Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 06/07/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Itter "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Itter Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Ittre
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het 6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le
gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Itter programme communal de développement rural de la commune d'Ittre
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 1, § 3; l'article 1er, § 3;
Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Itter van 24 januari
2017 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Vu la délibération du conseil communal d'Ittre du 24 janvier 2017
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du adoptant le projet de programme communal de développement rural;
territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 17 Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 17
maart 2017; mars 2017;
Overwegende dat de gemeente van Itter de kosten van de nodige aankopen Considérant que la commune d'Ittre ne peut supporter seule le coût des
en werkzaamheden niet alleen kan dragen; acquisitions et travaux nécessaires;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la
Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à
Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, la Grande Région,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

gemeente Itter is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die commune d'Ittre est approuvé pour une période de dix ans prenant cours
ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. à la date de signature du présent arrêté.

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma. l'exécution de son opération de développement rural.

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions
bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor fixées par voie de convention par le Ministre ayant le développement
plattelandsontwikkeling bevoegd is. rural dans ses attributions.

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van het acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération,
programma, bijkomende kosten inbegrepen. frais accessoires compris.

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

wettelijke en regelgevende bepalingen. vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur.

Art. 6.De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden,

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du

Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande
de Grote Regio is belast met de uitvoering van dit besluit. Région est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt. Namen, 6 juli 2017. Namur, le 6 juillet 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande
Regio, Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^