Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 1998 houdende reglementering van de opvang van stedelijk afvalwater en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 betreffende de behandeling van stedelijk afvalwater | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 1998 portant réglementation sur la collecte des eaux urbaines résiduaires et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif au traitement des eaux urbaines résiduaires |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
8 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 8 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 1998 houdende | Gouvernement wallon du 15 octobre 1998 portant réglementation sur la |
reglementering van de opvang van stedelijk afvalwater en tot wijziging | collecte des eaux urbaines résiduaires et modifiant l'arrêté du |
van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 | Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif au traitement des eaux |
betreffende de behandeling van stedelijk afvalwater | urbaines résiduaires |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de | Vu la directive du Conseil 91/271/CEE du 21 mai 1991 relative au |
behandeling van stedelijk afvalwater, gewijzigd bij Richtlijn 98/15/EG | traitement des eaux urbaines résiduaires, modifiée par la directive |
van 27 februari 1998; | 98/15/CE du 27 février 1998; |
Gelet op het decreet van 7 oktober 1985 betreffende de bescherming van | Vu le décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface |
het oppervlaktewater tegen verontreiniging, voor het laatst gewijzigd bij het decreet 15 april 1999; | contre la pollution, modifié en dernier lieu par le décret du 15 avril 1999; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juni 2000; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 juin 2000; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2000; |
juni 2000; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des villes, communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des villes, communes et provinces de la |
provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad voor Steden, Gemeenten en | |
Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 13 september 2000; | Région wallonne, donné le 13 septembre 2000; |
Gelet op het advies van de adviescommissie voor de bescherming van het | Vu l'avis de la Commission consultative de la protection des eaux |
oppervlaktewater tegen verontreiniging, gegeven op 14 september 2000; | contre la pollution, donné le 14 septembre 2000; |
Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering van 19 oktober 2000 | Vu la délibération du Gouvernement wallon du 19 octobre 2000 sur la |
over het verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
uiterlijk één maand; | dépassant pas un mois; |
Vu l'urgence; | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant la désignation, par la plupart des régions et pays |
Overwegende dat de Maas-, Schelde- en Rijnbekkens door de meeste | voisins, comme zone sensible des bassins de la Meuse, de l'Escaut et |
aangrenzende gewesten en landen als kwetsbare gebieden zijn ingedeeld | du Rhin et considérant la nécessité de procéder de la sorte en Région |
en dat het Waalse Gewest die lijn moet doortrekken om aan de Europese | wallonne pour répondre aux exigences européennes; |
voorschriften te voldoen; | |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 januari 2001, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 24 janvier 2001, en application |
overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw | Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
en Leefmilieu, | l'Urbanisme et de l'Environnement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 15 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 15 octobre |
oktober 1998 houdende reglementering van de opvang van stedelijk | 1998 portant réglementation sur la collecte des eaux urbaines |
afvalwater wordt vervangen als volgt : | résiduaires est remplacé par la disposition suivante : "L'ensemble du |
« Het gezamenlijke grondgebied van het Waalse Gewest wordt ingedeeld | territoire de la Région wallonne est désigné comme zone sensible au |
als kwetsbaar gebied in de zin van artikel 5 van Richtlijn | sens de l'article 5 de la directive 91/271/CEE". |
91/271/EGG". Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "Op |
Art. 2.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement du 15 octobre 1998 |
voorstel van het Bestuur en op advies van de bevoegde | portant réglementation sur la collecte des eaux urbaines résiduaires |
zuiveringsinstelling" vervangen door de woorden "Na advies van de | les mots "sur proposition de l'Administration et sur avis de |
l'organisme d'épuration compétent" sont remplacés par les mots "après | |
"Société publique de gestion de l'eau". | avis de la Société publique de gestion de l'eau". |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt § 1 gewijzigd als |
Art. 3.A l'article 4, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 15 |
octobre 1998 portant réglementation sur la collecte des eaux urbaines | |
volgt : | résiduaires : |
- in punt 1° wordt de zin "en als het stedelijk afvalwater geloosd | - au 1° sont supprimés les mots "et que les eaux urbaines résiduaires |
wordt in een bekken van een kwetsbaar gebied bedoeld in artikel 2" | sont rejetées dans un bassin d'une zone sensible telle que définie à |
geschrapt; | l'article 2"; |
- punt 2° wordt geschrapt; | - le 2° est supprimé; |
- in punt 3° wordt het aantal "15.000" vervangen door het aantal | - au 3°, le nombre "15.000" est remplacé par le nombre "10.000". |
"10.000". Art. 4.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 25 |
Art. 4.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février |
februari 1999 betreffende de behandeling van stedelijk afvalwater | 1999 relatif au traitement des eaux urbaines résiduaires est remplacé |
wordt vervangen als volgt : « Het gezamenlijke grondgebied van het Waalse Gewest wordt ingedeeld | par la disposition suivante : "L'ensemble du territoire de la Région |
als kwetsbaar gebied in de zin van artikel 5 van Richtlijn 91/271/EEG. | wallonne est désigné comme zone sensible au sens de l'article 5 de la |
» | directive 91/271/CEE". |
Art. 5.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt § 2 gewijzigd als volgt : « De lozing van stedelijk afvalwater van agglomeraties met een vuilvracht van meer dan 10.000 i.e. moet voorafgegaan worden door een tertiaire behandeling. » Art. 6.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de punten 1° en 2° geschrapt. Art. 7.§ 1. In bijlage II bij hetzelfde besluit wordt de voetnoot (3) gewijzigd als volgt : |
Art. 5.Le paragraphe 2 de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif au traitement des eaux urbaines résiduaires est remplacé par le paragraphe suivant : "Les eaux urbaines résiduaires provenant des agglomérations dont la charge polluante est supérieure à 10000 EH doivent, avant d'être rejetées, faire l'objet d'un traitement tertiaire". Art. 6.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif au traitement des eaux urbaines résiduaires les 1° et le 2° sont supprimés. Art. 7.§ 1er. A l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif au traitement des eaux urbaines résiduaires, la note (3) est remplacée par la note (3) suivante : "(3) La moyenne |
« (3) Het dagelijkse gemiddelde mag niet meer bedragen dan 20 mg/l. | journalière ne doit pas dépasser 20 mg N/l. Cette exigence se réfère à |
Deze vereiste betreft een watertemperatuur van minstens 12°C tijdens de werking van de biologische reactor van het zuiveringsstation. De temperatuurvereiste zou vervangen kunnen worden door een beperking van de werkingstijd waarbij rekening wordt gehouden met de weersomstandigheden in het gebied. » § 2. In de tabel van bovenbedoelde bijlage wordt het woord "concentratie" gevolgd door (4). § 3. In dezelfde bijlage wordt een voetnoot (4) ingevoegd, luidend als volgt : « (4) Het jaargemiddelde van de monsters moet voor elke parameter de overeenstemmende waarden halen". | une température de l'eau de 12°C au moins pendant le fonctionnement du réacteur biologique de la station d'épuration. La condition concernant la température pourrait être remplacée par une limitation du temps de fonctionnement tenant compte des conditions climatiques régionales". § 2. A l'annexe visée au § 1er, il est ajouté dans le tableau un point (4) à côté du mot "concentration". § 3. A l'annexe visée au paragraphe 1er, il est ajouté une note (4) rédigée comme suit : "(4) La moyenne annuelle des échantillons doit, pour chaque paramètre, respecter les valeurs correspondantes". |
Art. 8.De Minister tot wiens bevoegdheden het waterbeleid behoort, is |
Art. 8.Le Ministre qui a la politique de l'eau dans ses attributions |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Namen, 8 februari 2001. | Namur, le 8 février 2001. |
Le Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |