← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de toelagen die voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2001 toegekend moeten worden aan de ontvangers aangesteld bij de voormalige Dienst der Scheepvaart voor de inning van de scheepvaartrechten "
| Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de toelagen die voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2001 toegekend moeten worden aan de ontvangers aangesteld bij de voormalige Dienst der Scheepvaart voor de inning van de scheepvaartrechten | Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de navigation en poste à l'ex-Office de la Navigation pour la perception des droits de navigation pour la période du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2001 |
|---|---|
| WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
| 5 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling | 5 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant |
| van het bedrag van de toelagen die voor de periode van 1 januari 2001 | des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de |
| navigation en poste à l'ex-Office de la Navigation pour la perception | |
| tot 31 december 2001 toegekend moeten worden aan de ontvangers | des droits de navigation pour la période du 1er janvier 2001 au 31 |
| aangesteld bij de voormalige Dienst der Scheepvaart voor de inning van | |
| de scheepvaartrechten | décembre 2001 |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
| instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988; |
| Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
| financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; | Communautés et des régions; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende het | Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant règlement de police et de |
| reglement betreffende de politie en de scheepvaart op de bevaarbare | navigation des voies navigables administrées par l'Etat; |
| waterwegen onder beheer van het Rijk; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1957 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1957 portant réglementation de |
| de toekenning van toelagen en beloningen voor het innen van | l'octroi d'allocations et de rémunérations pour la perception des |
| scheepvaartrechten; | droits de navigation; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1980 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1980 portant réglementation de |
| toekenning van toelagen voor het innen van scheepvaartrechten aan de | l'octroi d'allocations et de rémunérations pour la perception des |
| ambtenaren van de « Office de la Navigation »; | droits de navigation aux agents de l'Office de la Navigation; |
| Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la |
| Ambtenarenzaken; | Fonction publique; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wat betreft de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 |
Article 1er.Pour la période du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2001 |
| december 2001 is de waarde die toegekend wordt aan de termen A en B | inclusivement, la valeur attribuée aux termes A et B de la formule |
| van de formule bedoeld in artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit van 17 juli 1980 : | figurant à l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 17 juillet 1980 est : |
| A = 1 687 uur, nl. het jaarlijkse aantal diensturen gepresteerd door | A = 1 687 heures, soit le nombre annuel d'heures de service des agents |
| de ambtenaren van de bevaarbare waterwegen; | des voies navigables; |
| B = het jaarlijkse aantal uren voor de bediening van kunstwerken, | B = le nombre annuel d'heures de manoeuvre des ouvrages d'art est |
| opgenomen in onderstaande tabel : | repris dans le tableau suivant : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Wat betreft de in artikel 1 bedoelde periode wordt het bedrag |
Art. 2.Pour la période indiquée à l'article 1er, le montant de |
| van de jaarlijkse vergoeding te betalen aan de ontvangers en dat van | l'allocation annuelle à payer aux préposés-receveurs et de |
| de uurvergoeding te betalen aan de plaatsvervangers van de gewone | l'allocation horaire à payer aux suppléants des bureaux de perception |
| ontvangkantoren als volgt vastgesteld voor elk ontvangkantoor : | ordinaires est fixé comme il est indiqué ci-dessous, en regard du nom |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | de chaque bureau de perception : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | |
Art. 3.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Art. 3.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction |
| Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. | publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Namen, 5 september 2002. | Namur, le 5 septembre 2002. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
| Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |