen bereikt is. l'article 8, alinéa 1er, soit atteint.
§ 2. Het in artikel 2 bedoelde bedrijf kan in aanmerking komen voor § 2. L'entreprise visée à l'article 2, peut bénéficier d'une
een vrijstelling van de onroerende voorheffing : exonération du précompte immobilier :
1° gedurende 4 jaar bij bedrijfsuitbreiding; 1° d'une durée de quatre ans en cas d'extension d'entreprise;
2° gedurende 5 jaar bij bedrijfsoprichting. 2° d'une durée de cinq ans en cas de création d'entreprise.
§ 3. Het in artikel 3 bedoelde bedrijf kan in aanmerking komen voor § 3. L'entreprise visée à l'article 3 peut bénéficier d'une
een vrijstelling van de onroerende voorheffing : exonération du précompte immobilier :
1° gedurende 3 jaar als het een investeringsprogramma uitvoert dat een 1° d'une durée de trois ans dans le cas où elle réalise un programme
d'investissements qui engendre une augmentation de l'effectif de moins
verhoging van het personeelsbestand met minder dan 10 % t.o.v. het de 10 % par rapport à l'effectif d'emploi de départ;
aanvankelijke personeelsbestand meebrengt;
2° gedurende vier jaar indien het een investeringsprogramma uitvoert 2° d'une durée de quatre ans dans le cas où elle réalise un programme
dat een verhoging van het personeelsbestand met 10 à 20 % t.o.v. het d'investissements qui engendre une augmentation de l'effectif de 10 à
aanvankelijke personeelsbestand meebrengt; 20 % par rapport à l'effectif d'emploi de départ;
3° gedurende vijf jaar bij bedrijfsoprichting of indien het 3° d'une durée de cinq ans en cas de création d'entreprise ou lorsque
investeringsprogramma een verhoging van het personeelsbestand met meer le programme d'investissements engendre une augmentation de l'effectif
dan 20 % t.o.v. het aanvankelijke personeelsbestand meebrengt. de plus de 20 % par rapport à l'effectif d'emploi de départ.

Art. 11.Behalve bedrijven waarbij eerder een overtreding van de

Art. 11.Sauf pour l'entreprise dans le chef de laquelle une

milieuwetgevingen en -regelingen is vastgesteld en die nog steeds infraction aux législations et réglementations environnementales a été
bestaande is op het tijdstip waarop het dossier wordt ingediend zoals constatée antérieurement et à laquelle il n'a pas été mis fin lors de
bedoeld in artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 8 l'introduction du dossier visée à l'article 8 de l'arrêté du
november 2000 bedoelde indiening van het dossier, kan verzocht worden Gouvernement wallon du 8 novembre 2000, le paiement de 50 % de la
dat 50 % van de premie betaald worden na uitvoering en betaling van 25 prime peut être sollicité par l'entreprise après réalisation et
% van het investeringsprogramma en op voorwaarde dat de naleving van paiement de 25 % du programme d'investissements et moyennant
de fiscale en sociale wetgevingen en regelingen wordt bewezen. production de la preuve du respect des législations et réglementations
fiscales et sociales.
Een tweede schijf ten belope van 25 % van de premie kan worden Une deuxième tranche représentant 25 % de la prime peut être
sollicitée par l'entreprise pour autant que celle-ci ait réalisé et
aangevraagd voor zover het investeringsprogramma werd uitgevoerd en 60 payé 60 % du programme d'investissement et qu'elle produise la preuve
% ervan werd betaald en voor zover de naleving van de fiscale en du respect des législations et réglementations fiscales et sociales.
sociale wetgevingen en regelingen bewezen wordt. La liquidation du solde de la prime ne peut être sollicitée par
De uitbetaling van het saldo van de premie kan slechts worden l'entreprise qu'après réalisation et paiement de la totalité du
aangevraagd na uitvoering en betaling van het hele programme d'investissement et pour autant qu'elle respecte les
investeringsprogramma en voor zover de fiscale, sociale en législations et réglementations fiscales, sociales et
milieuwetgevingen en -regelingen nageleefd worden. environnementales.

Art. 12.De uitbetaling van de premie is afhankelijk van een aanvraag

Art. 12.La liquidation de la prime est subordonnée à une demande

van het bedrijf waarin aangegeven wordt hoever de uitvoering van het émanant de l'entreprise indiquant l'état d'avancement de la
investeringsprogramma gevorderd is, en van de door het Bestuur réalisation du programme d'investissement et au contrôle effectué par
verrichte controle op de uitvoering van het investeringsprogramma. l'administration de la réalisation du programme d'investissement. Ce
Deze controle kan ofwel aan de hand van de door het bedrijf contrôle peut être effectué soit sur base des pièces transmises par
overgemaakte stukken, ofwel ter plaatste uitgevoerd worden. l'entreprise, soit sur place.
De eerste schijf van 50 % kan evenwel worden uitbetaald op gewone Toutefois, la liquidation de la première tranche de 50 % pourra
overlegging van een attest dat waar en oprecht verklaard wordt door intervenir sur simple présentation d'une attestation, certifiée
sincère et exacte par un membre soit de l'Institut des réviseurs
een lid van ofwel het Instituut der Bedrijfsrevisoren of het Instituut d'entreprises, soit de l'Institut des experts-comptables, indiquant la
der Accountants, waarin de uitvoering en de betaling van 25 % van het réalisation et le paiement de 25 % du programme d'investissement.
investeringsprogramma worden vermeld.

Art. 13.Behalve behoorlijk gestaafde gevallen wordt het voordeel van

Art. 13.Sauf cas dûment justifiés, l'entreprise qui réalise moins de

de premie niet toegekend aan het bedrijf dat binnen de voorgeschreven
termijnen minder dan 80 % van het toelaatbare investeringsprogramma 80 % du programme d'investissement admis dans les délais fixés perd le
uitvoert. bénéfice de la prime.

Art. 14.§ 1. Het bestuur gaat de naleving van de doelstelling inzake tewerkstelling na, die de toekenning van de premie op grond van de door het bedrijf overgemaakte stukken mogelijk maakt. De doelstelling inzake tewerkstelling moet : 1. bereikt worden tijdens een door het bedrijf vastgestelde referentiekwartaal, ten vroegste tijdens het kwartaal dat volgt op ofwel de indiening van het dossier of ofwel de ontvangstdatum van de aanvraag en ten laatste twee jaar na het einde van het investeringsprogramma; 2. gemiddeld behouden worden gedurende 16 trimesters, het referentiekwartaal inbegrepen. Indien deze doelstelling niet bereikt en behouden wordt binnen de voorgeschreven termijnen, wordt er overgegaan tot de volledige of gedeeltelijke intrekking van de premie.

Art. 14.§ 1er. L'administration contrôle le respect de l'objectif d'emploi permettant l'octroi de la prime sur base des pièces transmises par l'entreprise. L'objectif d'emploi doit être : 1° atteint durant un trimestre de référence fixé par l'entreprise, au plus tôt le trimestre qui suit l'introduction du dossier ou la date de réception de la demande de prime et au plus tard deux ans après la fin du programme d'investissement; 2° maintenu en moyenne durant seize trimestres, en ce compris le trimestre de référence. Si cet objectif n'est pas atteint et maintenu dans les délais impartis, il est procédé au retrait total ou partiel de la prime.

§ 2. Zodra de doelstelling inzake tewerkstelling wordt vereist, zal § 2. Dès l'exigibilité de l'objectif d'emploi, l'entreprise
het bedrijf om de drie maanden de volledig ingevulde R.S.Z.-attesten transmettra trimestriellement à l'administration les attestations ou
of -aangiften van de zestien kwartalen die volgen op het einde van de déclarations à l'Office national de Sécurité sociale complètes des
uitvoering van het investeringsprogramma of op de datum waarop de seize trimestres qui suivent la fin de la réalisation du programme
beoogde tewerkstelling bereikt moet zijn, aan het bestuur voorleggen. d'investissement ou qui suivent la date à laquelle l'objectif d'emploi

Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

doit être atteint.

Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 16.De Minister van Economie en K.M.O.'s is belast met de

Art. 16.Le Ministre qui a l'Economie et les P.M.E. dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 8 februari 2002. Namur, le 8 février 2002.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles,
S. KUBLA S. KUBLA
^