← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2013 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt de site " Cour aux marchandises de Bressous " te Luik te herstellen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2013 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt de site " Cour aux marchandises de Bressous " te Luik te herstellen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2013 chargeant SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cour aux marchandises de Bressoux » à Liège |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 26 september 2013 waarbij de SPAQuE | Gouvernement wallon du 26 septembre 2013 chargeant SPAQuE de procéder |
ermee belast wordt de site " Cour aux marchandises de Bressous " te | à des mesures de réhabilitation sur le site « Cour aux marchandises de |
Luik te herstellen | Bressoux » à Liège |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen en | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et notamment ses |
inzonderheid op de artikelen 39 en 43; | articles 39 et 43; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant |
regeling van de werking van de Regering; | règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2017 fixant la |
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 | Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il |
waarbij de specifieke opdrachten van de "SPAQuE" worden bepaald; | définit les missions spécifiques de SPAQuE; |
Gelet op het beheerscontract gesloten tussen de Waalse Regering en de | Vu le contrat de gestion signé entre le Gouvernement wallon et la |
"SPAQuE" op 13 juli 2007 en verlengd op 5 september 2013; | SPAQuE en date du 13 juillet 2007 prorogé en date du 5 septembre 2013; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2013 chargeant la |
waarbij de SPAQuE ermee belast wordt de site "Cour aux marchandises de | SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cour |
Bressous" te Luik te herstellen; | aux marchandises de Bressoux » à Liège; |
Gelet ministerieel besluit van 19 juni 2015 waarbij de omtrek van de | Vu l'arrêté ministériel du 19 juin 2015 fixe définitivement le |
te herontwikkelen locatie nr. SAR/LG222 "Ancienne gare aux | périmètre du site à réaménager SAR/LG222 dit « Ancienne gare aux |
marchandises et terrain Electrabel" te Luik (Bressoux) definitief | marchandises et terrain Electrabel » à Liège (Bressoux); |
wordt bepaald. Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 28 april 2016 | Vu la décision du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 par laquelle il |
waarbij hij instemt met de overdracht van de site SAR/LG222 "Ancienne | marque son accord sur le transfert du site SAR/LG222 dit « Ancienne |
gare aux marchandises et terrain Electrabel" te Luik (Bressoux) alsook | gare aux marchandises et terrain Electrabel » à Liège (Bressoux) ainsi |
met het bedrag betreffende deze overdracht naar de lijst van de | que sur le montant relatif à ce transfert vers la liste de la mesure |
maatregel IV.2.A - Sanering van de vervuilde sites van Marshall-Plan 2.groen | IV.2.A - Assainir les sites pollués du plan Marshall 2.vert; |
Overwegende dat de omtrek bepaald bij het ministerieel besluit van 19 | Considérant que le périmètre fixé par l'arrêté ministériel du 19 juin |
juni 2015 percelen bevat die niet beoogd worden in het besluit van de | 2015 comprend des parcelles non visées par l'arrêté du Gouvernement |
Waalse Regering van 26 september 2013 waarbij de SPAQuE ermee belast | wallon du 26 septembre 2013 chargeant la SPAQuE de procéder à des |
wordt de site "Cour aux marchandises de Bressous" te Luik te | mesures de réhabilitation sur le site « Cour aux marchandises de |
herstellen; | Bressoux » à Liège; |
Overwegende dat sommige van deze percelen op dezelfde manier | Considérant que certaines de ces parcelles présentent des |
verontreinigd zijn als de verontreiniging opgenomen in het besluit van | contaminations identiques à celles reprises dans l'arrêté du |
de Waalse Regering van 26 september 2013 waarbij de SPAQuE ermee | Gouvernement wallon du 26 septembre 2013 chargeant la SPAQuE de |
belast wordt de site "Cour aux marchandises de Bressous" te Luik te | procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cour aux |
herstellen; Overwegende dat deze percelen bijgevolg ernstig verontreinigd zijn en | marchandises de Bressoux » à Liège; |
gevaar inhouden voor het leefmilieu en/of de gezondheid van de mens, | Considérant que ces parcelles présentent par conséquent un caractère |
dat deze locatie eerst behandeld moet worden; | gravement pollué, constituant un risque pour l'environnement et/ou la |
Overwegende dat het algemene voorzorgsbeginsel een spoedige | santé humaine et imposant d'intervenir prioritairement; |
tussenkomst vereist om te voorkomen dat de risico's voor het | Considérant que le principe général de précaution impose d'intervenir |
leefmilieu en/of de gezondheid van de mens aanhouden; | dans les meilleurs délais afin d'éviter que ne perdurent les risques |
Overwegende dat de Waalse Regering krachtens artikel 43, § 1, van het | pour l'environnement et/ou la santé humaine; |
decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen elke nuttige | Considérant que l'article 43, § 1er, du décret du 27 juin 1996 relatif |
maatregel moet treffen om gevaar te voorkomen of te verhelpen als de | aux déchets impose au Gouvernement wallon, lorsque la présence de |
déchets risque de constituer une menace grave pour l'homme ou pour | |
aanwezigheid van afval wel eens een ernstige bedreiging voor de mens | l'environnement, de prendre toute mesure utile pour prévenir le danger |
of het leefmilieu zou kunnen vormen; | ou pour y remédier; |
Considérant que dans cette perspective, le Gouvernement wallon entend | |
Overwegende dat de Waalse Regering dan ook van plan is de "SPAQuE" te | charger la SPAQuE de procéder dans les meilleurs délais à la |
belasten met een spoedige sanering van deze percelen, | réhabilitation de ces parcelles, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 26 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 |
september 2013 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt de site " Cour aux | septembre 2013 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de |
marchandises de Bressous " te Luik te herstellen, wordt vervangen als | réhabilitation sur le site « Cour aux marchandises de Bressoux » à |
volgt : | Liège est remplacé par ce qui suit : |
" Artikel 1.De Waalse Regering belast de "SPAQuE" met het nemen van |
« Article 1er.Le Gouvernement wallon charge la SPAQuE de procéder à |
saneringsmaatregelen op de locatie "Cour aux marchandises de Bressoux" | la réalisation des mesures de réhabilitation sur le site « Cour aux |
te Luik; namelijk op de percelen gelegen binnen de rode rand | marchandises de Bressoux » à Liège; soit sur les parcelles reprises à |
aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan. | l'intérieur du liseré rouge sur le plan de réhabilitation annexé au |
Art. 2.In hetzelfde besluit van de Waalse Regering van 26 september |
présent arrêté. ». Art. 2.Dans le même arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre |
2013, wordt de bijlage vervangen door de bij dit besluit gevoegde | 2013, l'annexe est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. |
bijlage. Namen, 6 juli 2017. | Namur, le 6 juillet 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |