Besluit van de Waalse Regering betreffende de gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling | Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux missions régionales pour l'emploi |
---|---|
6 JUNI 2024. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 6 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux missions |
gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling | régionales pour l'emploi |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle |
instellingen, zoals gewijzigd, artikel 20; | que modifiée, l'article 20 ; |
Gelet op het decreet van 13 december 2023 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 13 décembre 2023 relatif aux missions régionales pour |
zendingen voor arbeidsbemiddeling, de artikelen 5, § 3, lid 3, 9, lid | l'emploi, les articles 5, § 3, alinéa 3, 9, alinéa 3, 10, §§ 2 et 3, |
3, 10, §§ 2 en 3, 11, § 2, 2°, 12, lid 2, 15, 16, lid 3 en lid 4, 17, | 11, § 2, 2°, 12, alinéa 2, 15, 16, alinéas 3 et 4, 17, 18, 20, § 1er, |
18, 20, § 1, lid 2, en 23, lid 2; | alinéa 2, et 23, alinéa 2 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de erkenning | décret du 11 mars 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement des |
en de subsidiëring van de gewestelijke zendingen voor | missions régionales pour l'emploi ; |
arbeidsbemiddeling; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2019 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2019 relatif aux |
betreffende de in aanmerking komende uitgaven in het kader van | dépenses éligibles dans le cadre de subventions octroyées dans le |
subsidies toegekend op het gebied van Tewerkstelling en | domaine de l'Emploi et de la Formation professionnelle ; |
Beroepsopleiding; | |
Gelet op het rapport van 16 januari 2023, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 16 janvier 2023 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 19 juni 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juin 2023 ; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2023 ; |
juni 2023; Gelet op standaardadvies nr. 65/2023 van de | Vu l'avis standard n° 65/2023 du 24 mars 2023 de l'Autorité de |
Gegevensbeschermingsautoriteit van 24 maart 2023, waarnaar | protection des données auquel cette dernière renvoie par décision du |
laatstgenoemde verwijst bij besluit van 18 juli 2023 in het dossier | 18 juillet 2023 dans le dossier CO-A-2023-292 ; |
CO-A-2023-292; | |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de "Office wallon de la | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office wallon de la Formation |
formation professionnelle et de l'emploi " (Waalse Dienst voor | professionnelle et de l'Emploi, donné le 11 septembre 2023 ; |
Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), uitgebracht op 11 september 2023; | |
Gelet op advies 76.203/4 van de Raad van State, gegeven op 21 mei | Vu l'avis 76.203/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 mai 2024 en |
2024, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op het advies nr. 1551 van de "Conseil économique et social de | Considérant l'avis n° 1551 du Conseil économique, social et |
Wallonie" (Sociaal-economische raad van Wallonië), uitgebracht op 11 september 2023; Overwegende dat de niet-terugwerkende kracht van besluiten de regel is maar dat de terugwerkende kracht gerechtvaardigd kan zijn als dit door een wettelijke bepaling wordt toegestaan, en dat bij gebreke van een wettelijke machtiging terugwerkende kracht slechts bij uitzondering kan worden toegestaan, met name indien dit noodzakelijk is voor de continuïteit van de openbare dienst of voor de regeling van een feitelijke of juridische situatie, en mits de vereisten van rechtszekerheid en individuele rechten worden geëerbiedigd; | environnemental de Wallonie, donné le 11 septembre 2023 ; Considérant que la non-rétroactivité des arrêtés est de règle, qu'elle peut toutefois être justifiée si elle est autorisée par une disposition législative, qu'en l'absence d'autorisation légale, la rétroactivité peut uniquement admise à titre exceptionnel, lorsqu'elle est nécessaire, notamment, à la continuité du service public ou à la régularisation d'une situation de fait ou de droit, et pour autant qu'elle respecte les exigences de la sécurité juridique et les droits individuels ; |
Overwegende dat het decreet van 13 december 2023 betreffende de | Considérant que le décret du 13 décembre 2023 relatif aux missions |
gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling in werking is getreden | |
op 1 januari 2024 en dat, opdat de gewestelijke zendingen voor | régionales pour l'emploi est entré en vigueur au 1er janvier 2024 et |
arbeidsbemiddeling hun opdrachten kunnen blijven vervullen, de | qu'afin de permettre aux missions régionales pour l'emploi de |
maatregelen ter uitvoering van dat decreet zo snel mogelijk moeten | continuer leurs missions, il convient de mettre en oeuvre au plus tôt |
worden uitgevoerd; | les mesures d'exécution de ce décret ; |
Op de voordracht van de Minister van Werk; | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° administratie: de Directie Tewerkstelling en Werkvergunningen van | 1° l'administration : la Direction de l'Emploi et des Permis de |
het Departement Werk en Beroepsopleiding van de Waalse Overheidsdienst | travail du Département de l'Emploi et de la Formation professionnelle |
Economie, Werk en Onderzoek; | du Service public de Wallonie Economie, Emploi et Recherche ; |
2° decreet van 13 december 2023: het decreet van 13 december 2023 | 2° le décret du 13 décembre 2023 : le décret du 13 décembre 2023 |
betreffende de gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling; | relatif aux missions régionales pour l'emploi ; |
3° Minister: de Minister van Werk. | 3° le ministre : le Ministre qui a l'emploi dans ses attributions. |
Art. 2.§ 1. De Commissie bedoeld in artikel 9 van het decreet van 13 |
Art. 2.§ 1er. La Commission visée à l'article 9 du décret du 13 |
december 2023 is als volgt samengesteld: 1° een lid en één plaatsvervanger ter vertegenwoordiging van de Minister; 2° een lid en een plaatsvervanger ter vertegenwoordiging van de administratie; 3° een lid en een plaatsvervanger ter vertegenwoordiging van "Forem"; 4° een lid en een plaatsvervanger ter vertegenwoordiging van de in artikel 10 van het decreet van 13 december 2023 bedoelde vereniging die de gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling vertegenwoordigt. § 2. De Minister benoemt de leden van de Commissie. Het lid dat de Minister vertegenwoordigt, zit de commissie voor. De Commissie vergadert minstens twee keer per kalenderjaar. De Commissie kan deskundigen uitnodigen. § 3. Het secretariaat van de Commissie wordt waargenomen door de Administratie. | décembre 2023 est composée comme suit : 1° un membre et un suppléant qui représente le ministre ; 2° un membre et un suppléant qui représente l'administration ; 3° un membre et un suppléant représentant le Forem ; 4° un membre et un suppléant qui représente l'association représentative des missions régionales pour l'emploi visée à l'article 10 du décret du 13 décembre 2023. § 2. Le ministre nomme les membres de la Commission. Le membre qui représente le ministre préside la Commission. La Commission se réunit au moins deux fois par année civile. La Commission peut inviter des experts. § 3. Le secrétariat de la Commission est assuré par l'Administration. Art. 3.§ 1er. Le ministre désigne l'association représentative des |
Art. 3.§ 1. De Minister wijst de in artikel 10 van het decreet van 13 |
missions régionales pour l'emploi visée à l'article 10 du décret du 13 |
december 2023 bedoelde vereniging die de gewestelijke zendingen voor | |
arbeidsbemiddeling vertegenwoordigt, aan. | décembre 2023. |
§ 2. Deze vereniging vervult de volgende voorwaarden: | § 2. Cette association remplit les conditions suivantes : |
1° opgericht zijn in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk; | 1° être constituée sous forme d'association sans but lucratif ; |
2° een ondersteunende structuur bieden voor de gewestelijke zendingen | 2° avoir pour objet d'offrir une structure d'appui aux missions |
voor arbeidsbemiddeling; | régionales pour l'emploi ; |
3° meer dan de helft van de gewestelijke zendingen voor | 3° avoir pour membre plus de la moitié des missions régionales pour |
arbeidsbemiddeling als lid hebben. | l'emploi. |
§ 3. De vereniging die de gewestelijke zendingen voor | § 3. L'association représentative des missions régionales pour |
arbeidsbemiddeling vertegenwoordigt, ontvangt een jaarlijkse subsidie | l'emploi bénéficie annuellement d'une subvention de 197.410 euros pour |
van 197.410 euro om haar taken uit te voeren. Dit bedrag wordt in | l'accomplissement de ses missions. Ce montant est adapté en janvier de |
januari van elk jaar, zoals bij elke begrotingsaanpassing, aangepast | chaque année, comme à l'occasion de chaque ajustement budgétaire, |
volgens de in artikel 8, § 1 bedoelde formule. | selon la formule visée à l'article 8, § 1er. |
De in lid 1 bedoelde subsidie wordt jaarlijks in twee tranches | Chaque année, la subvention visée à l'alinéa 1er est liquidée en deux |
uitbetaald, als volgt : | tranches, selon les modalités suivantes : |
1° een eerste tranche, gelijk aan tachtig procent van het bedrag; | 1° une première tranche, égale à quatre-vingts pour cent du montant ; |
2° een tweede tranche, gelijk aan het saldo van twintig procent van | 2° une seconde tranche, égale au solde de vingt pour cent du montant, |
het bedrag, betaald tegen voorlegging, uiterlijk op 31 maart van het | versée sur présentation, au plus tard le 31 mars de l'année suivante, |
volgende jaar, van een activiteitenverslag over het voorbije jaar, | d'un rapport d'activité portant sur l'année précédente, approuvé par |
goedgekeurd door een begeleidingscomité. | un comité d'accompagnement. |
De administratie bepaalt het model van het activiteitenverslag bedoeld | L'Administration détermine le modèle du rapport d'activité visé à |
in lid 2, 2°. | l'alinéa 2, 2°. |
De Minister bepaalt de samenstelling van het begeleidingscomité. | Le ministre détermine la composition du comité d'accompagnement. |
Art. 4.§ 1. De Minister erkent een vereniging die voldoet aan de |
Art. 4.§ 1er. Le ministre agrée une association qui satisfait aux |
voorwaarden van artikel 11 van het decreet van 13 december 2023. | conditions prévues à l'article 11 du décret du 13 décembre 2023. |
§ 2. De vereniging richt de erkenningsaanvraag aan de administratie. | § 2. L'association adresse la demande d'agrément à l'administration. |
De aanvraag waarvan het model bij de Administratie beschikbaar is, | La demande, dont le modèle est disponible auprès de l'Administration, |
bevat een dossier dat bestaat uit : | est accompagnée d'un dossier qui comporte : |
1° het uniek ondernemingsnummer, de sociale benaming en de | 1° le numéro unique d'entreprise, la dénomination sociale et le siège |
maatschappelijke zetel; | social ; |
2° de laatste versie van de statuten; | 2° la dernière version en date des statuts ; |
3° de lijst van de leden van het bestuursorgaan en de organisaties die | 3° la liste des membres de l'organe d'administration et des organismes |
zij vertegenwoordigen; | qu'ils représentent ; |
4° de laatste balans en resultatenrekening, waarbij een onderscheid | 4° le dernier bilan et comptes de résultat en distinguant les |
wordt gemaakt tussen de activiteiten van de gewestelijke zendingen | |
voor arbeidsbemiddeling en andere activiteiten indien de gewestelijke | activités de mission régionale pour l'emploi des autres activités si |
zendingen voor arbeidsbemiddeling dateren van vóór de | les activités de mission régionale pour l'emploi préexistent à la |
erkenningsaanvraag; | demande d'agrément ; |
5° in voorkomend geval, de samenwerkingsovereenkomst met Forem en een | 5° le cas échéant, la convention de collaboration avec le Forem un |
ontvangstbevestiging van Forem waaruit blijkt welke stappen zijn | accusé de réception du Forem qui démontre les démarches entreprises |
ondernomen om de overeenkomst te sluiten; | pour la conclusion de cette convention ; |
6° de modelovereenkomst tussen de gewestelijke zending voor | 6° le modèle de convention entre la mission régionale pour l'emploi et |
arbeidsbemiddeling en de begunstigde. | le bénéficiaire. |
Met betrekking tot lid 2, 5°, is de samenwerkingsovereenkomst met | Concernant l'alinéa 2, 5°, la convention de collaboration avec le |
Forem deze voorzien in artikel 18, § 1, eerste lid, van het decreet | Forem est celle qui est prévue par l'article 18, § 1er, alinéa 1er, du |
van 12 november 2021 de coaching- en oplossingsgerichte begeleiding | décret du 12 novembre 2021 relatif à l'accompagnement orienté coaching |
van werkzoekenden. | et solutions des chercheurs d'emploi. |
De administratie bericht ontvangst van de aanvraag binnen tien dagen na ontvangst van de aanvraag. Indien de aanvraag of het dossier onvolledig is, zal de administratie de vereniging hiervan in dezelfde mededeling op de hoogte stellen. Indien de vereniging haar aanvraag of dossier niet binnen een maand na verzending van de in lid 4 bedoelde brief vervolledigt, stuurt de administratie de vereniging een herinnering van de lijst van ontbrekende documenten, via een communicatiemiddel dat een vaste datum aan de zending verleent. Als deze niet binnen een maand na verzending van de herinnering worden ontvangen, wordt de aanvraag als niet-ontvankelijk beschouwd. | L'administration accuse réception de la demande dans les dix jours ouvrables suivant sa réception. Si la demande ou le dossier est incomplet, l'administration en avise l'association dans la même communication. Si l'association ne complète pas sa demande ou son dossier dans le mois qui suit l'envoi du courrier visé à l'alinéa 4, l'administration adresse à l'association, par un moyen de communication donnant date certaine à l'envoi, un rappel du relevé des pièces manquantes. A défaut d'avoir reçu celles-ci dans le mois qui suit l'envoi de ce rappel, la demande est considérée comme irrecevable. |
Als een van de in lid 2 genoemde gegevens niet meer actueel is, | Lorsqu'une des informations visées à l'alinéa 2 n'est plus à jour, la |
informeert de gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling de | mission régionale pour l'emploi en informe l'administration. |
administratie. | |
§ 3. De Minister beslist uiterlijk binnen een termijn van zestig | § 3. Le ministre se prononce au plus tard dans un délai de soixante |
werkdagen na de datum waarop de administratie een volledig dossier | jours ouvrables, à compter à partir du jour où l'Administration |
heeft ontvangen. | dispose d'un dossier complet. |
De administratie geeft de aanvragende vereniging kennis van de | L'administration notifie la décision d'octroi ou de refus de |
beslissing tot toekenning of weigering. | l'agrément à l'association demanderesse. |
Art. 5.§ 1. De Minister kan de erkenning van een gewestelijke zending |
Art. 5.§ 1er. Le ministre peut suspendre l'agrément d'une mission |
voor arbeidsbemiddeling die niet langer voldoet aan de voorwaarden van | régionale pour l'emploi qui ne satisfait plus aux conditions prévues à |
artikel 11 van het decreet van 13 december 2023 opschorten. | l'article 11 du décret du 13 décembre 2023. |
§ 2. Wanneer een gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling niet | § 2. Lorsqu'une mission régionale pour l'emploi ne remplit plus une ou |
langer voldoet aan één of meerdere van de voorwaarden vermeld in | |
artikel 11 van het decreet van 13 december 2023, brengt de | plusieurs des conditions prévues à l'article 11 du décret du 13 |
administratie per aangetekende brief de gewestelijke zending voor | décembre 2023, l'administration en informe la mission régionale pour |
arbeidsbemiddeling en de Minister op de hoogte. | l'emploi par courrier recommandé ainsi que le ministre. |
De gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling kan op verzoek toegang | La mission régionale pour l'emploi a accès, sur simple demande, à son |
krijgen tot haar dossier. | dossier. |
De administratie geeft de gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling | L'administration accorde un délai d'au moins un mois à la mission |
minstens een maand de tijd om haar standpunt te presenteren. | régionale pour l'emploi pour faire valoir son point de vue. |
§ 3. De Minister neemt een beslissing binnen drie maanden na de kennisgeving dat niet langer wordt voldaan aan een of meerdere van de in paragraaf 2 bedoelde voorwaarden. De administratie brengt de betrokken gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling op de hoogte van de beslissing van de Minister. De administratie zal ook een kopie van deze beslissing sturen naar Forem en de vereniging die de gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling vertegenwoordigt. § 4. De in paragraaf 1 bedoelde opschorting van de erkenning geldt voor een door de Minister vastgestelde regularisatieperiode van ten hoogste zes maanden. Tijdens de periode bedoeld in het eerste lid moet de gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling voldoen aan de voorwaarden bepaald in | § 3. Le ministre prend sa décision dans un délai de trois mois à dater de l'information qu'une ou plusieurs conditions ne sont plus remplies visée au paragraphe 2. L'administration notifie la décision du ministre à la mission régionale pour l'emploi concernée. L'administration communique également une copie de cette décision au Forem et à l'association représentative des missions régionales pour l'emploi. § 4. La suspension d'agrément visée au paragraphe 1er représente un délai de régularisation déterminé le ministre, sans excéder une durée de six mois. Pendant le délai visé à l'aliéna 1er, la mission régionale pour l'emploi se met en conformité avec les conditions prévues à l'article |
artikel 11 van het decreet van 13 december 2023 en het bewijs hiervan | 11 du décret du 13 décembre 2023 et en apporte la preuve auprès de |
bezorgen aan de administratie. | l'administration. |
Indien de gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling op het einde | Si, à l'issue du délai visé à l'alinéa 1er, la mission régionale pour |
van de in paragraaf 1 bedoelde periode niet heeft aangetoond dat ze | l'emploi n'apporte pas la preuve qu'elle satisfait à l'ensemble des |
voldoet aan alle voorwaarden van artikel 11 van het decreet van 13 | conditions prévues à l'article 11 du décret du 13 décembre 2023, le |
december 2023, trekt de Minister de erkenning ambtshalve in. | ministre retire d'office l'agrément. |
Art. 6.§ 1. De Minister kan de erkenning van een gewestelijke zending |
Art. 6.§ 1er. Le ministre peut procéder au retrait immédiat de |
voor arbeidsbemiddeling die niet langer voldoet aan de voorwaarden van | l'agrément d'une mission régionale pour l'emploi qui ne satisfait plus |
artikel 11 van het decreet van 13 december 2023 onmiddellijk intrekken | aux conditions prévues à l'article 11 du décret du 13 décembre 2023 |
wanneer de tekortkoming van de gewestelijke zending voor | lorsque le manquement de la mission régionale pour l'emploi est à ce |
arbeidsbemiddeling zo ernstig is dat haar goede trouw ernstig in vraag | point caractérisé que sa bonne foi peut être sérieusement mise en |
kan worden gesteld. | doute. |
§ 2. Wanneer een gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling niet | § 2. Lorsqu'une mission régionale pour l'emploi ne remplit plus une ou |
langer voldoet aan één of meerdere van de voorwaarden vermeld in | |
artikel 11 van het decreet van 13 december 2023, brengt de | plusieurs des conditions prévues à l'article 11 du décret du 13 |
administratie per aangetekende brief de gewestelijke zending voor | décembre 2023, l'administration en informe la mission régionale pour |
arbeidsbemiddeling en de Minister op de hoogte. | l'emploi par courrier recommandé ainsi que le ministre. |
De gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling kan op verzoek toegang | La mission régionale pour l'emploi a accès, sur simple demande, à son |
krijgen tot haar dossier. | dossier. |
De administratie geeft de gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling | L'administration accorde un délai d'au moins un mois à la mission |
minstens een maand de tijd om haar standpunt te presenteren. | régionale pour l'emploi pour faire valoir son point de vue. |
§ 3. De Minister neemt een beslissing binnen drie maanden na de kennisgeving dat niet langer wordt voldaan aan een of meerdere van de in paragraaf 2 bedoelde voorwaarden. De administratie brengt de betrokken gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling op de hoogte van de beslissing van de Minister. De administratie zal ook een kopie van deze beslissing sturen naar Forem en de vereniging die de gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling vertegenwoordigt. Art. 7.§ 1. De gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling stelt een activiteitenverslag op en dient dit in bij de administratie. Elk jaar dient de gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling het jaarlijks activiteitenverslag over het voorbije kalenderjaar in tegen |
§ 3. Le ministre prend sa décision dans un délai de trois mois à dater de l'information qu'une ou plusieurs conditions ne sont plus remplies visée au paragraphe 2. L'administration notifie la décision du ministre à la mission régionale pour l'emploi concernée. L'administration communique également une copie de cette décision au Forem et à l'association représentative des missions régionales pour l'emploi. Art. 7.§ 1er. La mission régionale pour l'emploi élabore un rapport d'activités qu'elle remet à l'administration. La mission régionale pour l'emploi remet chaque année le rapport d'activités annuel, dont le modèle est arrêté par l'administration, |
30 april van het jaar dat volgt op het jaar waarop het verslag | qui porte sur l'année civile écoulée, pour le 30 avril au plus tard de |
betrekking heeft. Het model van het verslag wordt bepaald door de | l'année suivant celle sur laquelle porte le rapport. Le rapport |
administratie. Het verslag beschrijft de belangrijkste hoogtepunten | présente les principaux éléments marquants de l'année, en termes de |
van het jaar in termen van methodologie, specifieke uitgevoerde | méthodologie, de projets particuliers menés, de difficultés |
projecten en ondervonden moeilijkheden, en legt waar nodig uit waarom | rencontrées, et explique, le cas échéant, pourquoi les objectifs |
de steun- en inschakelingsdoelstellingen niet werden bereikt. | d'accompagnement et d'insertion n'ont pas été atteints. |
§ 2. Het activiteitenverslag bevat tenminste: | § 2. Le rapport d'activité énumère au moins : |
1° het aantal begeleide begunstigden; | 1° le nombre de bénéficiaires accompagnés ; |
2° het aantal begunstigden die de in artikel 3, § 3, van het decreet | 2° le nombre de bénéficiaires qui ont bénéficié de la dérogation visée |
van 13 december 2023 bedoelde afwijking hebben genoten; | à l'article 3, § 3, du décret du 13 décembre 2023 ; |
3° het aantal begunstigden, met vermelding of zij al dan niet voldoen | 3° le nombre de bénéficiaires, en précisant s'ils remplissent ou non |
aan een van de voorwaarden bedoeld in artikel 3, § 1, 1° tot 7°, van | une des conditions visées à l'article 3, § 1er, 1° à 7°, du décret du |
het decreet van 13 december 2023, die : | 13 décembre 2023, qui ont été : |
a) door Forem zijn doorverwezen; | a) adressés par le Forem ; |
b) door het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) zijn doorverwezen; 4° het aantal begunstigden betrokken bij een dienstverlening georganiseerd door een derde, met vermelding van het soort dienstverlening; 5° het aantal begunstigden die de volgende arbeidsovereenkomsten hebben ondertekend: a) een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd van ten minste één jaar; b) een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, met uitzondering van vervangingscontracten; 6° het aantal begunstigden tewerkgesteld in een beroep dat voorkomt op de lijst van beroepen met een tekort of een kritische functie opgesteld door Forem; 7° het aantal begunstigden dat gedurende ten minste zes opeenvolgende maanden bij dezelfde werkgever is tewerkgesteld; 8° het totale aantal begeleide begunstigden en het inschakelingspercentage van de begunstigden in de zin van artikel 1, | b) orientés par l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles ; 4° le nombre de bénéficiaires concernés par une prestation organisée par un tiers tout en précisant le type de prestation ; 5° le nombre de bénéficiaires qui ont conclu un contrat de travail : a) à durée déterminée d'au moins un an ; b) à durée indéterminée, à l'exception des contrats de remplacement ; 6° le nombre de bénéficiaires occupés dans un métier qui figurent sur la liste des métiers en pénurie ou une fonction critique établies par le Forem ; 7° le nombre de bénéficiaires occupés au moins six mois consécutifs par le même employeur ; 8° le nombre total de bénéficiaires accompagnés et le taux d'insertion |
tweede lid, van het decreet van 13 december 2023; 9° het aantal begeleide begunstigden die voldoen aan ten minste drie van de criteria bedoeld in artikel 3, § 1, van het decreet van 13 december 2023; 10° het aantal begunstigden die een tweede begeleiding genieten tijdens dezelfde begeleidingsperiode; 11° het aantal begunstigden die een tweede inschakeling genieten tijdens dezelfde begeleidingsperiode. | des bénéficiaires au sens de l'article 1er, alinéa 2, du décret du 13 décembre 2023 ; 9° le nombre de bénéficiaires accompagnés qui cumulent au moins trois des critères visés à l'article 3, § 1er, du décret du 13 décembre 2023 ; 10° le nombre de bénéficiaires qui bénéficient d'un deuxième accompagnement au cours de la même période d'accompagnement ; 11° le nombre de bénéficiaires qui bénéficient d'une deuxième insertion au cours de la même période d'accompagnement. |
Art. 8.§ 1. Het maximale subsidiebedrag waarop de gewestelijke |
Art. 8.§ 1er. Le montant maximum de subvention auquel a droit la |
zending voor arbeidsbemiddeling gedurende een jaar recht heeft, wordt | mission régionale pour l'emploi pour une année est calculé sur la base |
berekend aan de hand van de volgende formule: | de la formule suivante : |
a x b/c | a x b/c : |
Waarbij: | Dans laquelle : |
a = het budget dat voor het kalenderjaar beschikbaar is voor alle | a = le budget disponible pour l'année civile pour l'ensemble des |
gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling; | missions régionales pour l'emploi ; |
b = het totale aantal werkzoekenden die langer dan vierentwintig | b = le nombre total de chercheurs d'emploi inoccupés depuis plus de |
maanden werkloos zijn en werkzoekenden die niet in het bezit zijn van | vingt-quatre mois et de chercheurs d'emploi qui ne disposent ni du |
een diploma van hoger secundair onderwijs of een gelijkwaardige | certificat de l'enseignement secondaire supérieur, ni d'un titre |
kwalificatie, geteld op het grondgebied van de gewestelijke zending | équivalent, comptabilisés sur le territoire de la mission régionale |
voor arbeidsbemiddeling, om de vijf jaar, in september van het | pour l'emploi, une fois tous les cinq ans, en septembre de l'année |
voorgaande jaar; | précédente ; |
b = het totale aantal werkzoekenden die langer dan vierentwintig | c = le nombre total de chercheurs d'emploi inoccupés depuis plus de |
maanden werkloos zijn en werkzoekenden die niet in het bezit zijn van | vingt-quatre mois et de chercheurs d'emploi qui ne disposent ni du |
een diploma van hoger secundair onderwijs of een gelijkwaardige | certificat de l'enseignement secondaire supérieur, ni d'un titre |
kwalificatie, geteld op het grondgebied van de gewestelijke zending | équivalent, comptabilisés dans la région de langue française, une fois |
voor arbeidsbemiddeling, om de vijf jaar, in september van het | tous les cinq ans, en septembre de l'année précédente. |
voorgaande jaar. § 2. Voor de toepassing van dit artikel omvat het budget dat voor het | § 2. Pour l'application du présent article, le budget disponible pour |
kalenderjaar beschikbaar is voor alle gewestelijke zendingen voor | l'année civile pour l'ensemble des missions régionales pour l'emploi |
arbeidsbemiddeling niet de verhogingen die worden toegekend krachtens | ne comprend pas les majorations octroyées en vertu de l'article 28 du |
artikel 28 van het decreet van 13 december 2023. | décret du 13 décembre 2023. |
Het bedrag dat beschikbaar is voor alle gewestelijke zendingen voor | Le budget disponible pour l'ensemble des missions régionales pour |
arbeidsbemiddeling wordt geïndexeerd volgens de modaliteiten die zijn | l'emploi est indexé conformément aux modalités prévues par la loi du 2 |
vastgelegd in de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een | août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la |
stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, subsidies en | consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et |
tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale | subventions à charge du trésor public, de certaines prestations |
uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden | sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour |
bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der | le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des |
arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de | travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale |
zelfstandigen. | aux travailleurs indépendants. |
§ 3. De administratie betaalt het vaste gedeelte van de subsidie als | § 3. L'administration liquide la part fixe de la subvention au titre |
voorschot, gelijk aan zeventig procent van het overeenkomstig | d'avance, égale à septante pour cent du montant déterminé en vertu du |
paragraaf 1 vastgestelde bedrag, uiterlijk op 31 maart van elk jaar. | paragraphe 1er, au plus tard le 31 mars de chaque année. |
Art. 9.§ 1. Om haar doelstellingen te bereiken en recht te hebben op |
Art. 9.§ 1er. Pour atteindre ses objectifs et avoir droit à la |
het volledige variabele gedeelte van de subsidie, moet de gewestelijke | totalité de la part variable de la subvention, la mission régionale |
zending voor arbeidsbemiddeling tijdens de laatste drie jaar : | pour l'emploi doit, au cours des trois dernières années : |
1° één begunstigde per aandeel in de doelstelling begeleiden; | 1° accompagner un bénéficiaire par tranche d'objectif ; |
2° de helft van de daadwerkelijk begeleide begunstigden, van wie de | 2° insérer la moitié des bénéficiaires effectivement accompagnés, dont |
begeleiding wordt stopgezet, inschakelen binnen de twee jaar die | l'accompagnement est clôturé, endéans les deux années prévues pour les |
voorzien zijn voor de begeleidingsfasen. | phases d'accompagnement. |
Het bedrag van het aandeel in de doelstelling wordt voor elke | Le montant de la tranche d'objectif est déterminé pour chaque mission |
gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling bepaald door de bedragen | régionale pour l'emploi en additionnant les montants de subventions |
van de subsidies die zijn toegekend voor het uitvoeren van haar | octroyés pour l'exercice de sa mission, puis en divisant cette somme |
opdracht bij elkaar op te tellen en deze som vervolgens te delen door | par le nombre de bénéficiaires accompagnés. Les subventions prises en |
het aantal begeleide begunstigden. De in aanmerking genomen subsidies | |
zijn die welke zijn toegekend krachtens : | compte sont celles octroyés en vertu : |
1° het decreet van 11 maart 2004 betreffende de erkenning en de | 1° du décret du 11 mars 2004 relatif à l'agrément et au |
subsidiëring van de gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling; | subventionnement des missions régionales pour l'emploi ; |
2° het decreet van 10 juni 2021 betreffende het standvastig maken van | 2° du décret du 10 juin 2021 relatif à la pérennisation des emplois |
de in het kader van de regeling voor de steun ter bevordering van de | |
tewerkstelling ("APE") gecreëerde jobs en de creatie van jobs die | créés dans le cadre du dispositif des aides à la promotion de l'emploi |
beantwoorden aan prioritaire maatschappelijke behoeften; | (APE) et à la création d'emplois répondant à des besoins prioritaires |
3° het drieledig intersectoraal kaderakkoord in de Waalse | ; 3° de l'accord-cadre tripartite intersectoriel du secteur non-marchand |
niet-commerciële sector. | wallon. |
De in lid 2 beschreven verrichting wordt voor het eerst uitgevoerd op | L'opération décrite à l'alinéa 2 est effectuée la première fois sur |
basis van de cijfers voor 2022. Het resultaat wordt om de vijf jaar | base des chiffres de l'année 2022. Le résultat est révisé tous les |
geëvalueerd op basis van een objectieve analyse van de kosten van de | cinq ans, sur base d'une analyse objectivée des couts d'accompagnement |
begeleiding in de gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling, | dans les missions régionales pour l'emploi, annexée au rapport visé à |
gevoegd bij het verslag bedoeld in artikel 24 van het decreet van 13 | l'article 24 du décret du 13 décembre 2023. La première révision a |
december 2023. De eerste herziening vindt plaats in 2029. | lieu en 2029. |
In afwijking hiervan wordt het aandeel in de doelstelling voor een | Par dérogation, la tranche d'objectif pour une mission régionale pour |
nieuw erkende zending voor arbeidsbemiddeling vastgesteld op 4.750 | l'emploi nouvellement agréée est fixée à 4.750 euros. Ce montant est |
euro. Dit bedrag wordt in januari van elk jaar, zoals bij elke | indexé chaque année en janvier, ainsi qu'à chaque ajustement |
begrotingsaanpassing, aangepast volgens de in artikel 8, § 1 bedoelde | budgétaire, selon la formule visée à l'article 8, § 1er. Après trois |
formule. Na drie jaar erkenning wordt de in lid 2 beschreven | années d'agrément, l'opération décrite à l'alinéa 2 est effectuée lors |
verrichting uitgevoerd tijdens de in lid 3 bedoelde herziening. | de la révision mentionnée à l'alinéa 3. |
Gedurende de periode bedoeld in artikel 28 van het decreet van 13 | Pendant la période visée à l'article 28 du décret du 13 décembre 2023, |
la tranche d'objectif de la mission régionale agréée au 31 décembre | |
december 2023 mag het aandeel in de doelstelling van de erkende | 2023 ne peut pas être inférieur à celle visée à l'alinéa 4. |
gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling op 31 december 2023 niet | |
lager zijn dan die, bedoeld in het vierde lid. | |
§ 2. Voor de toepassing van paragraaf 1 wordt een begeleiding 1,2 keer | § 2. Pour l'application du paragraphe 1er, un accompagnement est |
geteld wanneer de begunstigde voldoet aan ten minste drie van de | compté une virgule deux fois lorsque le bénéficiaire remplit au moins |
voorwaarden bedoeld in artikel 3, § 1, van het decreet van 13 december | trois des conditions visées à l'article 3, § 1er, du décret du 13 |
2023. | décembre 2023. |
Voor de toepassing van paragraaf 1wordt een inschakeling 1,2 keer | Pour l'application du paragraphe 1er, une insertion est comptée une |
geteld voor elk van de volgende kwalitatieve criteria: | virgule deux fois pour chacun des critères qualitatifs suivants : |
1° de begunstigde is gedurende ten minste zes maanden tewerkgesteld | 1° le bénéficiaire est occupé au moins six mois par le même employeur |
bij dezelfde werkgever in een betrekking die overeenstemt met ten | dans un régime de travail qui correspond à au moins un mi-temps de la |
minste de helft van de normale arbeidsduur in de onderneming of, bij | durée normale de travail au sein de l'entreprise ou, à défaut, de son |
ontstentenis daarvan, in haar activiteitssector; | secteur d'activité ; |
2° de begunstigde heeft een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd | 2° le bénéficiaire a conclu, pendant la période d'accompagnement, un |
of voor bepaalde tijd gesloten voor ten minste één jaar tijdens de | contrat de travail à durée indéterminée ou à durée déterminée d'au |
begeleidingsperiode, in een arbeidsverhouding die overeenkomt met ten | moins un an dans un régime de travail qui correspond à au moins un |
minste de helft van de normale arbeidsduur in de onderneming of, bij | mi-temps de la durée normale de travail au sein de l'entreprise ou, à |
ontstentenis daarvan, in zijn vakgebied; | défaut, de son secteur d'activité ; |
3° de begunstigde is tewerkgesteld in een beroep dat voorkomt op de | 3° le bénéficiaire est occupé dans un métier qui figure sur la liste |
lijst van beroepen met een tekort of een kritische functie opgesteld | des métiers en pénurie ou une fonction critique établie par le Forem. |
door Forem. Voor de toepassing van lid 2, 2°, wordt een statutaire betrekking | Pour l'application de l'alinéa 2, 2°, une relation statutaire est |
beschouwd als een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd en een | assimilée à un contrat de travail à durée indéterminée et un contrat |
vervangingsovereenkomst als een arbeidsovereenkomst voor bepaalde | de remplacement est assimilé à un contrat de travail à durée |
tijd. | déterminée. |
Voor de toepassing van paragraaf 1wordt, wanneer een begunstigde | Pour l'application du paragraphe 1er, lorsqu'un bénéficiaire est |
tweemaal wordt begeleid of geïntegreerd tijdens de periode bedoeld in | accompagné ou inséré deux fois au cours de la période visée à |
artikel 6, § 2, van het decreet van 13 december 2023, de tweede | l'article 6, § 2, du décret du 13 décembre 2023, le deuxième |
begeleiding of inschakeling nul komma acht geteld. Extra begeleidingen | accompagnement ou la deuxième insertion est compté zéro virgule huit |
en inschakelingen worden niet meegeteld. | fois. Les accompagnements et insertions supplémentaires ne sont pas comptés. |
§ 3. Indien niet aan de in paragraaf 1 bedoelde voorwaarden wordt | § 3. Si les conditions visées au paragraphe 1er ne sont pas remplies, |
voldaan, wordt het basisbedrag van het variabele gedeelte van de | le montant de base de la part variable de la subvention est réduit à |
subsidie bij de betaling van het saldo van de subsidie voor het derde | l'occasion du versement du solde de la subvention de la troisième |
jaar verlaagd volgens de onderstaande berekening: | année, selon le calcul suivant : |
a x ( (b/c + d/e)/2) : | a x ( (b/c + d/e)/2) : |
Waarbij: | Dans laquelle : |
a = dertig procent van het bedrag vastgesteld voor drie opeenvolgende | a = trente pour cent du montant déterminé pour trois exercices |
boekjaren overeenkomstig artikel 8, § 1; | consécutifs, en vertu de l'article 8, § 1er ; |
b = het aantal begunstigden dat tijdens deze drie boekjaren werd | b = le nombre de bénéficiaires accompagnés au cours de ces trois |
begeleid, beperkt tot het minimumaantal begunstigden dat de | exercices, plafonné au nombre minimum de bénéficiaires que la mission |
gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling overeenkomstig paragraaf | régionale pour l'emploi avait pour obligation d'accompagner en vertu |
1, lid 1, 1°, moest begeleiden; | du paragraphe 1er, alinéa 1er, 1° ; |
c = het minimumaantal begunstigden dat de gewestelijke zending voor | c = le nombre minimum de bénéficiaires que la mission régionale pour |
arbeidsbemiddeling overeenkomstig paragraaf 1,lid 1, 1° voor deze drie | l'emploi était tenue d'accompagner pour ces trois exercices, en vertu |
begrotingsjaren moest begeleiden; | du paragraphe 1er, alinéa 1er, 1° ; |
d = het aantal begunstigden dat tijdens deze drie boekjaren werd | d = le nombre de bénéficiaires insérés dans l'emploi au cours de ces |
begeleid, beperkt tot het minimumaantal begunstigden dat de | trois exercices, plafonné au nombre minimum de bénéficiaires que la |
gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling overeenkomstig paragraaf | mission régionale pour l'emploi était tenue d'insérer en vertu du |
1, lid 1, 2°, moest inschakelen; | paragraphe 1er, alinéa 1er, 2° ; |
e = het minimumaantal begunstigden dat de gewestelijke zending voor | e = le nombre minimum de bénéficiaires que la mission régionale pour |
arbeidsbemiddeling overeenkomstig paragraaf 1, lid 1, 2° voor deze | l'emploi était tenue d'insérer pour ces trois exercices en vertu du § |
drie begrotingsjaren moest inschakelen. | 1er, aliéna 1er, 2°. |
§ 4. De administratie betaalt het variabele gedeelte berekend | § 4. L'Administration liquide la part variable calculée conformément |
overeenkomstig paragraaf 3. | au paragraphe 3. |
Art. 10.De administratie bewaart de gegevens bedoeld in artikel 20, § |
Art. 10.L'administration conserve les données visées à l'article 20, |
1, eerste lid, van het decreet van 13 december 2023 in het dossier van | § 1er, alinéa 1er, du décret du 13 décembre 2023 dans le dossier de la |
de betrokken gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling. | mission régionale pour l'emploi concernée. |
Ze vernietigt deze zodra de betrokkene niet langer deel uitmaakt van | Elle les détruit dès que la personne concernée ne fait plus partie de |
het bestuursorgaan van de gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling | l'organe d'administration de la mission régionale pour l'emploi. |
Art. 11.In artikel 2/1 van het besluit van de Waalse regering van 29 |
Art. 11.A l'article 2/1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 |
april 2019 betreffende de in aanmerking komende uitgaven in het kader | avril 2019 relatif aux dépenses éligibles dans le cadre de subventions |
van subsidies toegekend op het gebied van Tewerkstelling en | octroyées dans le domaine de l'Emploi et de la Formation |
Beroepsopleiding, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | professionnelle, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 |
16 september 2021 en laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de | septembre 2021 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement |
Waalse Regering van 14 september 2023, wordt het eerste lid, 1° | wallon du 14 septembre 2023, l'alinéa 1er, 1° est remplacé par " 1° du |
vervangen door "1° het decreet van 13 december 2023 betreffende de | décret du 13 décembre 2023 relatif aux missions régionales pour |
gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling;". | l'emploi ; ». |
Art. 12.Het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot |
Art. 12.L'arrêté du 27 mai 2009 portant exécution du décret du 11 |
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de erkenning | mars 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement des missions |
en de subsidiëring van de gewestelijke zendingen voor | |
arbeidsbemiddeling wordt opgeheven. | régionales pour l'emploi est abrogé. |
Art. 13.Het decreet van 27 mei 2009 tot uitvoering van het decreet |
Art. 13.L'arrêté du 27 mai 2009 portant exécution du décret du 11 |
van 11 maart 2004 de erkenning en de subsidiëring van de gewestelijke | mars 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement des missions |
zendingen voor arbeidsbemiddeling blijft van kracht voor de controle | régionales pour l'emploi continue à produire ses effets pour le |
en de berekening van het saldo van de subsidies die op 31 december | contrôle et le calcul du solde des subventions octroyées au 31 |
2023 zijn toegekend aan de op 31 december 2023 erkende gewestelijke | décembre 2023 aux missions régionales pour l'emploi agréées au 31 |
zendingen voor arbeidsbemiddeling. | décembre 2023. |
Art. 14.De artikelen 8 en 9 hebben uitwerking op 1 september 2023. |
Art. 14.Les articles 8 et 9 produisent leurs effets au 1er janvier 2024. |
Art. 15.De Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 15.Le Ministre qui a l'emploi dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 6 juni 2024. | Namur, le 6 juin 2024. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des |
Droits des femmes, | |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |