← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering | Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
warmtekrachtkoppeling | de cogénération |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het | régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 |
decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart | octobre 2007 et modifié par les décrets des 27 mars 2014 et 11 mars |
20014, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 | 2016, l'article 39, § 1er, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et |
en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014, 11 april 2014 en 11 | modifié par les décrets des 27 mars 2014, 11 avril 2014 et 11 mars |
maart 2016; | 2016; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 | du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
energiebronnen of warmtekrachtkoppeling; | de cogénération; |
Gelet op het rapport van 28 september 2016 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 28 septembre 2016 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Considérant l'urgence spécialement motivée par le fait que l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van | Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement |
het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité |
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare | produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de |
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling op de datum van de | cogénération est, suite à une modification intervenue le 20 octobre |
ondertekening ervan in werking is getreden, meer bepaald vóór de | 2016, entré en vigueur à la date de sa publication au Moniteur Belge; |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad; | |
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 | Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 ne |
geen overgangsperiode voorziet; | prévoit pas de période transitoire; |
Overwegende dat deze overgangsperiode als gevolg heeft dat er geen | Considérant que cette absence de période transitoire a eu pour |
optimale informatie gegeven is kunnen worden aan de personen betrokken | conséquence qu'une information optimale n'a pu être donnée aux |
bij de wijziging en dat bepaalde productiesites geen aanvraag hebben | personnes concernées par la modification et que certains sites de |
kunnen indienen door die korte termijnen; | production n'ont pu introduire de demande dans ces délais serrés; |
Op de voordracht van de Minister van Energie; | Sur la proposition du Ministre de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 15octies, § 2, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.Dans l'article 15octies, § 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 30 november 2006 tot bevordering van | wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité |
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of | produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de |
warmtekrachtkoppeling, ingevoegd bij het besluit van de Waalse | cogénération, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril |
Regering van 3 april 2014 en vervangen door het besluit van de Waalse | 2014 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février |
Regering van 12 februari 2015, wordt het derde lid vervangen als | 2015, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
volgt: "Als de « CWaPE » vaststelt dat de rendabiliteit van de installatie | « Si la CWaPE constate l'absence de rentabilité suffisante de |
bedoeld in het tweede lid niet volstaat, stemt ze in met de | l'installation visée à l'alinéa 2, elle autorise le changement de |
verandering van het stelsel tot toekenning van groene certificaten en | régime d'octroi des certificats verts et détermine, dans la limite |
bepaalt ze, binnen de perken van een globale enveloppe van 155.500 | d'une enveloppe globale de 155.500 certificats verts par an pour les |
groene certificaten per jaar voor de producenten bij | |
elektriciteitsinstallaties die produceren door middel van | producteurs à partir d'installations d'électricité produite à partir |
biomethanisering in de landbouw en van een globale enveloppe van | de la biométhanisation agricole et d'une enveloppe globale de 650.000 |
650.000 groene certificaten per jaar voor de producenten bij | certificats verts par an pour les producteurs à partir d'installations |
elektriciteitsinstallaties die produceren door middel van vaste | d'électricité produite à partir de biomasse solide, pour le solde des |
biomassa de nieuwe coëfficiënt kECO voor het saldo van de nog te lopen | années d'octroi de certificats verts restantes à courir le nouveau |
jaren waarin groene certificaten toegekend worden, waarbij dit laatste | |
toepasselijk is op het tijdstip van de overlegging van het dossier | coefficient KECO, celui-ci étant applicable au moment de la |
bedoeld in het eerste en het tweede lid.". | communication du dossier visé aux alinéas 1er et 2. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art 3. De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit | Art. 3.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 6 juli 2017. | Namur, le 6 juillet 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification |
Vereenvoudiging en Energie, | administrative et de l'Energie, |
C. LACROIX | C. LACROIX |