Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 05/05/2022
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij RESA wordt aangewezen als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille, Bitsingen, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Crisnée, Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannuit, Héron, Herstal, Hoei, Jalhay, Juprelle, Luik, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oerle, Oupeye, Pepinster, Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Sprimont, Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Wezet, Wanze, Borgworm, Wasseiges en Welkenraedt "
Besluit van de Waalse Regering waarbij RESA wordt aangewezen als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille, Bitsingen, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Crisnée, Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannuit, Héron, Herstal, Hoei, Jalhay, Juprelle, Luik, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oerle, Oupeye, Pepinster, Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Sprimont, Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Wezet, Wanze, Borgworm, Wasseiges en Welkenraedt Arrêté du Gouvernement wallon désignant RESA comme le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire des communes de Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille, Bassenge, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Crisnée, Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannut, Héron, Herstal, Huy, Jalhay, Juprelle, Liège, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oreye, Oupeye, Pepinster, Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Sprimont, Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Visé, Wanze, Waremme, Wasseiges et Welkenraedt
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
5 MEI 2022. - Besluit van de Waalse Regering waarbij RESA wordt 5 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant RESA comme le
aangewezen als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le
grondgebied van de gemeenten Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille, territoire des communes de Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille,
Bitsingen, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Bassenge, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne,
Chaudfontaine, Crisnée, Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Chaudfontaine, Crisnée, Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes,
Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannuit, Héron, Herstal, Hoei, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannut, Héron, Herstal, Huy,
Jalhay, Juprelle, Luik, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oerle, Jalhay, Juprelle, Liège, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne,
Oupeye, Pepinster, Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Oreye, Oupeye, Pepinster, Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse,
Seraing, Soumagne, Sprimont, Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Sprimont, Stavelot, Verlaine,
Wezet, Wanze, Borgworm, Wasseiges en Welkenraedt Villers-le-Bouillet, Visé, Wanze, Waremme, Wasseiges et Welkenraedt
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet" régional de l'électricité, ci-après dénommé " le décret électricité »;
genoemd; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux
betreffende de netbeheerders, hierna "BWR netbeheerder elektriciteit" genoemd; gestionnaires de réseaux, ci-après « l'AGW GRD électricité ";
Gelet op de besluiten van de Waalse regering van 9 januari 2003, 21 Vu les arrêtés du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003, du 21 juin
juni 2007, 1 juli 2011, 20 juni 2013 en 10 oktober 2013, waarbij ALE, 2007, du 1er juillet 2011, du 20 juin 2013 et du 10 octobre 2013,
daarna TECTEO genoemd, is aangewezen als désignant l'ALE, devenue ensuite TECTEO, en tant que gestionnaire de
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de réseau de distribution d'électricité pour le territoire des communes
gemeenten Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille, Bitsingen, Berloz, de Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille, Bassenge, Berloz,
Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Crisnée, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Crisnée,
Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Flémalle, Fléron, Geer, Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Flémalle, Fléron, Geer,
Grâce-Hollogne, Hannuit, Héron, Herstal, Hoei, Jalhay, Juprelle, Luik, Grâce-Hollogne, Hannut, Héron, Herstal, Huy, Jalhay, Juprelle, Liège,
Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oerle, Oupeye, Pepinster, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oreye, Oupeye, Pepinster,
Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne,
Sprimont, Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Wezet, Wanze, Sprimont, Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Visé, Wanze,
Borgworm, Wasseiges en Welkenraedt, tot 26 februari 2023; Waremme, Wasseiges et Welkenraedt, jusqu'au 26 février 2023;
Gelet op de overdracht van rechtswege van deze benaming als Vu le transfert de plein droit de cette désignation en tant que
netbeheerder aan RESA, krachtens artikel 10 van het gestionnaire de réseau à RESA, par l'effet de l'article 10 du décret
elektriciteitsdecreet, ingevolge de overdracht van zijn bedrijfstak électricité, à la suite de l'apport de sa branche d'activité " gestion
"beheer van het elektriciteitsdistributienet", die in 2014 door TECTEO is uitgevoerd; de réseau de distribution électricité ", réalisé en 2014 par TECTEO;
Gelet op het advies met betrekking tot de hernieuwing van de Vu l'avis relatif au renouvellement de la désignation des
aanwijzing van de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en
het Waalse Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 Région wallonne, publié par le Ministre de l'Energie au Moniteur belge du 16 février 2021;
februari 2021 door de Minister van Energie; Vu les lignes directrices CD-21e27-CWaPE-0033 relatives à la
Gelet op de richtlijnen CD-21e27-CWaPE-0033 betreffende de composition des dossiers de candidature à la désignation en tant que
samenstelling van de kandidatuurdossiers voor de aanwijzing als gestionnaire de réseau de distribution d'électricité en Région
elektriciteitsdistributienetbeheerder in het Waals Gewest,
uitgevaardigd door de CWaPE op 27 mei 2021; wallonne, émises par le CWaPE le 27 mai 2021;
Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling voor het beheer van Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de
het elektriciteitsdistributienet op hun grondgebied, die in het distribution d'électricité sur leur territoire, publié au Moniteur
Belgisch Staatsblad is gepubliceerd door de gemeenten Aywaille, belge, par les communes d'Aywaille, Grâce-Hollogne, Saint-Nicolas,
Grâce-Hollogne, Saint-Nicolas, Sprimont en Welkenraedt; Sprimont et Welkenraedt;
Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling voor het beheer van Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de
het elektriciteitsdistributienetwerk op hun grondgebied, die in de distribution d'électricité sur leur territoire, publié au cours de
loop van 2021 op de website van alle vermelde gemeenten is l'année 2021 sur le site internet de l'ensemble des communes citées
gepubliceerd en, in de meeste gevallen, aan alle beheerders van het et, dans la plupart des cas, transmis à l'ensemble des gestionnaires
distributienetwerk "elektriciteit" die momenteel in het Waals Gewest de réseaux de distribution " électricité " actuellement actifs en
actief zijn, is toegezonden; Région wallonne;
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraden van de in dit besluit Vu les délibérations des conseils communaux des communes énumérées
genoemde gemeenten, waarbij wordt voorgesteld RESA aan te wijzen als dans le présent arrêté, proposant la désignation de RESA en tant que
beheerder van het elektriciteitsdistributienet voor hun respectieve gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour leur
grondgebieden, met ingang van de datum waarop de huidige aanwijzing territoire respectif, à compter de l'échéance de la désignation en
verstrijkt; cours;
Gelet op het kandidatuurdossier van RESA tot aanwijzing als beheerder Vu le dossier de candidature de RESA à la désignation en tant que
van het elektriciteitsdistributienet voor het grondgebied van de in gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le
dit besluit genoemde gemeenten, overgemaakt naar de "CWaPE" via een territoire des communes énumérées dans le présent arrêté, transmis à
schrijven van 3, 11, 18, 22, 24 februari 2022 en 7 maart 2022; la CWaPE par courriers datés des 3, 11, 18, 22, 24 février 2022 et 7
Gelet op het advies CD-22c24-CWaPE-0892 van de « CWaPE " uitgebracht mars 2022; Vu l'avis CD-22c24-CWaPE-0892 de la CWaPE, rendu le 24 mars 2022 et
op 24 maart 2022 en ontvangen op 28 maart 2022; réceptionné le 28 mars 2022;
Overwegende dat de aanwijzing krachtens artikel 10, § 1, tweede lid, Considérant que selon l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1° du décret
1°, van het elektriciteitsdecreet moet worden voorgesteld door de électricité, la désignation doit être proposée par la commune sur le
gemeente op het grondgebied waarvan het betrokken distributienet zich territoire de laquelle se trouve le réseau de distribution concerné, à
bevindt, naar aanleiding van een openbare oproep tot kandidaten, op la suite d'un appel public à candidats, sur la base d'une procédure
grond van een transparante en niet-discriminerende procedure en van transparente et non discriminatoire et sur la base de critères
vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria; préalablement définis et publiés;
Overwegende dat de door de gemeenten gevoerde procedure kan worden Considérant que la procédure menée par les communes peut être
gekwalificeerd als volledig transparant (in het geval van bekendmaking qualifiée de totalement transparente (dans le cas de la publication de
van de oproep in het Belgisch Staatsblad) of voldoende transparant (in l'appel au Moniteur belge) ou de suffisamment transparente (dans le
het geval van bekendmaking op de website van de betrokken gemeenten cas de la publication sur le site internet des communes concernées et,
en, in de meeste gevallen, toezending aan alle beheerders van envoyée, dans la majorité des cas, à l'ensemble des gestionnaires de
distributienetten "elektriciteit" die momenteel op het grondgebied van réseaux de distribution " électricité " actuellement actifs sur le
het Waals Gewest actief zijn; territoire de la Région wallonne;
Overwegende dat de aanwijzing als RESA wel degelijk is voorgesteld Considérant que la désignation de RESA a bien été proposée par
door alle in dit besluit genoemde gemeenten, met dien verstande dat l'ensemble des communes énumérées dans le présent arrêté, avec la
voor de gemeente Saint-George-sur-Meuse het RESA-dossier alleen een réserve que pour la commune de Saint-George-sur-Meuse, le dossier de
voorstel van het gemeentecollege bevat, terwijl het overeenkomstig RESA ne contienne qu'une proposition émanant du collège communal alors
artikel 20, § 3, van het BWR netbeheerder elektriciteit door de gemeenteraad had moeten worden bevestigd; qu'elle aurait dû être confirmée par le conseil communal selon l'article 20, § 3, de l'AGW GRD électricité;
Overwegende dat deze vaststelling niet in de weg staat aan de Considérant que ce constat ne fait pas obstacle à la désignation de
aanwijzing van RESA voor deze gemeente, aangezien zij uitsluitend RESA pour cette commune puisque celle-ci est exclusivement entourée de
omringd is door gemeenten die de aanwijzing van RESA hebben communes ayant proposé la désignation de RESA, ce qui a pour
voorgesteld, wat betekent dat alleen RESA geldig als conséquence que seul RESA pourrait être valablement désigné comme
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor deze gemeente kan worden gestionnaire de distribution électricité pour cette commune en raison
aangewezen wegens de voorwaarde van niet-afsluiting waarin artikel 10, de la condition de non-enclavement prévue à l'article 10, § 1er,
§ 1, tweede lid, 3°, van het elektriciteitsdecreet voorziet; alinéa 2, 3°, du décret électricité;
Overwegende voorts dat naar aanleiding van de brief van de CWaPE van 9 Considérant, pour le surplus, qu'à la suite du courrier de la CWaPE du
maart 2022 met het verzoek om beraadslaging van de gemeenteraad, die 9 mars 2022 réclamant une délibération du conseil communal,
de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse op 15 maart 2022 heeft ontvangen, réceptionné par la commune de Saint-Georges-sur-Meuse le 15 mars 2022,
de gunstige beraadslaging van de gemeenteraad van 31 maart 2022 voor la délibération favorable du conseil communal en date du 31 mars 2022
de aanwijzing van RESA als beheerder van het elektriciteitsnet op haar pour la désignation de RESA en tant que gestionnaire de réseau
grondgebied aan de CWaPE is toegezonden; d'électricité sur son territoire a été transmise à la CWaPE;
Overwegende dat de beslissingen van de in deze volgorde genoemde Considérant que les décisions des communes énumérées dans le présent
gemeenten gebaseerd zijn op vooraf vastgestelde en bekendgemaakte arrêté sont basées sur des critères préalablement définis et publiés,
criteria, die in de oproepen tot kandidaatstelling werden medegedeeld; ceux-ci ayant été communiqués dans les appels à candidats;
Overwegende dat de door de in dit besluit genoemde gemeenten gevolgde Considérant que la procédure menée par les communes énumérées dans le
procedure als niet-discriminerend kan worden aangemerkt, onder présent arrêté peut être qualifiée de non-discriminatoire, sous
voorbehoud van de opmerkingen van de CWaPE in haar advies van 24 maart réserve des remarques émises par la CWaPE dans son avis du 24 mars
2022 over de criteria inzake openbare verlichting en het gebruik van 2022 sur les critères relatifs à l'éclairage public et à la jouissance
de infrastructuur, die evenwel niet van dien aard zijn dat zij de des infrastructures, mais qui ne sont cependant pas de nature à
conformiteit van de voorstellen van de betrokken gemeenten in twijfel remettre en cause la conformité des propositions des communes
trekken; concernées;
Overwegende dat de gemeente Esneux geen geldige aanvraag heeft Considérant que la Commune d'Esneux n'a pas rendu de candidature
ingediend voor de keuze van een elektriciteitsdistributienetbeheerder, valable pour son choix de Gestionnaire de réseaux de distribution
wordt voorgesteld haar historische distributienetbeheerder RESA aan te d'électricité, il est proposé de désigner son GRD historique RESA pour
wijzen voor een tijdelijke periode van twee jaar, zodat de gemeente de une durée temporaire de deux ans afin que la commune puisse suivre la
wettelijke procedure kan volgen waarin wordt voorzien door het
elektriciteitsdecreet en het regeringsbesluit inzake netbeheerders; procédure légale prévue dans le décret électricité et dans l'arrêté du
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, Gouvernement relatif aux gestionnaires de réseaux;
§ 1, eerste lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in Considérant que, conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du
samenhang met artikel 3 van het elektriciteitsdecreet, moet beschikken décret électricité lu en combinaison avec l'article 3 du décret
over een eigendomsrecht of een recht dat hem het genot van de électricité, le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer
d'un droit de propriété ou d'un droit lui garantissant la jouissance
infrastructuur en uitrustingen van het net waarborgt; des infrastructures et équipements sur le réseau;
Overwegende dat RESA een eigendomsrecht heeft op de Considérant que RESA dispose d'un droit de propriété sur les
netwerkinfrastructuur en de apparatuur die zich bevinden op het infrastructures et équipements du réseau situé sur le territoire des
grondgebied van de in dit besluit genoemde gemeenten en dat de communes citées dans le présent arrêté et que la condition relative au
voorwaarde met betrekking tot het eigendomsrecht derhalve door RESA droit de propriété est par conséquent respectée par RESA;
wordt nageleefd; Gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, eerste lid, 2°, van het Considérant la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du
elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder over décret électricité qui prévoit que le gestionnaire de réseau de
de nodige technische en financiële middelen moet beschikken om het net distribution doit disposer de la capacité technique et financière pour
te kunnen beheren; assurer la gestion du réseau;
Overwegende dat de CWaPE, na analyse, van oordeel is dat RESA voldoet Considérant que la CWaPE, après analyse, considère que RESA rencontre
aan de in het decreet gestelde eisen inzake technische en financiële les exigences relatives aux capacité technique et financière fixées
capaciteit, en wel in het kader van de continuïteit van haar huidige par le décret et ce, dans la continuité de ses activités exercées
activiteiten; actuellement;
Overwegende dat aan deze voorwaarde is voldaan in het geval van RESA;
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, Considérant que cette condition est respectée dans le chef de RESA;
§ 1, eerste lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in Considérant que conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du
samenhang met artikelen 6, 7, 7bis, 8 en 16 van het décret électricité lu en combinaison avec les articles 6, 7, 7bis, 8
elektriciteitsdecreet, de regels inzake onafhankelijkheid en bestuur et 16 du décret électricité, le gestionnaire de réseau de distribution
moet naleven die bij het elektriciteitsdecreet bepaald zijn, zowel doit respecter les règles d'indépendance et de gouvernance fixées par
voor hemzelf als voor zijn dochtermaatschappij(en); le décret électricité tant pour lui que pour sa ou ses filiales;
Overwegende dat deze bepalingen nageleefd worden door zowel RESA als Considérant que ces dispositions sont respectées tant par RESA que par
haar dochtermaatschappijen RESA Innovation et Technologie en AREWAL; ses filiales RESA Innovation et Technologie et AREWAL;
Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, eerste lid, 3°, van Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 3°,
het elektriciteitsdecreet, dat stelt dat de aanwijzing van de du décret électricité indiquant que la désignation du gestionnaire de
distributienetbeheerder geen insluiting van de betrokken gemeente mag réseau de distribution ne peut pas avoir pour conséquence un
veroorzaken, tenzij de distributienetbeheerder specifiek is voor de enclavement de la commune concernée, sauf si le gestionnaire de réseau
gemeente of de gemeente reeds ingesloten was bij de inwerkingtreding de distribution est spécifique à la commune ou si la commune était
van het decreet van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van déjà enclavée au moment de l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre
12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke 2018 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du
elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002
organisatie van de gewestelijke gasmarkt, nageleefd is; relatif à l'organisation du marché régional du gaz, est respectée;
Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, van Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 4°,
het elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder du décret électricité indiquant que le gestionnaire de réseau de
de enige is die door de gemeente wordt voorgesteld voor het beheer van distribution est le seul proposé par la commune pour la gestion du
het elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, nageleefd is réseau de distribution d'électricité sur son territoire, est respectée
voor alle gemeenten die in het onderhavige besluit worden vermeld; pour l'ensemble des communes énumérées dans le présent arrêté;
Overwegende dat er voldaan is aan de door de "CWaPE" vastgestelde Considérant que les conditions de désignation retenues par la CWaPE
voorwaarden voor aanwijzing als zijnde de naleving van alle comme étant le respect de l'ensemble des obligations imposées aux
verplichtingen die het elektriciteitsdecreet aan gestionnaire de réseau de distribution par le décret électricité qui
distributienetbeheerders oplegt en die op het moment van de sont susceptibles d'être respectées au moment de la candidature en
kandidatuur als distributienetbeheerder nageleefd dienen te worden; tant que gestionnaire de réseau de distribution sont remplies;
Overwegende dat de CWaPE in haar advies van 24 maart 2022 een gunstig Considérant que la CWaPE, dans son avis du 24 mars 2022, remet un avis
advies uitbrengt over de aanwijzing van RESA als favorable à la désignation de RESA en tant que gestionnaire de réseau
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de in de distribution d'électricité pour le territoire des communes
dit besluit genoemde gemeenten; énumérées dans le présent arrêté;
Op de voordracht van de Minister van Energie; Sur proposition du Ministre de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.RESA, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te

Article 1er.RESA, dont le siège social est établi à, rue

4000 Luik, rue Sainte-Marie 11, is aangewezen als elektriciteit Sainte-Marie, 11, 4000 Liège, est désignée en tant que gestionnaire de
distributienetbeheerder op het grondgebied van de gemeenten Amay, Ans, réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de
Anthisnes, Awans, Aywaille, Bitsingen, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille, Bassenge, Berloz, Beyne-Heusay,
Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Crisnée, Dison, Donceel, Engis, Blegny, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Crisnée, Dison, Donceel,
Faimes, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannuit, Héron, Engis, Faimes, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannut, Héron,
Herstal, Hoei, Jalhay, Juprelle, Luik, Marchin, Modave, Nandrin, Herstal, Huy, Jalhay, Juprelle, Liège, Marchin, Modave, Nandrin,
Neupré, Olne, Oerle, Oupeye, Pepinster, Remicourt, Neupré, Olne, Oreye, Oupeye, Pepinster, Remicourt,
Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Sprimont, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Sprimont,
Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Wezet, Wanze, Borgworm, Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Visé, Wanze, Waremme,
Wasseiges en Welkenraedt vanaf 26 februari 2023 voor een periode van Wasseiges et Welkenraedt à partir du 26 février 2023 pour une durée de
twintig jaar, d.w.z. tot 26 februari 2043. vingt ans, soit jusqu'au 26 février 2043.

Art. 2.RESA, dont le siège social est établi à, rue Sainte-Marie 11,

Art. 2.RESA, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 4000

4000 Liège, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de
distribution d'électricité sur le territoire de la commune d'Esneux à
Luik, rue Sainte-Marie 11, wordt met ingang van 26 februari 2023 voor partir du 26 février 2023 pour une durée temporaire de deux ans, sous
een tijdelijke periode van twee jaar aangesteld als
elektriciteitsdistributienetbeheerder op het grondgebied van de condition suspensive d'un nouvel appel à candidature de celle-ci en
gemeente Esneux, onder de opschortende voorwaarde van een nieuwe vue de désigner, conformément au décret électricité, un gestionnaire
oproep tot kandidaatstelling door de gemeente met het oog op de de réseau de distribution
aanstelling van een distributienetbeheerder overeenkomstig het

Art. 3.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé

elektriciteitsdecreet

Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Namen 5 mei 2022. Namur, le 5 mai 2022.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^