Besluit van de Waalse Regering betreffende de openbare dienstverplichting opgelegd aan de distributienetbeheerders inzake het onderhoud en de verbetering van de energetische efficiëntie van de openbare verlichtingsinstallaties | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'obligation de service public imposée aux gestionnaires de réseaux de distribution en termes d'entretien et d'amélioration de l'efficacité énergétique des installations d'éclairage public |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
6 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 6 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à |
openbare dienstverplichting opgelegd aan de distributienetbeheerders | l'obligation de service public imposée aux gestionnaires de réseaux de |
inzake het onderhoud en de verbetering van de energetische efficiëntie | distribution en termes d'entretien et d'amélioration de l'efficacité |
van de openbare verlichtingsinstallaties | énergétique des installations d'éclairage public |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 11, § 2, | régional de l'électricité, l'article 11, § 2, alinéa 2, 6°, et les |
tweede lid, 6°, en op de artikelen 34, 7°, en 43, § 2, 15°, vervangen bij het decreet van 17 juli 2008; | articles 34, 7°, et 43, § 2, 15°, remplacés par le décret du 17 juillet 2008; |
Gelet op het advies van de CWaPE CD-8h01-CWaPE-198 van 31 juli 2008; | Vu l'avis de la CWaPE CD-8h01-CWaPE-198 du 31 juillet 2008; |
Gelet op het advies nr. 28/2008 van de "Conseil supérieur des Villes, | Vu l'avis n° 28/2008 du Conseil supérieur des Villes, Communes et |
Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad voor de | |
Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 28 | Provinces de la Région wallonne, donné le 28 août 2008; |
augustus 2008; Gelet op het advies 44.188/4 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis 44.188/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2008, en |
oktober 2008, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting,Vervoer en | Sur proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
1° "gemeentelijke verlichting" : geheel van de bestanddelen van de | 1° "éclairage communal" : ensemble des éléments constitutifs des |
verlichtingsnetten of daarmee gelijksgesteld, met uitsluiting van de | réseaux d'éclairage ou assimilés, à l'exclusion des ouvrages non |
werken die niet erkend zijn door de distributienetbeheerder, en die | agréés par le gestionnaire de réseau de distribution, et qui sont |
bevoorraad worden door de netwerken "Openbare verlichting" van de | alimentés par les réseaux "Eclairage public" du gestionnaire de réseau |
distributienetbeheerder. Die bestanddelen kunnen eigendom zijn van een | de distribution. Ces éléments peuvent être propriété d'une ville, |
stad, een gemeente, een gemeentebedrijf of van de | d'une commune, d'une régie communale ou du gestionnaire de réseau de |
distributienetbeheerder zelf; | distribution lui-même; |
2° "openbare verlichting" : de gemeentelijke verlichting geplaatst | 2° "éclairage public" : l'éclairage communal, situé au-dessus, |
boven, onder, op of langs het openbare wegennet, de banen, paden, | au-dessous, sur ou le long des voiries, chemins, sentiers, places, |
pleinen, bruggen, tunnels, parkeerterreinen, parken, met uitsluiting | ponts, tunnels, parkings, parcs, à l'exclusion de l'éclairage |
van de decoratieve verlichting; | décoratif; |
3° "decoratieve verlichting" : de gemeentelijke verlichting omvattende | 3° "éclairage décoratif" : l'éclairage communal qui comprend toute |
elke verlichting die specifiek dient voor de valorisatie van het | illumination visant spécifiquement la mise en valeur du patrimoine tel |
erfgoed, zoals, o.a., kerken, gebouwen of monumenten, alsook | que, notamment, les églises, bâtiments ou monuments ainsi que les |
feestelijke verlichtingen; | illuminations festives; |
4° "preventief onderhoud" : geheel van handelingen gericht op de | 4° "entretien préventif" : l'ensemble des actions consistant au |
systematische vervanging, op regelmatige tijdstippen en op preventieve | remplacement systématique à intervalle régulier et de manière |
wijze, van de lamp(en), alsook van bepaalde elektrische toebehoren die | préventive de la ou des lampes ainsi que de certains accessoires |
een gemeentelijke verlichting uitrusten ten einde zoveel mogelijk | électriques équipant un luminaire d'éclairage communal en vue de |
defectrisico's te voorkomen. Dat onderhoud omvat desnoods de reiniging | minimiser les risques de panne. Cet entretien intègre également, si |
van de kom en/of van de refractor om het niveau van de fotometrische | nécessaire, le nettoyage de la vasque et/ou du réfracteur afin de |
prestatie van het verlichtingswerk te behouden maar slaat niet op de | maintenir le niveau de performance photométrique de l'ouvrage |
bekabeling "netwerk", de verloopstekker, de steun, de sluitingen en | d'éclairage, mais ne porte pas sur le câblage "réseau", le support, la |
het eigenlijke verlichtingstoestel; | crosse, les fixations et le luminaire en lui-même; |
5° "curatief onderhoud" : punctuele handelingen tot herstelling van | 5° "entretien curatif" : actions ponctuelles destinées à dépanner un |
een gemeentelijk verlichtingswerk die betrekking kunnen hebben op het | ouvrage d'éclairage communal et dont l'action peut porter sur |
geheel van de technische elementen, zowel elektrische, elektronische | l'ensemble des éléments techniques tant électriques, électroniques que |
als mechanische; | mécaniques; |
6° "normaal curatief onderhoud" : curatief onderhoud betreffende het | 6° "entretien curatif normal" : entretien curatif portant sur |
geheel van de elektrische en/of elektronische uitrustingen van het | l'ensemble des équipements électriques et/ou électroniques de |
gemeentelijke verlichtingswerk, m.a.w. van de verlichting omvattende | l'ouvrage d'éclairage communal, c'est-à-dire du luminaire comprenant |
de lamp(en) of het materieel dat gelijk getseld kan worden met een | la ou les lampes ou matériel assimilable à une lampe, les ballasts, |
lamp, de ballast, starters, condensators, zekeringen en kleine interne | démarreurs, condensateurs, fusibles et petits câblages internes et |
bekabelingen en materialen voor de vlotte werking van de lamp; | matériels permettant le fonctionnement correct de la lampe; |
7° "speciaal curatief onderhoud" : curatief onderhoud betreffende het | 7° "entretien curatif spécial" : entretien curatif portant sur |
geheel van de uitrustingen die niet opgenomen zijn in de definitie | l'ensemble des équipements non-compris dans l'énumération de la |
bedoeld in punt 6°. Dat onderhoud betreft o.a. de bekabeling | définition visée au point 6°. Cet entretien porte notamment sur le |
"netwerk", de verloopstekker, de steun, de sluitingen en het | câblage "réseau", le support, la crosse, les fixations et le luminaire |
eigenlijke verlichtingstoestel; | en lui-même; |
8° "onderhoud" : geheel van handelingen betreffende de gemeentelijke | 8° "entretien" : l'ensemble des actions relatives à l'éclairage |
verlichting i.v.m. : | communal et qui portent sur : |
a) het algemeen beheer, het preventief onderhoud, het normaal of | a) la gestion générale, l'entretien préventif, l'entretien curatif |
speciaal curatief onderhoud en de organisatie van het onderhoud van de | |
bestanddelen van de gemeentelijke, openbare en decoratieve | normal ou spécial, et l'organisation de l'entretien des éléments |
verlichtingsnetten, o.a. de elektrische kabels, verlichtingsmasten, | constitutifs des réseaux d'éclairage communal, public et décoratif, |
palen, bevestigingen, steunen, muurconsoles, hulzen, kassen en andere | notamment les câbles électriques, poteaux d'éclairage, poteaux, |
materieel voor de ondersteuning of de bescherming van de | ancrages, crosses, consoles murales, manchons, boîtiers et autres |
verlichtingsinfrastructuur en de lampen, de elektrische hulpmiddelen, | matériels visant à supporter ou protéger l'infrastructure d'éclairage |
de meetapparatuur, de regelingsapparatuur (met inbegrip van de | et les lampes, les auxiliaires électriques, l'appareillage de |
uitrustingen bestemd voor de aftopping en /of de modulatie van de | mesurage, de réglage (y compris les équipements destinés à l'écrêtage |
spanning), en de eventuele transformatoren; | et/ou la modulation de la tension), et les transformateurs éventuels; |
b) de organisatie van een dienst waarmee de distributienetbeheerder de | b) l'organisation d'un service permettant au gestionnaire de réseau |
interventieaanvragen i.v.m. een defecte, beschadigde of hinderlijke | d'enregistrer les demandes d'intervention relatives à un éclairage |
gemeentelijke verlichting kan registreren en elk ogenblik kennis kan | communal défectueux, endommagé ou incommodant et permettant de |
nemen van de stand van vordering van de herstelhandelingen; | disposer à tout moment de l'état d'avancement des actions liées aux |
c) het uitwerken en, desgevallend, het gunnen van | dépannages; |
aanbestedingsopdrachten, o.a. voor de levering van bestanddelen van de | c) l'élaboration et, le cas échéant, l'attribution de marchés |
gemeentelijke verlichtingsinfrastructuur, inzonderheid de | d'adjudication, notamment, pour la fourniture d'éléments de |
verloopstekkers, wikkelingen, kabels, lampen, toebehoren en andere | l'infrastructure d'éclairage communal, notamment les supports, |
wisselstukken die noodzakelijk zijn voor de goede uitoefening van de | armatures, câbles, lampes, accessoires et autres pièces de rechange |
onderhoudsopdrachten; | indispensables au bon exercice des missions d'entretien; |
d) het aanleggen en het bijwerken van een erfgoedbasis van de | d) la constitution et l'actualisation d'une base patrimoniale de |
gemeentelijke verlichting, het invoeren van een energiekadaster en van | l'éclairage communal, la réalisation d'un cadastre énergétique et d'un |
een energie-audit overeenkomstig de volgende modaliteiten : | audit énergétique conformément aux modalités suivantes : |
- de tenuitvoerlegging vanaf 1 januari 2009 en de afwerking vóór 1 | - la mise en oeuvre à partir du 1er janvier 2009 et la finalisation |
januari 2011 van een na verloop van tijd uitvoerige elektronische | pour le 1er janvier 2011 d'un inventaire informatique exhaustif dans |
inventaris van de gemeentelijke verlichting.; | le temps de l'éclairage communal; |
- de totstandbrenging van een permanent bijwerkingssysteem van die | - la mise en place d'un système de tenue à jour permanente de cet |
inventaris; | inventaire; |
- het invoeren, op basis van dat inventaris, van een permanent | - la réalisation, sur base de cet inventaire, d'un cadastre |
energiekadaster van de openbare verlichting. Deze elektronische | énergétique permanent de l'éclairage public. La mise en place de cet |
inventaris wordt uiterlijk 30 juni 2011 tot stand gebracht; | inventaire informatique doit être finalisée pour le 30 juin 2011 au |
- de uitvoering, om de vijf jaar, van een aan de steden en gemeenten | plus tard; - la réalisation d'un audit énergétique tous les cinq ans à adresser |
te richten energie-audit, wat betreft de gemeentelijke verlichting | aux villes et communes, en ce qui concerne l'éclairage communal qui |
gelegen in de geografische zone van de netbeheerder. Die energie-audit | est situé dans la zone géographique du gestionnaire de réseau. Cet |
bevat aanbevelingen tot vermindering van de onderhouds- en | audit énergétique intègre des recommandations visant à réduire les |
energieverbruikskosten; | coûts d'entretien et de consommation d'énergie; |
- de vijfjaarlijkse energie-audit wordt voor het eerst uitgevoerd in | - l'audit énergétique quinquennal est effectué pour la première fois |
2011. Het rapport opgesteld naar aanleiding van een energie-audit | en 2011. Le rapport établi à l'occasion d'un audit énergétique, est |
wordt aan de Minister van Energie en aan de CWaPE overgemaakt voor 1 | transmis au Ministre qui a l'énergie dans ses attributions et à la |
juni van het burgerlijk jaar dat volgt op het jaar waarin de audit | CWaPE, avant le 1er juin de l'année civile qui suit l'année durant |
wordt uitgevoerd; | laquelle l'audit est réalisé; |
e) de bewustmaking van de gemeenten gelegen in de geografische zone | e) la sensibilisation des communes situées dans la zone géographique |
van de netbeheerder, wat de verlichtingshinder van de gemeentelijke | du gestionnaire de réseau, dans le domaine de la nuisance lumineuse de |
verlichting betreft. | l'éclairage communal. |
Art. 2.De distributienetbeheerder zorgt op verzoek van de gemeenten |
Art. 2.Le gestionnaire de réseau de distribution assure, à la demande |
voor het onderhoud, met inbegrip van de verbetering van de | des communes, l'entretien, en ce compris l'amélioration de |
energetische efficiëntie, van de installaties van de gemeentelijke | l'efficacité énergétique, des installations de l'éclairage communal de |
verlichting van de geografische zone waarvoor hij aangewezen is | la zone géographique pour laquelle il a été désigné conformément à |
overeenkomstig artikel 10 van het decreet van 12 april 2001 | l'article 10 du décret du 12 avril 2001 relatif au marché régional de |
betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt. | l'électricité. Le gestionnaire de réseau assure cette mission dans le respect des |
De netbeheerder vervult die opdracht met inachtneming van de in | |
artikel 135, § 2, van de nieuwe gemeentewet bedoelde voorrechten van | prérogatives des communes définies par l'article 135, § 2, de la |
de gemeenten en volgens een programma dat in onderlinge overeenstemming vastgelegd wordt door elke gemeente en de distributienetbeheerder. De distributienetbeheerder vervult het geheel van voornoemde opdrachten tegen een boekhoudkundige kostprijs. Art. 3.Op verzoek en voor rekening van de verenigde steden en gemeenten kan de distributienetbeheerder in het kader van nieuwe gemeentelijke verlichtingsstallaties en/of van de vernieuwing van bestaande gemeentelijke verlichtingsstallaties desgevallend de volgende activiteiten uitvoeren : a) de studies en ontwerpen; b) de procedures voorafgaand aan de toekenning, o.a. het opmaken van de bestekken, de eventuele publicaties of raadplegingen en de analyse van de offertes; c) het plaatsen en het opvolgen van de bestellingen na de gunning van de opdrachten door de steden en de gemeenten; d) de uitvoering van de werken en het toezicht erop, alsook de desbetreffende administratieve prestaties, o.a. de technische en |
nouvelle loi communale, selon un programme établi de commun accord par chaque commune avec le gestionnaire du réseau de distribution. Le gestionnaire de réseau de distribution assure l'ensemble des missions précitées à prix de revient comptable. Art. 3.Le GRD peut réaliser, le cas échéant, à la demande et pour compte des villes et communes associées dans le cadre de nouvelles installations d'éclairage communal et/ou de renouvellement des installations existantes d'éclairage communal, les activités suivantes : a) les études et conceptions; b) les procédures préalables à l'attribution, notamment la constitution des cahiers des charges, les éventuelles publications ou consultations et l'analyse des offres; c) la passation et le suivi des commandes après attribution des marchés par les villes et communes; d) l'exécution et la surveillance des travaux ainsi que les prestations administratives liées à celles-ci, notamment les décomptes |
financiële afrekeningen. | techniques et financiers. |
Art. 4.§ 1. Kosten die beschouwd worden als vallende onder de |
Art. 4.§ 1er. Sont considérés comme des coûts relevant des |
openbare dienstverplichtingen van de netbeheerder : | obligations de service public du gestionnaire de réseau : |
1° de kostprijs van de activiteiten i.v.m. het onderhoud van de | 1° le coût des activités d'entretien de l'éclairage public, pour |
openbare verlichting, voor zover ze betrekking hebben op het normaal | autant que ces activités relèvent de l'entretien préventif ou curatif |
preventief of curatief onderhoud ervan. De keuze van het type | normal de cet éclairage public. Le choix du type d'entretien doit être |
onderhoud wordt gerechtvaardigd in het rapport bedoeld in artikel 5, | justifié, sur base d'un comparatif des coûts respectifs et des |
na vergelijking van de respectieve kosten met de verwezenlijkte | économies réalisées, dans le rapport visé à l'article 5; |
besparingen; 2° de kostprijs van de toebehoren, zoals lampen, ballast, starters, | 2° le coût des accessoires tels que les lampes, ballasts, démarreurs, |
condensators, zekeringen i.v.m. het normaal preventief of curatief | condensateurs, fusibles liés à l'entretien préventif ou à l'entretien |
onderhoud van de openbare verlichting; | curatif normal de l'éclairage public; |
3° de annuïteit van de financiering van de vervanging van de | 3° l'annuité de financement du remplacement des armatures, de la |
wikkelingen van de familie "kwikdamp lage druk" door wikkelingen die | famille des "vapeurs de mercure basse pression" par des armatures |
energiebesparingen en lagere onderhoudskosten mogelijk maken; | permettant de réaliser des économies d'énergie et de réduire les frais d'entretien; |
4° de last van de afschrijving en van de financiering van de | 4° la charge d'amortissement et de financement des investissements, |
investeringen, o.a. de aftoppings- en stabiliseringsuitrustingen, | notamment les équipements d'écrêtage et de stabilisation, réalisés par |
verwezenlijkt door de distributienetbeheerder op de openbare | les gestionnaires de réseau de distribution sur les réseaux |
verlichtingsnetten, voor zover ze gedekt wordt door een minstens | d'éclairage public, pour autant que la charge précitée soit couverte |
gelijke vermindering van de onderhouds- en verbruikskosten. | par une réduction au moins égale des coûts tant en matière |
Wat betreft de in 3° bedoelde vervanging van de wikkelingen van de | d'entretiens qu'en matière de consommations. |
familie "kwikdamp lage druk" door wikkelingen die energiebesparingen | En ce qui concerne le remplacement des armatures de la famille des |
en lagere onderhoudskosten mogelijk maken, moet de | "vapeurs de mercure basse pression" visé au 3° par des armatures |
permettant de réaliser des économies d'énergie et de réduire les frais | |
distributienetbeheerder voorzien in een programma voor de vervanging | d'entretien, le gestionnaire de réseau de distribution devra définir |
van een vijfde van die wikkelingen "kwikdamp lage druk" per jaar | un programme de remplacement d'un cinquième de ces armatures "vapeurs |
de mercure basse pression" par an. | |
§ 2. Kosten die niet beschouwd worden als vallende onder de openbare | § 2. Ne sont pas considérés comme des coûts relevant des obligations |
dienstverplichtingen van de netbeheerder : | de service public du gestionnaire de réseau : |
- de kostprijs van de activiteiten i.v.m. het speciaal curatief | - le coût des activités relatives à l'entretien curatif spécial de |
onderhoud van het geheel van de gemeentelijke verlichting; | l'ensemble de l'éclairage communal; |
- de kostprijs van de activiteiten i.v.m. het preventief en curatief | - le coût des activités relatives à l'entretien tant préventif que |
onderhoud van de decoratieve verlichting; | curatif de l'éclairage décoratif; |
- alle kosten die niet voorvloeien uit de hierboven niet vermelde | - tous les coûts ne relevant pas des missions d'entretien non énumérés |
précédemment, à savoir notamment, les coûts pour l'installation ou | |
onderhoudsopdrachten, o.a. de kosten voor de installatie of de | l'extension de l'éclairage public, les coûts de remplacement de |
uitbreiding van de openbare verlichting, de kosten voor de vervanging | luminaires ou de poteaux (à l'exception de ceux visés au § 1er, 3°), |
van verlichtingen of palen (met uitzondering van die bedoeld in § 1, | les coûts liés à la fourniture d'énergie, les frais inhérents à la |
3°), de kosten voor de levering van energie, de kosten voor de | reprise des réseaux d'éclairage public par les gestionnaires de |
overname van de openbare verlichtingsnetten door de | réseaux de distribution et au raccordement au réseau de distribution, |
distributienetbeheerders en voor de aansluiting op het distributienet, | le coût de remplacement des armatures de la famille des "vapeurs de |
de kosten voor de vervanging van de wikkelingen van de familie | mercure basse pression" pour l'éclairage décoratif et les frais de |
"kwikdamp lage druk" voor de decoratieve verlichting en de kosten voor | transport et de distribution de l'énergie électrique nécessaire au |
het vervoer en de distributie van de elektrische energie die nodig is | fonctionnement des installations d'éclairage communal. |
voor de werking van de gemeentelijke verlichtingsinstallaties. | L'ensemble des coûts, notamment de main-d'oeuvre, de matériel et des |
De gezamenlijke kosten, o.a. inzake arbeidskrachten, materiaal en | |
verleende diensten, die niet onder de openbare dienstverplichting van | services prestés, ne relevant pas de l'obligation de service public du |
de distributienetbeheerder vallen, blijven ten laste van de | gestionnaire de réseau de distribution, restent à charge des |
gemeentebesturen-eigenaars, elk wat hem betreft. | administrations communales propriétaires, chacune pour ce qui la concerne. |
Art. 5.§ 1. De distributienetbeheerder bezorgt zijn aangesloten |
Art. 5.§ 1er. Le gestionnaire de réseau de distribution présentera |
gemeenten en de CWaPE jaarlijks uiterlijk 1 december een rapport | annuellement à ses communes affiliées et à la CWaPE, pour le 1er |
waarin het preventief onderhoud en de plaatsing van aftoppings- en | décembre au plus tard, un rapport justifiant économiquement |
stabiliseringsuitrustingen voor het volgende jaar economisch | l'entretien préventif et le placement d'équipements d'écrêtage et de |
gerechtvaardigd worden. Dat rapport verwijst naar de uitgaven voor het | stabilisation pour l'année qui suit. Ce rapport fera référence aux |
onderhoud van de openbare verlichting van de vorige jaren. | dépenses d'entretien de l'éclairage public des années antérieures. |
§ 2. De distributienetbeheerders bezorgen de CWaPE jaarlijks uiterlijk | § 2. Chaque année, au plus tard pour le 31 mars, et, pour la première |
31 maart en voor het eerst in 2010 een syntheserapport op grond | fois en 2010, les gestionnaires de réseau de distribution adressent à |
waarvan controle gevoerd kan worden op de kosten die resulteren uit de | la CWaPE un rapport synthétique permettant le contrôle des coûts |
openbare dienstverplichting gedurende het vorige jaar. De CWaPE brengt | imputés à l'obligation de service public durant l'année précédente. La |
advies uit binnen zestig dagen na ontvangst van het rapport van de | CWaPE remet son avis dans les soixante jours de la réception du |
netbeheerder. De CWaPE maakt in overleg met de distributienetbeheerder | rapport du gestionnaire de réseau. La CWaPE établit, en concertation |
een model van rapport op. | avec les GRD, un modèle de rapport. |
§ 3. Op dezelfde wijze bezorgen de distributienetbeheerders de verenigde steden en gemeenten een jaarlijks syntheserapport met gegevens over de verschillende activiteiten i.v.m. het onderhoud van de openbare verlichting, alsook over het herstel van de defecten die op hun net gemeld worden. Dat rapport bevat alle aanbevelingen ter vermindering van de onderhoudskosten en toont aan dat de maatregelen die al genomen zijn, zowel qua energieverbruik als qua onderhoudskosten, relevant zijn. Art. 6.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit besluit. |
§ 3. De la même manière, les gestionnaires de réseaux de distribution adressent aux villes et communes associées, un rapport annuel synthétique contenant les informations inhérentes aux différentes activités d'entretien de l'éclairage public ainsi qu'au traitement des pannes signalées sur leur réseau. Ce rapport contient toutes les recommandations visant à réduire les coûts d'entretien et doit démontrer la pertinence des mesures déjà prises en la matière, tant au niveau des consommations énergétiques que des coûts liés à l'entretien. Art. 6.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 6 november 2008. | Namur, le 6 novembre 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre- Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |