Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 06/07/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het "Parc naturel des Sources" "
Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het "Parc naturel des Sources" Arrêté du Gouvernement wallon portant création du «Parc naturel des Sources»
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van 6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création du
het "Parc naturel des Sources" «Parc naturel des Sources»
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de artikelen 2, 3, 4, 5 en 6 van het decreet van 16 juli 1985 Vu les articles 2, 3, 4, 5 et 6 du décret du 16 juillet 1985 relatif
betreffende de natuurparken; aux parcs naturels;
Gelet op de artikelen D.29-1 tot D.29-24, D. 49 tot 61 en R. 46, 47 en Vu les articles D.29-1 à D.29-24, D. 49 à 61 et R. 46, 47 et 49 du
49 van Boek I van het Milieuwetboek; Livre Ier du Code de l'Environnement;
Gelet op de oprichting van een projectvereniging in de zin van artikel Vu la constitution d'une association de projet au sens de l'article L
L1512-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de 1512-2 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation pour
decentralisatie voor de oprichting van het "Parc naturel des Sources" la création du « Parc naturel des Sources » en date du 23 mai 2014
op 23 mei 2014 (Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2014), die de (Moniteur belge du 17 octobre 2014), regroupant la commune de Stoumont
gemeente Stoumont en de stad Spa verenigt; gelet op het feit dat deze et la ville de Spa; vu que cette association de projet constitue le
projectvereniging de inrichtende macht van het "Parc naturel des pouvoir organisateur du « Parc naturel des Sources »;
Sources" vormt; Overwegende dat het studiecomité op 10 december 2014 door de Vu qu'un comité d'étude a été institué le 10 décembre 2014 par le
inrichtende macht werd opgericht; dat dit studiecomité een verslag pouvoir organisateur; que ce comité d'étude a établi un rapport
heeft opgesteld m.b.t. de oprichting van het "Parc naturel des relatif à la création du « Parc naturel des Sources », conformément à
Sources" overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van het decreet van 16 ce que prévoit l'article 3, alinéa 2, du décret du 16 juillet 1985
juli 1985 betreffende de natuurparken; dat dit verslag op 8 januari relatif aux Parcs naturels; que ce rapport a été présenté au pouvoir
2015 aan de inrichtende macht werd voorgesteld; organisateur le 8 janvier 2015;
Overwegende dat de inrichtende macht op deze basis een ontwerp tot Vu que, sur cette base, le pouvoir organisateur a établi un projet de
oprichting van een natuurpark opgesteld heeft dat betrekking heeft op création de parc naturel portant sur la dénomination, les limites, le
de benaming, de grenzen en het beheersplan ervan en de opneming van plan de gestion du parc naturel et l'inscription de tout ou partie du
het geheel of een gedeelte ervan in een omtrek waar het algemeen territoire du parc naturel dans un périmètre où s'applique le
reglement op gebouwen in landbouwgebieden van toepassing is; règlement général sur les bâtisses en site rural;
Gelet op de gunstige adviezen van de gemeenteraden van de stad Spa en Vu les avis favorables des conseils communaux de la ville de Spa et de
de gemeente Stoumont over het ontwerp tot oprichting van het "Parc la commune de Stoumont sur le projet de création du « Parc naturel des
naturel des Sources", respectievelijk gegeven op 27 en 29 januari Sources », remis respectivement les 27 et 29 janvier 2015;
2015; Overwegende dat de inrichtende macht van het "Parc naturel des Source" Vu qu'en date du 14 janvier 2015, le pouvoir organisateur du « Parc
het ontwerp tot oprichting van het park op 14 januari 2015 aan de naturel des Sources » a notifié au Gouvernement wallon le projet de
Waalse Regering heeft betekend; création du parc;
Overwegende dat het ontwerp tot oprichting van een natuurpark Vu que le projet de création de parc naturel a été soumis au système
onderworpen werd aan het systeem van de milieueffectevaluatie d'évaluation des incidences sur l'environnement organisé par le
ingevoerd overeenkomstig hoofdstuk 2 van deel V van Boek I van het chapitre 2 de la partie V du Livre Ier du Code de l'Environnement;
Milieuwetboek; Gelet op de voorlopige aanneming door de Waalse Regering van de Vu l'adoption provisoire par le Gouvernement wallon du projet de
ontwerp-inhoud van het milieueffectrapport (RIE) op 17 september 2015; contenu du rapport sur les incidences environnementales (RIE) en date du 17 septembre 2015;
Gelet op de gunstige adviezen van de betrokken gemeenten over de Vu les avis favorables des communes concernées sur le projet de
ontwerp-inhoud van het "RIE", gegeven op 15 oktober 2015 voor de stad contenu de RIE remis en dates du 15 octobre 2015 pour la ville de spa
Spa en op 16 oktober 2015 voor de gemeente Stoumont; et du 16 octobre 2015 pour la commune de Stoumont;
Gelet op het gunstig geacht advies van de "CWEDD" over de Vu l'avis favorable du CWEDD sur le projet de contenu de RIE remis le
ontwerp-inhoud van het "RIE", gegeven op 8 december 2015; 8 décembre 2015;
Overwegende dat, krachtens de artikelen D.29-1 tot D.29-24 van Boek I Vu que, en vertu des articles D.29-1 à D.29-24 du Livre Ier du Code de
van het Milieuwetboek en van artikel 4, 3, van het decreet van 16 juli l'Environnement et de l'article 4, § 3, du décret du 16 juillet 1985
1985 betreffende de natuurparken, het ontwerp tot oprichting van een relatif aux parcs naturels, le projet de création de parc naturel
natuurpark alsook het "RIE" aan een openbaar onderzoek onderworpen ainsi que le RIE ont été soumis à enquête publique dans les
werden in de verschillende gemeenten betrokken bij het ontwerp, in de différentes communes concernées par le projet, dans le courant des
loop van de maanden november en december 2016; dat ze ook voor advies mois de novembre et décembre 2016; qu'ils ont également été transmis
aan verschillende adviesverlenende instanties werden overgemaakt; pour avis à différentes instances consultatives;
Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd op Vu les résultats des enquêtes publiques organisées sur le territoire
het gebied van de gemeenten; des communes;
Gelet op het gunstig advies van de "Conseil économique et social Vu l'avis favorable du Conseil économique et social wallon sur le RIE
wallon" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest) over het
"RIE" alsook over het ontwerp van natuurpark, gegeven op 19 december ainsi que sur le projet de parc naturel remis en date 19 décembre
2016; 2016;
Gelet op het gematigd gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon Vu l'avis favorable mitigé du Conseil supérieur wallon de la
de la Conservation de la Nature" (Waalse hoge Raad voor Natuurbehoud) conservation de la nature, sur le RIE ainsi que sur le projet de parc
over het "RIE" alsook over het ontwerp van natuurpark, gegeven op 20 naturel remis en date du 20 décembre 2016;
december 2016; Gelet op het advies van de "Conseil wallon de l'environnement pour le Vu l'avis du Conseil wallon de l'environnement pour le développement
développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) durable sur le RIE ainsi que sur le projet de parc naturel remis en
over het "RIE" alsook over het ontwerp van natuurpark, gegeven op 21 date du 21 décembre 2016;
december 2016;
Gelet op het gunstig advies van de "Commission royale des Monuments, Vu l'avis favorable de la Commission royale des Monuments, Sites et
Sites et Fouilles" (Koninklijke Commissie voor Monumenten,
Landschappen en Opgravingen) over het "RIE" alsook over het ontwerp Fouilles sur le RIE ainsi que sur le projet de parc naturel remis en
van natuurpark, gegeven op 12 januari 2017; date du 12 janvier 2017;
Gelet op het gunstig advies van de "Commission régionale d'aménagement Vu l'avis favorable de la Commission régionale d'aménagement du
du territoire" (CRAT) (Gewestelijke commissie ruimtelijke ordening) territoire (CRAT) sur le RIE ainsi que sur le projet de parc naturel
over het "RIE" alsook over het ontwerp van natuurpark, gegeven op 16 remis en date du 16 janvier 2017;
januari 2017; Gelet op het gunstig advies van de "Commission consultative communale Vu l'avis favorable de la Commission consultative communale
d'aménagement du territoire et de la mobilité" (CCATM) (gemeentelijke d'aménagement du territoire et de la mobilité (CCATM) de la commune de
commissies voor ruimtelijke ordening en mobiliteit) van de gemeente
Stoumont, gegeven op 1 december 2016; Stoumont remis le 1er décembre 2016;
Gelet op het gunstig geacht advies van de "CCATM" van de stad Spa; Vu l'avis réputé favorable de la CCATM de la ville de Spa;
Gelet op het gunstig advies van de "Commission locale de développement Vu l'avis favorable de la Commission locale de développement rural
rural" (CLDR) (lokale commissie voor landelijke ontwikkeling) van de
gemeente Stoumont, gegeven op 27 december 2016; (CLDR) de la commune de Stoumont, remis le 27 décembre 2016;
Gelet op de milieuverklaring alsook op het ontwerp tot oprichting van Vu la déclaration environnementale ainsi que le projet de création du
het "Parc naturel des Sources", aangenomen op 15 februari 2017 door de « Parc naturel des Sources », adoptés en date du 15 février 2017 par
inrichtende macht; le pouvoir organisateur;
Overwegende dat deze documenten op 2 februari 2017 aan de Waalse Regering werden overgemaakt; Overwegende dat het ontwerp tot oprichting van het natuurpark rekening houdt met de adviezen van de verschillende adviesverlenende instanties alsook met de bezwaren en opmerkingen uitgebracht door de bezwaarindieners in het kader van het openbaar onderzoek; dat de milieuverklaring uitvoerig beschrijft hoe deze adviezen, bezwaren en opmerkingen in aanmerking zijn genomen; dat het ontwerp tot oprichting hoofdzakelijk werd aangepast om de specificiteiten van het grondgebied beter in aanmerking te nemen inzake natuurlijk en bebouwd erfgoed, landschap en ruimtelijke ordening; Vu que ces documents ont été transmis au Gouvernement wallon en date 2 février 2017; Considérant que le projet de création du parc naturel tient compte des avis des différentes instances consultatives ainsi que des réclamations et observations émises par les réclamants dans le cadre de l'enquête publique; que la déclaration environnementale détaille la manière dont ces avis, réclamations et observations ont été pris en compte; qu'à titre principal, le projet de création a été adapté pour mieux prendre en compte les spécificités du territoire en termes de patrimoine naturel, de patrimoine bâti, de paysage et d'aménagement du territoire;
Overwegende dat het geheel van de formaliteiten voorgeschreven bij het Considérant que l'ensemble des formalités prescrites par le décret du
decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken en bij Boek I van 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels et par le Livre Ier du Code
het Milieuwetboek voor de oprichting van een natuurpark werden de l'Environnement pour la création d'un parc naturel ont été
vervuld; accomplies;
Overwegende dat het ontwerp van natuurpark werd opgericht op
initiatief van twee gemeenten, in samenwerking met de operatoren en de Considérant que le projet de parc naturel a été élaboré à l'initiative
stuwende krachten van het grondgebied, de verenigingen en inwoners van de deux communes, en synergie avec les opérateurs et forces vives du
de betrokken omtrek; dat, in dat opzicht, de bijzondere inspanning territoire, les associations et les habitants du périmètre concerné;
voor het verbinden van de verschillende actoren en de deelname van qu'à cet égard, il faut souligner l'effort particulier de mise en
laatstgenoemden aan de realisatie van het ontwerp tot oprichting moet relation des différents acteurs et de participation de ceux-ci à
worden onderstreept; dat deze deelname de sleutel is voor het succes l'élaboration du projet de création; que cette participation est la
van een dergelijk ontwerp; clé de la réussite d'un tel projet;
Overwegende dat het grondgebied "Parc naturel des Sources" een Considérant que le territoire du « Parc naturel des Sources » est un
grondgebied vormt, met een grote patrimoniale rijkdom inzake natuur, territoire d'une grande richesse patrimoniale en termes de nature,
architectuur, klein patrimonium, landschappen,...enz.; dat dit d'architecture, de petit patrimoine, de paysages, etc.; que ce
waardevol patrimonium hoofdzakelijk bedreigd is door de erosie van de patrimoine très riche est menacé à titre principal par l'érosion de la
biodiversiteit, de banalisatie van de landschappen, de vernieling van biodiversité, la banalisation des paysages, la dénaturation de la
het landschap, de afbrokkeling van de landbouw; silhouette paysagère, la fragilisation de l'agriculture;
Overwegende dat het "Parc naturel des Sources" streeft naar de Considérant que le « Parc naturel des Sources » a l'ambition de
ontwikkeling van zijn grondgebied volgens een duurzame ontwikkeling développer son territoire dans la logique du développement durable qui
die het milieu, de economie en het maatschappelijke verenigt, met als concilie l'environnement, l'économie et le social, en gardant au
hoofdbekommernis de bescherming van zijn biodiversiteit, zijn centre de ses préoccupations la préservation de sa biodiversité, de
landschappen en zijn architecturale en stedenbouwkundige identiteit, ses paysages et de son identité architecturale et urbanistique, en
door de nadruk te leggen op de valorisatie van zijn eigen, natuurlijke misant sur la valorisation de ses ressources propres, naturelles et
en socio-culturele middelen en door te streven naar de versterking van socio-culturelles et en recherchant le renforcement de sa cohésion
zijn sociale cohesie; sociale;
Op de voordracht van de Minister van Natuur, Sur proposition du Ministre de la Nature,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het "Parc naturel des Sources" wordt opgericht.

Article 1er.Le « Parc naturel des Sources » est créé.

Art. 2.Het beheersplan van het "Parc naturel des Sources" wordt

Art. 2.Le plan de gestion du « Parc naturel des Sources » est

goedgekeurd en ligt ter inzage bij de de gemeentehuizen van de approuvé et peut être consulté dans les maisons communales des
gemeenten. communes.

Art. 3.De projectvereniging die de gemeenten verenigt, vormt de

Art. 3.L'association de projet regroupant les communes constitue le

inrichtende macht van het "Parc naturel des Sources". pouvoir organisateur du « Parc naturel des Sources ».

Art. 4.Het "Parc naturel des Sources" met een oppervlakte van 14.882

Art. 4.Le « Parc naturel des Sources », d'une surface de 14.832

ha, dekt het grondgebied van de gemeenten Stoumont en Spa. De grenzen hectares, couvre le territoire des communes de Stoumont et Spa. Les
van het natuurpark staan op de kaart in bijlage bij dit besluit. limites du parc naturel sont figurées sur la carte en annexe du
présent arrêté.

Art. 5.Een deel van het grondgebied van de stad Spa (het dorp van

Art. 5.Une partie du territoire de la ville de Spa (le village de

Creppe) en van de gemeente Stoumont (namelijk de dorpen en gehuchten Creppe) et de la commune de Stoumont (à savoir les villages et hameaux
van Andrimont, Beauloup, Bierleux, Borgoumont, Chauveheid, Cheneux, d'Andrimont, Beauloup, Bierleux, Borgoumont, Chauveheid, Cheneux,
Chession, Chevron, Chevrouheid, Exbomont, Froidville, Habiémont, Chession, Chevron, Chevrouheid, Exbomont, Froidville, Habiémont,
Heilrimont, La Venne, Les Forges, Lorcé, Meuville, Monceau, Moustier, Heilrimont, La Venne, Les Forges, Lorcé, Meuville, Monceau, Moustier,
Neucy, Oufny, Rahier, Roannay, Roanne, Ruy et Xhierfomont) is Neucy, Oufny, Rahier, Roannay, Roanne, Ruy et Xhierfomont) est soumise
onderworpen aan de toepassing van het règlement général sur les à l'application du règlement général sur les bâtisses en site rural
bâtisses en site rural (RGBSR) (algemeen reglement op gebouwen in (RGBSR), ce qui représente dix-sept périmètres particuliers du
landbouwgebieden), wat zeventien bijzondere omtrekken betekent van het
grondgebied van het " Parc naturel des Sources" onderworpen aan het "RGBSR". territoire du "Parc naturel des Sources" soumis au RGBSR.
De aanneming van de bijzondere omtrekken bedoeld in het eerste lid L'adoption des périmètres particuliers visés à l'alinéa 1er a été
heeft plaatsgevonden vóór de oprichting van het natuurpark en het réalisée antérieurement à la création du parc naturel et le plan de
beheersplan heeft geen wijziging aangebracht. gestion n'y apporte aucune modification.

Art. 6.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 6 juli 2017. Namur, le 6 juillet 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande
Regio, Région,
R. COLLIN R. COLLIN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^