← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering | Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
warmtekrachtkoppeling | de cogénération |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 37, § 1, vervangen bij | régional de l'électricité, l'article 37, § 1er, remplacé par le décret |
het decreet van 4 oktober 2007; | du 4 octobre 2007; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la |
bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
energiebronnen of warmtekrachtkoppeling; | renouvelables ou de cogénération; |
Gelet op het rapport van 21 oktober 2016 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 21 avril 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid ingegeven is door het | |
einde op 30 juni 2017 van de periode waarin sommige groene | Considérant que l'urgence est motivée par la fin, à la date du 30 juin |
elektriciteitsproducenten de eerste dossiers kunnen indienen bij de | 2017, de la période au cours de laquelle certains producteurs |
CWaPe om in aanmerking te komen voor een verlenging van de periode van | d'électricité verte peuvent introduire les premiers dossiers à la |
toekenning van de groene certificaten voor een langere termijn dan | CWaPE en vue de bénéficier d'une prolongation de la période d'octroi |
tien jaar, overeenkomstig artikel 15, § 1ter, van het besluit van de | des certificats verts au-delà de dix ans, conformément à l'article 15, |
Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van | § 1erter, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 |
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of | relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources |
warmtekrachtkoppeling en dat de nadere regels en de termijnen voor de | d'énergie renouvelables ou de cogénération et que les modalités et les |
behandeling van de dossiers nog niet bekend zijn gemaakt op de website | délais de traitements des dossiers ne sont pas encore publiés sur le |
van de CWaPe overeenkomstig artikel 15, § 1ter, lid 3; | site de la CWaPE conformément à l'article 15, § 1erter, alinéa 3; |
Overwegende dat het nu dus voor de betrokken producenten niet mogelijk | Considérant qu'il n'est donc actuellement pas possible pour les |
is een dossier in te dienen voor het verlengen van de periode van | producteurs concernés d'introduire un dossier en vue de prolonger la |
toekenning van groene certificaten; | |
Overwegende dat de uitdrukking "Tien jaar na het verkrijgen van het | période d'octroi de certificats verts; |
eerste groene certificaat" in artikel 15, § 1, lid 3, dubbelzinnig | Considérant qu'à l'article 15, § 1er, alinéa 3, l'expression « dix ans |
opgevat kan worden betreffende datum die gebruikt wordt voor het | après l'obtention du premier certificat vert » crée une ambiguïté sur |
berekenen van die termijn van 10 jaar en dat de berekening van die | la date à prendre en compte pour le calcul de ce délai de 10 ans et |
termijn intrinsiek verbonden is met de procedure waarvan sprake in | que le calcul de ce délai est intrinsèquement lié à la procédure |
artikel 15, § 1ter; | prévue à l'article 15, § 1erter; |
Considérant qu'en l'absence de modification de l'arrêté précité avant | |
Overwegende dat de dossiers ingediend na 30 juni, indien er geen | le 30 juin permettant de prolonger le délai endéans lequel le |
wijziging in voornoemd besluit optreedt voor die datum om de termijn | producteur doit introduire un dossier en vue de bénéficier de |
te kunnen verlengen waarin de producent een dossier kan indienen om in | certificats verts au-delà de la période de dix ans, les dossiers |
aanmerking te komen voor groene certificaten na een langere periode | introduits après cette date seraient considérés comme hors délais et |
dan tien jaar, als buiten de termijn beschouwd zouden worden en dus | qu'ils ne pourraient être pris en considération, ce qui causerait un |
niet meer in aanmerking genomen zouden kunnen worden, wat economisch | |
nadeel zou veroorzaken voor betrokken producenten; | préjudice économique aux producteurs concernés; |
Op de voordracht van de Minister van Energie; | Sur la proposition du Ministre de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 15 van het besluit van de Waalse Regering van 30 |
Article 1er.A l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit | novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au |
hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling worden volgende | moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, derde lid, ingevoegd bij het besluit van de Waalse | 1° au paragraphe 1er, alinéa 3, inséré par l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 20 december 2007, worden de woorden "Tien jaar na het | wallon du 20 décembre 2007, les mots « Dix ans après l'obtention du |
verkrijgen van het eerste groene certificaat" vervangen door de | premier certificat vert, » sont remplacés par les mots « Dix ans après |
woorden "Tien jaar na de aanvangsdatum van de periode waarin de groene | la date du début de la période au cours de laquelle l'électricité |
elektriciteit geproduceerd door de installatie recht geeft op het | verte produite par l'installation donne droit à l'obtention de |
verkrijgen van groene certificaten,"; | certificats verts, »; |
2° in paragraaf 1ter, lid 2, wordt de zin " Elke producent bedoeld in | 2° au paragraphe 1erter, alinéa 2, la phrase « Tout producteur visé à |
het eerste lid kan, tussen 18 maanden en, uiterlijk 6 maanden vóór het | l'alinéa 1er peut, entre 18 mois et, au plus tard, 6 mois avant la fin |
einde van de periode van toekenning van groene certificaten | de la période d'octroi de certificats verts fixée conformément à |
vastgesteld overeenkomstig het eerste lid, een dossier indienen bij de | alinéa 1er, introduire un dossier auprès de la CWaPE afin de |
CWaPE om te genieten van de aanvankelijk bepaalde factor "k" | bénéficier du facteur « k initialement fixé conformément au paragraphe |
overeenkomstig paragraaf 1, zesde lid.: " vervangen door volgende zin: | 1er, alinéa 6. » est remplacée par la phrase : |
« Elke producent bedoeld in het eerste lid kan tussen 18 maanden en | « Tout producteur visé à l'alinéa 1er peut, entre 18 mois et, au plus |
uiterlijk op het einde van de periode van tien jaar bedoeld in | tard à la fin de la période de dix ans visée au paragraphe 1er, alinéa |
paragraaf 1, lid 3, een dossier indienen bij de CWaPE om een eigen | 3, introduire un dossier auprès de la CWaPE afin de bénéficier d'un |
"k"-factor van zijn installatie te bekomen.". | facteur " k " propre à son installation. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 6 juli 2017. | Namur, le 6 juillet 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification |
Vereenvoudiging en Energie, | administrative et de l'Energie, |
C. LACROIX | C. LACROIX |