Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 06/06/2024
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 december 2020 betreffende het signaleren van werken en verkeersbelemmeringen op de openbare weg"
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 december 2020 betreffende het signaleren van werken en verkeersbelemmeringen op de openbare weg Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre 2020 relatif à la signalisation des chantiers et des obstacles sur la voie publique
6 JUNI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 december 2020 betreffende het signaleren van werken en verkeersbelemmeringen op de openbare weg Verslag aan de Regering Het opschrift van het besluit wordt aangepast om aan te geven dat het toepassingsgebied van het besluit beperkt is tot werken, containers en verkeersbelemmeringen die op de openbare weg zijn geplaatst. Verkeersbelemmeringen die het gevolg zijn van een gebeurtenis zoals een verkeersongeval vallen bijvoorbeeld niet onder het toepassingsgebied van het besluit. Hetzelfde geldt voor ongeplande noodinterventies. In hoofdstuk 18, Werken van 6de categorie, wordt bepaald dat voertuigen die worden gebruikt voor werken van 6de categorie moeten zijn uitgerust met specifieke uitrusting om hun zichtbaarheid te waarborgen. Voertuigen die niet direct verband houden met de werken op de werf van 6de categorie hoeven niet uitgerust te zijn met deze specifieke uitrusting. Voertuigen van gebruikers die moeten stoppen of parkeren in het gebied van de werf, evenals voertuigen van bezoekers (stagiairs, directeurs, netwerkbeheerders), zijn niet direct gekoppeld aan de werken op de werf van de 6de categorie. Deze voertuigen moeten worden beschouwd als uitrusting en niet als werk-, signalisatie- en voorsignalisatievoertuigen. In artikel 68 kan worden begrepen dat de FLR-inrichting van type IV bedoeld in bijlage 3 op een werkvoertuig kan worden geïnstalleerd. Raad van State, afdeling Wetgeving Advies 75.124/4. van 15 januari 2024 over een ontwerpbesluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 december 2020 betreffende het signaleren van werken en verkeersbelemmeringen op de openbare weg 6 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre 2020 relatif à la signalisation des chantiers et des obstacles sur la voie publique Rapport au Gouvernement L'intitulé de l'arrêté est adapté afin de préciser que le champ d'application de l'arrêté se limite aux chantiers, conteneurs et aux obstacles placés sur la voie publique. A titre d'exemples, les obstacles présents sur la voie publique résultant d'un événement comme un accident de la circulation n'entrent pas dans le champ d'application de l'arrêté. Il en est de même pour des interventions urgentes non planifiées. Au chapitre 18, Chantier de 6e catégorie, les dispositions précisent que les véhicules utilisés pour un chantier de 6e catégorie sont pourvus d'un équipement spécifique en vue d'assurer leur visibilité. Les véhicules qui ne sont pas directement liés aux travaux du chantier de 6e catégorie ne doivent pas être pourvus de cet équipement spécifique. Les véhicules des usagers amenés à s'arrêter ou stationner dans l'aire du chantier ainsi que les véhicules des visiteurs (stagiaires, directeurs, gestionnaires de réseau) ne sont pas directement liés aux travaux du chantier de 6e catégorie. Ces véhicules sont à considérer comme du matériel et non comme un véhicule de chantier, de signalisation ou de présignalisation. A l'article 68, on peut comprendre que le dispositif FLR de type IV visé à l'annexe 3 peut être installé sur un véhicule de chantier. Conseil d'Etat, section de législation Avis 75.124/4 du 15 janvier 2024 sur un projet d'arrêté du Gouvernement wallon `modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre 2020 relatif à la signalisation des chantiers et des obstacles sur la voie publique'
Op 15 december 2023 werd de Raad van State, afdeling wetgeving, door Le 15 décembre 2023, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
de Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve invité par la Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en la Simplification administrative, en charge des allocations
Verkeersveiligheid van het Waalse Gewest verzocht binnen een termijn familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière de
van vijf werkdagen advies uit te brengen over een ontwerpbesluit van la Région wallonne à communiquer un avis dans un délai de trente
de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse jours, sur un projet d'arrêté du Gouvernement wallon `modifiant
Regering van 16 december 2020 betreffende het signaleren van werken en l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre 2020 relatif à la
verkeersbelemmeringen op de openbare weg'. signalisation des chantiers et des obstacles sur la voie publique'.
Het ontwerp werd op 15 januari 2024 door de vierde kamer onderzocht . Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 15 janvier 2024 .
De Kamer was samengesteld uit Bernard Blero, voorzitter van de Kamer, La chambre était composée de Bernard Blero, président de chambre, Luc
LucCambieren GéraldineRosoux, staatsraadsleden, SébastienVan Cambier et Géraldine Rosoux, conseillers d'Etat, Sébastien Van
Drooghenbroecken MarianneDony, assessoren,enAnne Catherine Van Drooghenbroeck et Marianne Dony, assesseurs, et Anne-Catherine Van
Geersdaele-, griffier. Geersdaele, greffier.
Het verslag werd uitgebracht door Yves Chauffoureaux, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Yves Chauffoureaux, premier auditeur .
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 15 januari L'avis, dont le texte suit, a été donné le 15 janvier 2024 .
2024. Aangezien de adviesaanvraag is ingediend op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le
lid 1, 2°, van de wetten `op de raad van State', gecoördineerd op 12 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au
januari 1973, beperkt de afdeling wetgeving haar onderzoek tot de fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte
rechtsgrond van het ontwerp tot de bevoegdheid van de steller van de
akte evenals tot de uitvoering van de voorafgaandelijke formaliteiten ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à
overeenkomstig artikel 84, § 3, van voornoemde gecoördineerde wetten. l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées.
Op drie punten geeft het ontwerp aanleiding tot volgende bemerkingen. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes.
1. De nota aan de Regering in het dossier bij de adviesaanvraag 1. La note au Gouvernement figurant dans le dossier joint à la demande
vermeldt: d'avis mentionne :
"Verscheidene bepalingen van het ontwerp vallen onder 'technische « Plusieurs dispositions du projet relèvent de `règles techniques'
voorschriften' die het voorwerp moeten uitmaken van een
informatieprocedure bij de Europese Commissie overeenkomstig Richtlijn devant faire l'objet d'une procédure d'information à la Commission
(EU) 2015/1535. européenne conformément à la directive (UE) 2015/1535.
La procédure d'information est effectuée durant la période du XX XXX
De informatieprocedure wordt uitgevoerd in de periode van XX XXX 2023 2023 au XX XXX 20XX (Notification : 2023/0xxx/B). Les prescriptions
tot en met XX XXX 20XX (kennisgeving : 2023/0xxx/B). De technische techniques correspondent à des produits courants ce qui évite
voorschriften komen overeen met de huidige producten, waardoor d'introduire une distorsion de marché ».
marktverstoring wordt voorkomen".
Er is echter geen ander document dat certificeert dat deze Aucun autre document ne permet toutefois d'attester du bon
kennisgevingsprocedure correct is uitgevoerd. Het is daarom aan de accomplissement de cette procédure de notification. Il revient par
steller van het ontwerp om ervoor te zorgen dat dit het geval is.
Aan de aanhef van het ontwerp zal een nieuw lid worden toegevoegd conséquent à l'auteur du projet de s'en assurer.
waarin wordt gespecificeerd dat deze voorafgaande formaliteit in acht Un nouvel alinéa consacré au visa de cette formalité préalable sera
moet worden genomen. inséré dans le préambule du projet.
2. Aangezien de bij artikel 9 gewijzigde bepaling uit één lid bestaat, 2. La disposition modifiée par l'article 9 étant constituée d'un
wordt de verwijzing naar de opname van de wijziging in " § 1" alinéa unique, la mention selon laquelle la modification s'insère dans
weggelaten. le « § 1er » sera omise.
3. In artikel 12 zal worden gepreciseerd dat de wijziging betrekking 3. A l'article 12, il sera précisé que la modification porte sur
heeft op artikel 21, " § 1, derde lid," van het besluit van de Waalse l'article 21, « § 1er, alinéa 3, » de l'arrêté du Gouvernement wallon
Regering van 16 december 2020 " betreffende het signaleren van werken du 16 décembre 2020 `relatif à la signalisation des chantiers et des
en verkeersbelemmeringen op de openbare weg". obstacles sur la voie publique'.
4. In artikel 15 zal worden gepreciseerd dat de wijziging betrekking 4. A l'article 15, il sera précisé que la modification porte sur
heeft op artikel 27, § 2, "tweede lid", van het besluit van 16 december 2020. l'article 27, § 2, « alinéa 2 », de l'arrêté du 16 décembre 2020.
5. De in artikel 18 bedoelde wijziging heeft betrekking op artikel 35, 5. La modification prévue par l'article 18 porte sur l'article 35,
derde lid, van het besluit van 16 december 2020. Daarom wordt de alinéa 3, de l'arrêté du 16 décembre 2020. En conséquence, la mention
verwijzing naar "3° " weggelaten. du « 3° » sera omise.
De griffier, De voorzitter, Le greffier, Le président,
Anne-KatherineVan Geersdaele Bernard Blero Anne-Catherine Van Geersdaele Bernard Blero
6 JUNI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 6 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 16 december 2020 betreffende het Gouvernement wallon du 16 décembre 2020 relatif à la signalisation des
signaleren van werken en verkeersbelemmeringen op de openbare weg chantiers et des obstacles sur la voie publique
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 19 december 2007 betreffende het Vu le décret du 19 décembre 2007 relatif à la tutelle d'approbation de
goedkeuringstoezicht van het Waalse Gewest op de aanvullende la Région wallonne sur les règlements complémentaires relatifs aux
reglementen op de openbare wegen en op het verkeer van de voies publiques et à la circulation des transports en commun,
gemeenschappelijke vervoermiddelen, artikel 10, § 4, vervangen bij het l'article 10, § 4, remplacé par le décret-programme du 17 juillet 2018
programmadecreet van 17 juli 2018; ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 december 2020 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre 2020 relatif à la
betreffende het signaleren van werken en verkeersbelemmeringen op de openbare weg; signalisation des chantiers et des obstacles sur la voie publique ;
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 20 december 2023, Vu la communication à la Commission européenne, le 20 décembre 2023,
overeenkomstig artikel 5, § 1, van Richtlijn (EU) 2015/1535 van het en application de l'article 5, § 1er, de la Directive 2015/1535 du
Europees Parlement en van de Raad van 9 september 2015 betreffende een Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une
informatieprocedure op het gebied van normen en technische procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques
voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; et des règles relatives aux services de la société de l'information ;
Gelet op het rapport van 1 september 2023 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 1er septembre 2023 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations Unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales ;
Gelet op advies 75.124/4 van de Raad van State, gegeven op 15 januari Vu l'avis n° 75.124/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 2024, en
2024, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Verkeersveiligheid; Sur la proposition de la Ministre de la Sécurité routière,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16

16 december 2020 betreffende het signaleren van werken en décembre 2020 relatif à la signalisation des chantiers et des
verkeersbelemmeringen op de openbare weg worden de woorden "en obstacles sur la voie publique, les mots « et des obstacles » sont
verkeersbelemmeringen" vervangen door de woorden ", containers en remplacés par les mots « , des conteneurs et des obstacles placés ».
verkeerbelemmeringen geplaatst".

Art. 2.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 16

Art. 2.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16

december 2020 betreffende het signaleren van werken en décembre 2020 relatif à la signalisation des chantiers et des
verkeersbelemmeringen op de openbare weg wordt aangevuld met een 6° obstacles sur la voie publique, est complété par un 6° rédigé comme
dat als volgt luidt: suit :
"6° achter elkaar knipperen: lampjes die achter elkaar aan en uit « 6° clignoter en enfilade : des lampes qui s'allument et s'éteignent
gaan, waardoor een schuivend effect ontstaat. ". les unes à la suite des autres ce qui forment un effet de défilement. ».

Art. 3.In artikel 2, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt

Art. 3.Dans l'article 2, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, le mot «

het woord "september" vervangen door het woord "december". septembre » est remplacé par le mot « décembre ».

Art. 4.In artikel 3, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het

Art. 4.Dans l'article 3, § 3, alinéa 2, du même arrêté, le mot «

woord "september" vervangen door het woord "december". septembre » est remplacé par le mot « décembre ».

Art. 5.In artikel 8, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden

Art. 5.A l'article 8, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, les

de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "tabel 3-3A" worden vervangen door de woorden "tabel 1° les mots « tableau 3-3A » sont remplacés par les mots « tableau
2-3A"; 2-3A » ;
2° de woorden "tabel 3-3C" worden vervangen door de woorden "tabel 2° les mots « tableau 3-3C » sont remplacés par les mots « tableau
2-3C". 2-3C ».

Art. 6.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° het eerste lid wordt opgeheven; 1° l'alinéa 1er est abrogé ;
2° in het vroegere tweede lid, thans eerste lid, worden de woorden "en 2° dans l'alinéa 2 ancien, devenant l'alinéa 1er, les mots « et de
van het type L6 of L7" vervangen door de woorden "en ten minste van type L6 ou L7 » sont remplacés par les mots « et au minimum de type L6
het type L6 of L7". ou L7 ».

Art. 7.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden "de

Art. 7.Dans l'article 15 du même arrêté, les mots « la phase en cours

huidige fase (duur van de "verkeers"- of "stop"-fase)" vervangen door (durée de la phase "circulation" ou "arrêt") » sont remplacés par les
de woorden "de huidige "stopfase"". mots « la phase "arrêt" en cours ».

Art. 8.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1

Art. 8.Dans l'article 16 du même arrêté, le paragraphe 1er est

opgeheven. abrogé.

Art. 9.In artikel 18, 6°, van hetzelfde besluit wordt, in de Franse

Art. 9.Dans l'article 18, 6°, du même arrêté, le mot « climatiques »

versie, het woord "climatiques" vervangen door het woord est remplacé par le mot « météorologiques ».
"météorologiques".

Art. 10.In artikel 19, § 2, van hetzelfde besluit wordt het vierde

Art. 10.Dans l'article 19, § 2, du même arrêté, l'alinéa 4 est

lid vervangen door wat volgt: remplacé par ce qui suit :
"Deze bakens zijn maximaal 5 m van elkaar verwijderd. Eén baken op « Ces balises sont espacées au maximum de 5 m. Une balise sur trois
drie is uitgerust met een licht van het type L8L of L8M, C1 geel est pourvue d'un feu de type L8L ou L8M et de couleur jaune C1 selon
volgens NBN EN 12352 of gelijkwaardig. Deze lichten knipperen achter elkaar. ". la NBN EN 12352 ou équivalent. Ces feux clignotent en enfilade. ».

Art. 11.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 11.A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid, 3°, worden de woorden "zelfs als de duur van de 1° à l'alinéa 1er, 3°, les mots « , même si la durée du chantier est
werken minder dan 7 dagen bedraagt" vervangen door de woorden "en inférieure à 7 jours » sont remplacés par les mots « et lorsque la
indien de duur van de werken meer dan 7 dagen bedraagt"; durée du chantier est supérieure à 7 jours » ;
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: "Wat betreft lid 1, 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Concernant l'alinéa 1er,
1°, is er geen sprake van tijdelijke omlegging van rijstroken en is 1°, les bandes dévoyées ne sont pas concernées et le signal D1 n'est
het verkeersbord D1 niet op de inrichting aangebracht. ". pas apposé sur le dispositif. ».

Art. 12.In artikel 21, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit worden

Art. 12.Dans l'article 21, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, les mots

de woorden "tabel 3-3A" vervangen door de woorden "tabel 2-3A". « tableau 3-3A » sont remplacés par les mots « tableau 2-3A ».

Art. 13.In artikel 22, § 1, van hetzelfde besluit wordt het tweede en

Art. 13.Dans l'article 22, § 1er, du même arrêté, les alinéas 2 et 3

het derde lid vervangen als volgt: sont remplacés par ce qui suit :
"Deze bakens zijn maximaal 5 m van elkaar verwijderd. Eén baken op « Ces balises sont espacées au maximum de 5 m. Une balise sur trois
drie is uitgerust met een licht van het type L8L of L8M, C1 geel est pourvue d'un feu de type L8L ou L8M et de couleur jaune C1 selon
volgens NBN EN 12352 of gelijkwaardig. Deze lichten knipperen achter la NBN EN 12352 ou équivalent. Ces feux clignotent en enfilade.
elkaar. Tijdens werken die meer dan 7 dagen duren, worden er tijdelijke Lors d'un chantier dont la durée est supérieure à 7 jours, des marques
lengtemarkeringen aangebracht om elke rijstrook aan te geven die wordt longitudinales temporaires sont apposées pour indiquer chaque bande de
omgeleid of verkleind wanneer de betreffende verkeersrichting meerdere circulation déviée ou réduite lorsque le sens de circulation considéré
rijstroken omvat. ". comporte plusieurs voies de circulation. ».

Art. 14.In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 14.A l'article 23 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: 1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"De bepalingen van het eerste en het tweede lid kunnen worden « Les dispositions des alinéas 1er et 2 peuvent être adaptées selon la
aangepast aan de configuratie van de ruimten. "; configuration des lieux. » ;
2° in paragraaf 3, 1°, van de Franse versie worden de woorden "de 2° dans le paragraphe 3, 1°, les mots « de maximum » sont remplacés
maximum" vervangen door de woorden "au maximum de". par les mots « au maximum de ».

Art. 15.In artikel 27, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden

Art. 15.Dans l'article 27, § 2, alinéa 2, du même arrêté, les mots «

de woorden "ten hoogste 5 m van elkaar verwijderd. Afwisselend wordt espacées de 5 m au maximum. Alternativement, au moins une balise sur
minstens één baken op twee voorzien van verlichting door middel van deux est pourvue d'un éclairage réalisé au moyen de feux de couleur
gele C1 lichten, type L8L of L8H volgens NBN EN 12352 of jaune C1 et de type L8L ou L8H » sont remplacés par les mots «
gelijkwaardig. Deze lichten knipperen achter elkaar" vervangen door de
woorden "maximum 5 m van elkaar verwijderd. Eén baken op drie is espacées au maximum de 5 m. Une balise sur trois est pourvue d'un feu
uitgerust met een licht van het type L8L of L8M en de kleur geel C1." de type L8L ou L8M et de couleur jaune C1 ».

Art. 16.In artikel 28 van hetzelfde besluit wordt het derde lid

Art. 16.Dans l'article 28 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par

vervangen als volgt: ce qui suit :
"Tijdens werken die meer dan 7 dagen duren, worden er tijdelijke « Lors d'un chantier dont la durée est supérieure à 7 jours, des
lengtemarkeringen aangebracht om elke rijstrook aan te geven die wordt marques longitudinales temporaires sont apposées pour indiquer chaque
omgeleid of verkleind wanneer de betreffende verkeersrichting meerdere bande de circulation déviée ou réduite lorsque le sens de circulation
rijstroken omvat. ". considéré comporte plusieurs voies de circulation. ».

Art. 17.In artikel 29 van hetzelfde besluit worden het tweede en het

Art. 17.Dans l'article 29 du même arrêté, les alinéas 2 et 3 sont

derde lid vervangen als volgt: remplacés par ce qui suit :
"Deze afbakeningsmiddelen zijn ten hoogste 30 m van elkaar verwijderd. « Ces dispositifs de balisage sont espacés au maximum de 30 m. Les
De afbakeningsmiddelen moeten op een minimumafstand van ten minste dispositifs de balisage sont placés à une distance minimale de 0,50 m
0,50 m van het werkgebied worden geplaatst om een veiligheidszone te au moins de la zone des travaux pour constituer une zone de sécurité.
vormen. Tijdens werken die meer dan 7 dagen duren, worden er tijdelijke Lors d'un chantier dont la durée est supérieure à 7 jours, des marques
lengtemarkeringen aangebracht om elke rijstrook aan te geven die wordt longitudinales temporaires sont apposées pour indiquer chaque bande de
omgeleid of verkleind wanneer de betreffende verkeersrichting meerdere circulation déviée ou réduite lorsque le sens de circulation considéré
rijstroken omvat. ". comporte plusieurs voies de circulation. ».

Art. 18.In artikel 35, derde lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 18.Dans l'article 35, alinéa 3, du même arrêté, les mots «

woorden "mogen niet meer dan 10 m van elkaar verwijderd zijn. Als espacées de 10 m au maximum. Alternativement, au moins une balise sur
alternatief moet ten minste elke tweede baken worden uitgerust met een deux est pourvue d'un feu de type L6 » sont remplacés par les mots «
licht van het type L6" vervangen door de woorden "zijn maximum 5 m van espacées au maximum de 5 m. Une balise sur trois est pourvue d'un feu
elkaar verwijderd. Eén op de drie bakens is uitgerust met een licht
van het type L8L of L8M". de type L8L ou L8M ».

Art. 19.In artikel 43 van hetzelfde besluit wordt het vierde lid

Art. 19.Dans l'article 43 du même arrêté, l'alinéa 4 est complété par

vervangen door de volgende zin: la phrase qui suit :
"Een onderbord kan aangeven op welke uren en dagen de snelheidslimiet « Un panneau additionnel peut indiquer les heures et les jours pendant
van 30 km/u geldt. ". lesquels la limitation de vitesse à 30 km/h est applicable. ».

Art. 20.In artikel 47 van hetzelfde besluit wordt het vierde lid

Art. 20.Dans l'article 47 du même arrêté, l'alinéa 4 est complété par

vervangen door de volgende zin: la phrase qui suit :
"Een onderbord kan aangeven op welke uren en dagen de snelheidslimiet « Un panneau additionnel peut indiquer les heures et les jours pendant
van 30 km/u geldt. ". lesquels la limitation de vitesse à 30 km/h est applicable. ».

Art. 21.Artikel 57 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:

Art. 21.L'article 57 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 57.De signalisatie bedoeld in de hoofdstukken 2 en 3 is van

«

Art. 57.La signalisation prévue aux chapitres 2 et 3 est

toepassing voor werken van 5de categorie overdag alleen op de d'application pour un chantier de 5e catégorie de jour uniquement sur
autosnelwegen en op andere openbare wegen waar de maximum toegelaten les autoroutes et sur les autres voies publiques où la vitesse
snelheid hoger is dan 90 km/u, waarbij het verkeer sterk wordt maximale autorisée est supérieure à 90 km/h gênant fortement la
gehinderd, met uitzondering van de dubbele rijstrookvermindering circulation, à l'exception du double rabattement visé à l'article 23,
bedoeld in artikel 23, § 1, tweede lid. § 1er, alinéa 2.
De signalisatie op afstand wordt echter alleen herhaald aan de Toutefois, seule la signalisation à distance est répétée à gauche si
linkerkant als de werken de linker- of middenbaan in de richting van le chantier occupe la voie de gauche ou centrale dans le sens concerné
het werk bezet houden. par le chantier.
Evenwel, voor de signalisatie vóór de werken: Toutefois, pour la signalisation en amont du chantier :
1° moet een FLR-inrichting van het type III bedoeld in bijlage 3, 1° un dispositif FLR de type III visé à l'annexe 3 équipé du signal
uitgerust met het verkeersbord A31, op 100 m afstand van de werken A31 est placé à 100 m du chantier ;
worden geplaatst;
2° wordt de geleiding aangebracht door een van dan de inrichtingen van 2° le guidage est réalisé au moyen d'un des dispositifs du type I visé
het type I bedoeld in bijlage 2; à l'annexe 2 ;
3° worden op de autosnelwegen, de verkeersborden F79 tot F85 geplaatst 3° sur les autoroutes, les signaux F79 à F85 sont placés à 1 500 m et
op 1.500 m en herhaald op 750 m; répétés à 750 m ;
4° wordt op de autosnelwegen het verkeersbord C43 dat de snelheid 4° sur les autoroutes, le signal C43 limitant la vitesse à 70 km/h est
beperkt tot 70 km/u geplaatst op 250 m. Het moet niet herhaald worden. placé à 250 m, il n'est pas répété.
Met betrekking tot lid 3, 2°, zijn deze bakens maximum 5 m van elkaar Concernant l'alinéa 3, 2°, ces balises sont espacées au maximum de 5 m
verwijderd en uitgerust met ten minste één verkeersbord D1. et équipées d'au moins un signal D1.
Met betrekking tot lid 3, 3°, moeten deze verkeersborden opgenomen Concernant l'alinéa 3, 3°, ces signaux sont incorporés dans un
worden in een kaderinrichting van type I bedoeld in bijlage 3. Ze dispositif cadre de type I visé à l'annexe 3. Ils ne sont pas répétés
worden niet links van de rijbaan herhaald en mogen verkleind zijn à gauche de la chaussée et peuvent être de dimension réduite, soit de
(1100 mm (hoogte) x 1300 mm (breedte)). 1300 mm (hauteur) x 1300 mm (largeur).
Pour la signalisation latérale, l'usage de cônes du type IId visés à
Het gebruik van verkeerskegels van type IId als bedoeld in bijlage 2 l'annexe 2 est autorisé. Un éclairage et des marques longitudinales
is toegestaan voor zijdelingse signalisatie Tijdelijke verlichting en
overlangse voorlopige markeringen zijn niet nodig. ". temporaires ne sont pas nécessaires. ».

Art. 22.Artikel 58, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld

Art. 22.L'article 58, alinéa 2, du même arrêté, est complété par les

met de punten 3 en 4°, luidend als volgt : 3° et 4° rédigés comme suit :
"3° is het gebruik van verkeerskegels van type IId als bedoeld in
bijlage 2 toegestaan voor zijdelingse signalisatie; « 3° l'usage de cônes du type IId visés à l'annexe 2 est autorisé pour
la signalisation latérale ;
4° zijn de tijdelijke overlangse voorlopige markeringen niet nodig. ". 4° les marques longitudinales temporaires ne sont pas nécessaires. ».

Art. 23.Artikel 59, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld

Art. 23.L'article 59, alinéa 2, du même arrêté, est complété par les

met een punt 5°, luidend als volgt: 4° et 5° rédigés comme suit :
"4° is het gebruik van verkeerskegels van type IId als bedoeld in
bijlage 2 toegestaan voor zijdelingse signalisatie; « 4° l'usage de cônes du type IId visés à l'annexe 2 est autorisé pour
la signalisation latérale ;
5° mag de inrichting bedoeld in bijlage 4 vervangen worden door een 5° le dispositif visé à l'annexe 4 peut être remplacé par un véhicule
voertuig dat uitgerust is overeenkomstig artikel 68, § 1. ". équipé conformément à l'article 68, § 1er. ».

Art. 24.Artikel 60, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld

Art. 24.L'article 60, alinéa 2, du même arrêté, est complété par les

met een punt 5°, luidend als volgt: 4° et 5° rédigés comme suit :
"4° is het gebruik van verkeerskegels van type IId als bedoeld in
bijlage 2 toegestaan voor zijdelingse signalisatie; « 4° l'usage de cônes du type IId visés à l'annexe 2 est autorisé pour
la signalisation latérale ;
5° mag de inrichting bedoeld in bijlage 4 vervangen worden door een 5° le dispositif visé à l'annexe 4 peut être remplacé par un véhicule
voertuig dat uitgerust is overeenkomstig artikel 68, § 1. ". équipé conformément à l'article 68, § 1er. ».

Art. 25.In artikel 63 van hetzelfde besluit wordt het derde lid

Art. 25.Dans l'article 63, du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé

vervangen als volgt: par ce qui suit :
"In de zone van de nadering van de werken zijn de geleidebakens « Dans la zone d'approche du chantier, les balises de guidage sont
maximum 5 m van elkaar verwijderd . Eén baken op drie is uitgerust met espacées au maximum de 5 m. Une balise sur trois est pourvue d'un feu
een licht van het type L8L of L8M, C1 geel volgens NBN EN 12352 of de type L8L ou L8M et de couleur jaune C1 selon la NBN EN 12352 ou
gelijkwaardig. Deze lichten knipperen achter elkaar. ". équivalent. Ces feux clignotent en enfilade. ».

Art. 26.In artikel 64 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 26.A l'article 64, du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° voor lid 1 wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt: 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré avant l'alinéa 1er :
"Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder: « Pour l'application du présent chapitre, l'on entend par :
1° voertuig: het signalisatie-, voorsignalisatie- of werkvoertuig ; 2° signalisatievoertuig: een voertuig dat specifiek is uitgerust voor het signaleren van werken van 6de categorie en dat uitsluitend voor dit doel wordt gebruikt; 3° voorsignalisatievoertuig: een voertuig dat specifiek is uitgerust voor het signaleren van werken van 6de categorie en dat uitsluitend voor dit doel wordt gebruikt; 4° werkvoertuig: een voertuig dat gebruikt wordt in directe verbinding met een werk van 6de categorie. "; 4° in lid 2 worden de woorden "Signalisatie- en werkvoertuigen" vervangen door het woord "voertuigen". 1° le véhicule : le véhicule de signalisation, de présignalisation ou de chantier ; 2° le véhicule de signalisation : le véhicule spécifiquement équipé pour la signalisation d'un chantier de 6e catégorie et utilisé uniquement à cet usage ; 3° le véhicule de présignalisation : le véhicule spécifiquement équipé pour l'annonce d'un chantier de 6e catégorie et utilisé uniquement à cet usage ; 4° le véhicule de chantier : le véhicule utilisé en lien direct avec un chantier de 6e catégorie. » ; 2° à l'alinéa 2, les mots « de signalisation et de chantier » sont abrogés.

Art. 27.Artikel 65 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met twee

Art. 27.L'article 65 du même arrêté est complété par deux alinéas

leden, luidend als volgt: rédigés comme suit :
"De lengte van de bufferzone varieert volgens de volgende bepalingen: « La longueur de la zone tampon varie selon les dispositions suivantes :
1° de lengte van de bufferzone is tussen 100 m en 150 m op openbare 1° la longueur de la zone tampon est comprise entre 100 m et 150 m sur
wegen waar de maximaal toegestane snelheid hoger is dan 90 km/u; les voies publiques où la vitesse maximale autorisée est supérieure à 90 km/h ;
2° de lengte van de bufferzone is ten minste 10 m op openbare wegen 2° la longueur de la zone tampon est au minimum de 10 m sur les voies
waar de toegestane maximumsnelheid hoger is dan 50 km/u en lager dan publiques où la vitesse maximale autorisée est supérieure à 50 km/h et
of gelijk aan 90 km/u; inférieure ou égale à 90 km/h ;
2° de lengte van de bufferzone is ten minste 3 m op openbare wegen 3° la longueur de la zone tampon est au minimum de 3 m sur les voies
waar de toegestane maximumsnelheid minder dan of gelijk aan 50 km/u publiques où la vitesse maximale autorisée est inférieure ou égale à 50 km/h.
is. In afwijking van lid 1 is de bufferzone op openbare wegen waar de Par dérogation à l'alinéa 1er, sur les voies publiques où la vitesse
toegestane maximumsnelheid minder dan of gelijk aan 90 km/u is, maximale autorisée est inférieure ou égale à 90 km/h, la zone tampon
facultatief indien de interventiezone op de werken uitsluitend uit est facultative si la zone d'intervention du chantier comporte
personeel in voertuigen bestaat. ". uniquement du personnel dans des véhicules. ».

Art. 28.In artikel 68 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 28.A l'article 68 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een nieuw lid, luidend als volgt: 1° le paragraphe 1er est complété par un nouvel alinéa rédigé comme
"Op de openbare wegen waar de toegestane maximumsnelheid minder dan of suit : « Sur les voies publiques où la vitesse maximale autorisée est
gelijk is aan 50 km/u, mag het signalisatievoertuig worden vervangen inférieure ou égale à 50 km/h, le véhicule de signalisation peut être
door een inrichting als bedoeld in bijlage 4.". "; remplacé par un dispositif visé à l'annexe 4. » ;
2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen als volgt: 2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"De retroreflectie van die strepen moet tenminste voldoen aan de « La rétroréflexion de ces bandes répond au minimum à la classe RA1 de
klasse RA1 van de norm NBN EN 12899-1 of gelijkwaardig. Vanaf 1 la norme NBN EN 12899-1 ou équivalent. A partir du 1er janvier 2026,
januari 2026 moet de retroreflectie van die strepen tenminste voldoen la rétroréflexion de ces bandes répond au minimum à la classe RA2 de
aan de klasse RA2 van de norm NBN EN 12899-1 of gelijkwaardig. ". la norme NBN EN 12899-1 ou équivalent. ».

Art. 29.In artikel 69, eerste lid, van de Franse versie van hetzelfde

Art. 29.Dans l'article 69, alinéa 1er, du même arrêté, le mot «

besluit wordt het woord "réalisés" vervangen door het woord "réalisé". réalisés » est remplacé par le mot « réalisé ».

Art. 30.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk 19

Art. 30.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre 19 est remplacé

vervangen door wat volgt: "Signalisatie van containers en par ce qui suit : « Signalisation des conteneurs et des obstacles
verkeersbelemmeringen geplaatst op de openbare weg". placés sur la voie publique ».

Art. 31.In artikel 71, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 31.Dans l'article 71, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « du

woorden "van de container" opgeheven. véhicule » sont abrogés.

Art. 32.De bijlagen 2, 3 en 4 van hetzelfde besluit worden vervangen

Art. 32.Les annexes 2, 3 et 4 du même arrêté sont remplacées par les

door de bijlagen 1, 2 en 3 bij dit besluit. annexes 1, 2 et 3 jointes au présent arrêté.

Art. 33.De Minister bevoegd voor Verkeersveiligheid is belast met de

Art. 33.Le Ministre qui a la sécurité routière dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 6 juni 2024. Namur, le 6 juin 2024.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Simplification administrative, en charge des allocations familiales,
Verkeersveiligheid, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière,
V. DE BUE V. DE BUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^