← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bevoegd personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de « Société de Transport en Commun du Hainaut » "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bevoegd personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de « Société de Transport en Commun du Hainaut » | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la société de transport en commun du Hainaut |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
5 OKTOBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van | 5 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation |
een bevoegd personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de | d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police |
politiereglementen op het vervoersnet van de « Société de Transport en | sur le réseau de transport exploité par la société de transport en |
Commun du Hainaut » (Openbaarvervoermaatschappij van Henegouwen) | commun du Hainaut |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport |
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, artikelen 36bis en 36ter; | public de personnes en Région wallonne, les articles 36bis et 36ter; |
Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het | Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation |
wegverkeer, artikel 62; | routière, l'article 62; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
reglement op de politie van het wegverkeer, artikel 3, 12°; | la police de la circulation routière, l'article 3, 12°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police |
reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, | des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et |
autobus en autocar, titel II; | autocar, le Titre II; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes |
betreffende de administratieve geldboetes in de | administratives en matière de service de transport public de personnes |
openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest; | en Région wallonne; |
Overwegende dat personeelswijzigingen bij de « Société de Transport en | Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en |
Commun du Hainaut » nieuwe aanwijzingen nodig maken; | raison de modifications intervenues au sein du personnel de la société |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en Vervoer; | de transport en commun du Hainaut; Sur proposition du Ministre de la Mobilité et des Transports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hiernavermelde personeelsleden worden belast met het |
Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater les |
opsporen en het vaststellen van overtredingen van de bepalingen van | infractions aux dispositions du Titre II de l'arrêté royal du 15 |
Titel II van het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende | septembre 1976 portant règlement sur la police des transports de |
reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, | personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et autocar et à |
autobus en autocar en van artikel 3, 12°, van het koninklijk besluit | l'article 3, 12°, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant |
van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het | règlement général sur la police de la circulation routière, les agents |
wegverkeer : | dont le nom suit : |
- de heer David De Cnop, controleur; | - M. David De Cnop, contrôleur; |
- de heer Jean Gianoultsis, controleur; | - M. Jean Gianoultsis, contrôleur; |
- de heer Jean-Claude Petrioli, controleur; | - M. Jean-Claude Petrioli, contrôleur; |
- de heer Nicolas Questier, controleur. | - M. Nicolas Questier, contrôleur. |
De betrokkenen hebben de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke politie. | Les intéressés ont la qualité d'agent de police judiciaire. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch | Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de | Art. 3.Le Ministre de la Mobilité et des Transports est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 5 oktober 2017. | Namur, le 5 octobre 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |